Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Hydraulische olie welke alleen minerale olie bevat
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «bleven alleen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


hydraulische olie welke alleen minerale olie bevat

huiles hydrauliques minérales


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[42] Alleen in de Zweedse en Noorse parlementen is sprake van een evenwichtige deelneming, met meer dan 40% vrouwen, hoewel Denemarken, Finland, IJsland en Nederland meer dan 30% haalden of op dat niveau bleven.

Seuls les parlements suédois et norvégiens comportent une participation équilibrée des deux sexes, avec plus de 40 % de femmes, bien que le Danemark, la Finlande, l'Islande et les Pays-Bas aient tous atteint ou se soient maintenus au-dessus de la barre des 30 %.


Alleen bpost en AMP bleven dus nog over voor de gunning van de concessie.

Seules bpost et AMP restaient donc en lice pour l'attribution de la concession.


In de beoordelingsperiode bleven de loonkosten per werknemer min of meer stabiel. Alleen in 2009 was sprake van een stijging.

Au cours de la période considérée, le coût salarial par employé est resté globalement stable, une augmentation n’apparaissant qu’en 2009.


Alleen de WHO en het ECDC bleven koppig zwijgen.

Cela n’a pas empêché l’OMC et l’ECDC de se murer dans un silence obstiné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is natuurlijk nooit erg gemakkelijk, maar in dit geval moeten we constateren dat er geen echte bezuinigingen of besnoeiingen hebben plaatsgevonden. Integendeel, we bleven alleen bij de nieuwe verhogingen vasthouden aan de begrotingsdiscipline zodat de begrotingsuitgaven niet al te sterk zouden stijgen.

Ce n'est manifestement jamais facile, mais il faut avouer que nous n'avons pas enregistré de réelles économies, ni de réelles suppressions; nous avons plutôt tenté de coller à la discipline budgétaire lorsqu'il s'agissait de nouvelles augmentations, de sorte que le budget ne gonfle pas démesurément.


D. overwegende dat Israël duidelijk heeft verklaard militair te reageren op pogingen de blokkade te doorbreken; overwegende dat de schepen van het konvooi uitdrukkelijk zijn gewaarschuwd dat zij alleen zouden mogen aanleggen in de haven van Ashdod en dat zij hun hulpgoederen via de erkende corridors over land zouden kunnen overbrengen; overwegende dat de kapiteins van de vaartuigen, voordat er handhavingsmaatregelen zijn genomen, uitdrukkelijk zijn gewaarschuwd dat Israël voornemens was gebruik te maken van zijn recht de blokkade te handhaven; overwegende dat deze waarschuwingen stilzwijgend zijn ontvangen en dat de v ...[+++]

D. considérant qu'Israël a déclaré sans ambages qu'il emploierait les moyens militaires pour réagir aux tentatives de briser le blocus; considérant que les navires participant à la flottille avaient reçu des avertissements spécifiques leur communiquant qu'ils seraient uniquement autorisés à accoster dans le port d'Ashdod et à transférer leur aide via les points de passage terrestres existants; considérant qu'avant de mettre en place les mesures d'intervention, des avertissements explicites avaient été donnés aux capitaines des navires affirmant l'intention d'Israël d'exercer son droit d'imposer le blocus; considérant que ces avertissements n'ont pas été écoutés et que le navire a mainte ...[+++]


Deze beperktere jaarlijkse vrijwillige VUT-regelingen (gemiddeld 900 werknemers per jaar) werden alleen aangeboden aan werknemers die al recht hadden op een pensioen, maar die bleven werken totdat de voorwaarden voor verplicht pensioen waren vervuld (45).

Toutefois, ces RPV annuels de moindre importance (900 salariés en moyenne par an) n’étaient proposés qu’à des salariés qui avaient déjà droit à une retraite mais qui pouvaient continuer de travailler jusqu’au moment où ils rempliraient les conditions de la retraite obligatoire (45).


Alleen in de gevallen waarin de aanbestedingen zonder resultaat bleven, dat wil zeggen dat er geen (geschikt) voorstel was ingediend, zijn vorderingen gedaan op basis van de Code général des collectivités territoriales, overeenkomstig verordening nr. 59-63 van 6 januari 1959 en toepassingsbesluit nr. 62-367 van 26 maart 1962, die voorzien in een betaling in de vorm van een onkostenvergoeding waarbij uitsluitend rekening wordt gehouden met de daadwerkelijk door de dienstverlener opgevoerde noodzakelijke uitgaven, zonder vergoeding voor de derving van de winst die de dienstverl ...[+++]

Seulement lorsque les appels d’offres se sont révélés infructueux, c'est-à-dire qu’aucune offre ou aucune offre appropriée n’a été déposée, des réquisitions ont été effectuées sur la base du code général des collectivités territoriales conformément à l’ordonnance no 59-63 du 6 janvier 1959 et au décret d’application no 62-367 du 26 mars 1962, qui prévoient une rémunération sous la forme d’une indemnité tenant compte exclusivement de toutes les dépenses exposées d’une façon effective et nécessaire par le prestataire, sans indemnisation de la privation du profit qu’aurait pu procurer la continuation en toute liberté de l’activité professio ...[+++]


Op die manier bleven alleen IJsland, Noorwegen en Liechtenstein in de EER.

Aussi ne restait-il plus dans l’EEE que l’Islande, la Norvège et le Liechtenstein.


De verkiezingen leverden niet alleen duidelijke winst op voor de linkse SLD-UP-coalitie, maar betekende ook een nederlaag voor de demissionaire regering (de AWS- en de UW-partij bleven onder de kiesdrempel), terwijl daarnaast tevens populistische en eurosceptische partijen in de Sejm verschenen, zoals de Bond van Poolse Gezinnen (LPR) en de lijst Zelfverdediging, die alles bij elkaar ruim een kwart van de zetels behaalden.

Les élections ont marqué non seulement une avancée significative de l'aile gauche SLD-UP de la coalition et une défaite du gouvernement sortant (l'AWS et l'UW n'atteignant pas les seuils électoraux), mais aussi l'entrée au Sejm de partis populistes et eurosceptiques, tels que la Ligue des familles polonaises (LPR) et Autodéfense, qui, tous confondus, ont conquis plus d'un quart des sièges.




D'autres ont cherché : alleen belasten     cardioselectief     bleven alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleven alleen' ->

Date index: 2025-04-27
w