Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur om was te bleken bedienen
Bandzaag zonder eind
Concentratiekampervaringen
De eindrekening opmaken
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
Dehydratie
Eind-naar-eind protocol
Einde van de leerplicht
Koolhydraatdepletie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Lintzaag zonder eind
Machines om was te bleken bedienen
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Verstoorde elektrolytenbalans

Traduction de «bleken pas eind » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans

Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation


apparatuur om was te bleken bedienen | machines om was te bleken bedienen

utiliser une machine à blanchir la cire




bandzaag zonder eind | lintzaag zonder eind

scie sans fin


wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population


Bedieningspersoneel van machines voor het bleken, het verven en het reinigen van weefsels

Conducteurs de machines à blanchir, à teindre et à nettoyer les tissus


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


einde van de leerplicht

âge de fin de scolarité obligatoire


de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De meeste lidstaten hebben de organisatiebeschrijvingen op tijd ingediend; eind 2001 waren er 100 ingediend. Landen met een centrale administratie bleken vooral te hebben gekozen voor een gecombineerde algemene presentatie voor de meeste of alle programma's.

Pour la plupart, les États membres ont été ponctuels dans l'envoi des descriptions, dont plus d'une centaine a été reçue à la fin de 2001, les pays dotés d'une administration centralisée optant souvent pour une présentation générale commune couvrant de nombreux programmes, voire la totalité.


De discussies bleken echter veel langer te duren dan verwacht en de definitieve handelingen werden pas eind 2015/begin 2016 vastgesteld.

Cependant, les discussions se sont avérées nettement plus longues que prévu, et les actes n’ont été adoptés sous leur forme définitive qu’à la fin de 2015, voire au début de 2016.


Artikel 56 voorzag er ook in dat de strafuitvoeringsrechtbank — in onderhavig geval voor straffen van meer dan drie jaar — bijzonderheden kon opleggen als deze noodzakelijk bleken ten einde het risico van recidive te beperken.

L'article 56 prévoyait également que le tribunal de l'application des peines — on se trouve ici dans le cas de figure des peines de plus de trois ans — pouvait imposer des conditions particulières si elles s'avéraient nécessaires pour limiter le risque de récidive.


Artikel 56 voorzag er ook in dat de strafuitvoeringsrechtbank — in onderhavig geval voor straffen van meer dan drie jaar — bijzonderheden kon opleggen als deze noodzakelijk bleken ten einde het risico van recidive te beperken.

L'article 56 prévoyait également que le tribunal de l'application des peines — on se trouve ici dans le cas de figure des peines de plus de trois ans — pouvait imposer des conditions particulières si elles s'avéraient nécessaires pour limiter le risque de récidive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De cijfers voor het jaar 2012 bleken pas eind 2013 beschikbaar te zijn.

Il s'avérait que les statistiques pour l'année 2012 ne seraient disponibles qu'en 2013.


HOOFDSTUK V. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs Art. 7. In artikel 12, § 1, 1°, van het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, worden de volgende zinnen toegevoegd op het einde van punt 1° : " Voor de types 1, 3 en 8, moet het inschrijvingsverslag inzonderheid, desgevallend, volgens de nader door de Regering bepaalde regels, de begeleiding en de redelijke aanpassingen ingesteld in het gewoon onderwijs beschrijven en bewijzen dat deze onvoldoend bleken om voor e ...[+++]

CHAPITRE V. - Dispositions modifiant le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé Art. 7. A l'article 12, § 1 , 1°, du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, les phrases suivantes sont ajoutées à la fin du point 1° : « Pour les types 1, 3 et 8, le rapport d'inscription doit notamment décrire, le cas échéant, selon les modalités fixées par le gouvernement, l'accompagnement et les aménagements raisonnables mis en place dans l'enseignement ordinaire et démontrer que ceux-ci se sont révélés insuffisants pour assurer un apprentissage adapté aux besoins spécifiques de l'élève.


Overwegende dat bovenbedoeld besluit van 4 juli 2002 een eerste keer gewijzigd werd om sommige van deze problemen trachten op te lossen; dat de wijzigingen zich evenwel voornamelijk beperkt hebben tot het invoegen van voetnoten, waardoor sommige rubrieken of subrubrieken van hun zin ontdaan werden en in de praktijk moeilijk uit te voeren bleken; dat een fundamentele herziening van de rubrieken zich bijgevolg opdringt ten einde een nieuwe coherentere, beter gerichte en gebruiksvriendelijkere indeling voor te stellen, waarbij een geli ...[+++]

Considérant qu'une première modification de l'arrêté du 4 juillet 2002 susvisé a tenté d'apporter une réponse à certains de ces problèmes; que ces modifications se sont toutefois cantonnées, essentiellement, à l'insertion de notes de bas de page, vidant ainsi de leur sens certaines rubriques ou sous-rubriques et, à l'usage, se révélant lourdes à mettre en oeuvre; qu'il est, en conséquence, devenu indispensable de procéder à une révision fondamentale des rubriques afin de proposer une nouvelle classification cohérente, mieux ciblée et d'usage plus simple et ce, tout en offrant un niveau équivalent de protection de l'environnement et du ...[+++]


Op het einde van het jaar bleken 54 % (196) van de kandidaten geslaagd te zijn. 37 % (135) van de toegelaten kandidaten bleken afgehaakt te hebben.

En fin d'année, on enregistra parmi eux un taux de réussite de 54 % (196), tandis que 37 % (135) des candidats admis abandonnèrent en cours de route.


Op het einde van het jaar bleken 79 % (377) van de kandidaten geslaagd te zijn. 11 % (50) van de weerhouden kandidaten bleken afgehaakt te hebben.

En fin d'année, le pourcentage de lauréats était de 79 % (377), pour un taux d'abandon de 11 % (50).


Einde 2002 bleken de vastleggingen 4.544.032.000 EUR te bedragen op een totaalbedrag van 14.633.500.000 EUR (overheidsuitgaven zoals voorzien in het CB voor het EFRO) en beliepen de betalingen 2.327.073.000 EUR, hetgeen overeenkomt met een bestedingstempo van 15,9%.

À la fin de 2002, en effet, sur un total de 14 633 500 000 euros (dépenses publiques prévues par le CCA pour le FEDER), les engagements s'élevaient à 4 544 032 000 euros et les paiements à 2 327 073 000 euros, ce qui correspond à un taux d'absorption de 15,9 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleken pas eind' ->

Date index: 2021-05-12
w