Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden
Behouden van de erkenning
Behouden-behouding van deviezen
Behoudens
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Grampositief
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Onder voorbehoud van
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Vertaling van "bleven behouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre








grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration


behoudens een tot rechtsvragen beperkte hogere voorziening bij het Hof van Justitie

sous réserve d'un pourvoi porté devant la Cour de justice, limité aux questions de droit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Azië De posten van bilaterale verbindingsofficieren die al in Azië gevestigd en geaccrediteerd waren, bleven behouden.

Au niveau de l'Asie Les postes d'officier de liaison bilatéraux qui étaient basés et accrédités pour des pays d'Asie ont été maintenus.


Ondanks de wijzigingen die in de tweede fase van het programma zijn ingevoerd, de ambitieuze omschakeling op een meer strategische aanpak en de openstelling voor maatschappelijke organisaties bleef het programma grotendeels zijn bottom-up imago behouden en bleven veruit de meeste projecten gericht op de hervorming van de leerplannen.

En dépit des modifications apportées au cours de la deuxième phase du programme et de sa réorientation ambitieuse privilégiant une approche plus stratégique et l'ouverture à la société civile, le profil ascendant du programme a été largement préservé et la grande majorité des projets a continué de porter sur la réforme des programmes.


In 1992 werden die vergoedingen geschrapt uit artikel 12 van het OESO-model maar ze bleven behouden in artikel 12 van het VN-model

En 1992, ces rémunérations ont été éliminées de l'article 12 du Modèle OCDE mais conservées à l'article 12 du Modèle ONU.


In 1992 werden die vergoedingen geschrapt uit artikel 12 van het OESO-model maar ze bleven behouden in artikel 12 van het VN-model

En 1992, ces rémunérations ont été éliminées de l'article 12 du Modèle OCDE mais conservées à l'article 12 du Modèle ONU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook in Roemenië en Bulgarije bleven de posten van bilaterale verbindingsofficier behouden omwille van hun belangrijke rol in de context van de migratiefenomenen, rondtrekkende dadergroepen en mensenhandel, alsook de positionering van het Europol-verbindingsbureau binnen hun structuren.

Un officier de liaison bilatéral a également été maintenu en Roumanie et en Bulgarie, en raison de leur rôle important dans le contexte des phénomènes migratoires, des groupes itinérants et de la traite des êtres humains, et du positionnement de leur bureau LO Europol au sein de leurs structures.


Voor België en andere Lidstaten, was het echter noodzakelijk dat de coherentie en werkbaarheid van de Schengen-samenwerking behouden bleven.

Pour la Belgique et d'autres États membres, il convenait toutefois de préserver la cohérence et l'opérabilité de la coopération Schengen.


De heer Moureaux legt uit dat er rechtstreekse verkiezingen werden voorzien bij de creatie van de agglomeratie van Brussel, terwijl de gemeenten en de provincie toch behouden bleven.

M. Moureaux explique que des élections directes ont été prévues lors de la création de l'agglomération de Bruxelles, nonobstant le maintien des communes et de la province.


Ik ben voor behoud van het huidige mechanisme, dat een veel hogere benuttingsgraad opleverde en waarmee de rechten en verantwoordelijkheden van iedere partij behouden bleven.

Je souhaite conserver le mécanisme actuel, qui a permis d’atteindre des taux d’utilisation bien plus élevés et qui a préservé les droits et les responsabilités de chaque partie.


Hoewel tijdens het begin van de economische teruggang de EU-arbeidsmarktprestaties een redelijke veerkracht bleven behouden, liep de groei van de werkgelegenheid in de EU in 2002 terug, nadat deze sinds 1997 jaarlijks met gemiddeld ruim 1 procentpunt was gestegen, en begon de werkloosheid weer toe te nemen na vijf jaar gestaag te zijn afgenomen.

Bien que les performances du marché européen de l'emploi se soient correctement maintenues pendant la première phase de ce ralentissement économique, la croissance de l'emploi dans l'UE s'est ralentie en 2002 - après avoir progressé de plus de 1 point de pourcentage par an en moyenne depuis 1997 - et le chômage a commencé d'augmenter après cinq années de déclin régulier.


De algemene selectiecriteria bleven hierbij behouden, met uitzondering van de vereiste beroepservaring op het ogenblik van de indiensttreding op de afdeling.

Les critères généraux de sélection ont été maintenus à l'exception de l'expérience professionnelle exigée au moment de l'entrée en service dans le quartier.


w