Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLEU
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Blauwschimmelkaas
Bleu d'Auvergne
Bleu de Bresse
Kruidkaas
Roquefort
Schimmelkaas

Traduction de «bleu ondertekende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990


Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Portugese Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990


schimmelkaas [ blauwschimmelkaas | Bleu d'Auvergne | Bleu de Bresse | kruidkaas | Roquefort ]

fromage à pâte persillée [ bleu d'Auvergne | bleu de Bresse | fromage à pâte bleue | roquefort ]


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de BLEU ondertekende Premier H. Van RompuY en voor het Groothertogdom Luxemburg, de heer J. Asselborn, minister van Buitenlandse Zaken en Immigratie.

Le premier ministre H. Van Rompuy a signé pour l'UEBL et monsieur J. Asselborn, ministre des Affaires étrangères et de l'Immigration, pour le Grand-Duché de Luxembourg.


Voor de BLEU ondertekende Premier H. Van RompuY en voor het Groothertogdom Luxemburg, de heer J. Asselborn, minister van Buitenlandse Zaken en Immigratie.

Le premier ministre H. Van Rompuy a signé pour l'UEBL et monsieur J. Asselborn, ministre des Affaires étrangères et de l'Immigration, pour le Grand-Duché de Luxembourg.


Na het amenderen van de geparafeerde tekst vanwege Zuid-Afrikaanse zijde m.n. over de onverenigbaarheid ervan met het restrictieregime van wisselkoersen en over deze van het Luxemburgs verdrag ter vermijding van dubbele belastingen met de tekst en enkele opmerkingen op de Franse vertaling heeft tenslotte een ondertekening plaatsgevonden te Pretoria op 14 augustus 1998 tussen de Zuid-Afrikaanse adjunct minister van Buitenlandse Handel en Industrie en de Belgische ambassadeur, de heer L. Willems, die namens de BLEU ondertekende.

Après que le texte paraphé ait été amendé par la partie sud-africaine, e. a. du fait de l'incompatibilité de ce texte avec le régime de restrictions des taux de change, de l'incompatibilité de l'accord avec le Luxembourg pour l'élimination de la double imposition avec ce même texte, et de certaines remarques sur la traduction française, la signature a pu se faire le 14 août 1998 à Pretoria entre le ministre adjoint du Commerce extérieur et de l'Industrie pour l'Afrique du Sud et l'ambassadeur de Belgique, M. J. Willems, qui a signé pour l'UEBL.


Tijdens het bezoek van premier Dehaene aan Almaty werd aldaar op 16 april 1998 het verdrag door hemzelf namens de BLEU ondertekend.

Pendant sa visite à Almaty, M. Dehaene, premier ministre, a signé l'accord au nom de l'UEBL, le 16 avril 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De beslissing van het Comité van ministers van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie (BLEU) met het oog op de herziening van de financiële compensatie ten voordele van de Belgische gemeenten werd ondertekend op 16 maart 2015.

1. La décision du Comité des ministres de l'Union Économique Belgo-Luxembourgeoise (UEBL) visant à réviser la compensation financière en faveur des communes belges a été signée le 16 mars 2015.


1. De Beslissing van het Comité van Ministers van de BLEU (Belgisch-Luxemburgse Economische Unie) met het oog op de herziening van de financiële compensatie ten voordele van de Belgische gemeenten werd ondertekend op 16 maart 2015.

1. La Décision du Comité des Ministres de l'UEBL (Union économique belgo-luxembourgeoise) visant à réviser la compensation financière en faveur des communes belges a été signée le 16 mars 2015.


De BLEU kon deze beperken tot twee (in artikelen 7.3 en 10.1), die terug te brengen waren tot de BLEU-ontwerptekst of hier in de lijn van lagen, zodat de akkoorden over de tekst gegeven door de gewesten en het Groothertogdom Luxemburg geldig konden blijven en het verdrag toch nog op de bedoelde datum van 17 februari 2005, te Kinshasa kon worden ondertekend door minister De Gucht namens de BLEU.

L'UEBL est parvenue à limiter leur nombre à deux amendements (dans les articles 7.3 et 10.1), considérés comme équivalents au projet de texte de l'UEBL ou s'inscrivant dans sa ligne, de sorte que les accords sur le texte, transmis par les régions et le Grand-Duché de Luxembourg, sont restés valables et que l'accord a pu être signé à Kinshasa par le ministre De Gucht au nom de l'UEBL, à la date susdite du 17 février 2005.


Op 18 december 2002 werd toch een nieuwe BLEU-conventie ondertekend.

Une nouvelle convention UEBL a tout de même été signée le 18 décembre 2002.


1. Economisch, industrieel en technisch samenwerkingsakkoord tussen de BLEU en de Socialistische Bondsrepubliek Joegoslavië, ondertekend te Brussel op 17 mei 1967.

1. Accord sur la coopération économique, industrielle et technique entre l'UEBL et la République socialiste fédérative de Yougoslavie, signé à Bruxelles le 17 mai 1967.


18 JULI 2003. - Decreet houdende instemming met : 1° de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van de Republiek Jemen inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Brussel op 3 februari 2000, 2° de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Staat Koeweit inzake de wederzijdse bescherming en bevordering van investeringen, ondertekend in Brussel op 28 september 2000, 3° de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie (BLEU) en het Koninkrijk Saudi-Arabië inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondert ...[+++]

18 JUILLET 2003. - Décret portant assentiment à : 1° l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la République du Yémen concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Bruxelles le 3 février 2000, 2° l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et l'Etat du Koweit concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Bruxelles le 28 septembre 2000, 3° l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise (« BLEU ») et le ...[+++]




D'autres ont cherché : belgisch-luxemburgse economische unie     bleu d'auvergne     bleu de bresse     roquefort     blauwschimmelkaas     kruidkaas     schimmelkaas     bleu ondertekende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleu ondertekende' ->

Date index: 2021-11-01
w