Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur om was te bleken bedienen
Bleken
Bleken met hypochloriet
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Machines om was te bleken bedienen
Verslagen ingediend door passagiers analyseren

Traduction de «bleken de ingediende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apparatuur om was te bleken bedienen | machines om was te bleken bedienen

utiliser une machine à blanchir la cire


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été déposée


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile






Bedieningspersoneel van machines voor het bleken, het verven en het reinigen van weefsels

Conducteurs de machines à blanchir, à teindre et à nettoyer les tissus


verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De meeste lidstaten hebben de organisatiebeschrijvingen op tijd ingediend; eind 2001 waren er 100 ingediend. Landen met een centrale administratie bleken vooral te hebben gekozen voor een gecombineerde algemene presentatie voor de meeste of alle programma's.

Pour la plupart, les États membres ont été ponctuels dans l'envoi des descriptions, dont plus d'une centaine a été reçue à la fin de 2001, les pays dotés d'une administration centralisée optant souvent pour une présentation générale commune couvrant de nombreux programmes, voire la totalité.


Bovendien bleken de ingediende cijfers die werden gecontroleerd en herberekend op basis van de boekhouding die bij de onderneming beschikbaar was, zoals inkopen en productievolume, onjuist te zijn.

De plus, des inexactitudes ont été trouvées en vérifiant et en recalculant les chiffres déclarés sur la base des documents comptables disponibles dans les locaux de la société (par exemple, les achats et le volume de production). Ces commentaires ont donc été rejetés.


Zij hebben een verslag ingediend waaruit verscheidene problemen bleken, meer bepaald in verband met de vertegenwoordiging van de vrouwen en van de diverse religieuze groepen binnen het Executief en communautaire problemen en spanningen tussen diverse stromingen in de moslimgemeenschap.

Ces derniers ont remis un rapport qui a mis en exergue différents problèmes, notamment des problèmes liés à la représentation des femmes et des différents groupes religieux au sein de l'Exécutif, des problèmes communautaires et des tensions entre les différents courants au sein de la communauté musulmane.


Zij hebben een verslag ingediend waaruit verscheidene problemen bleken, meer bepaald in verband met de vertegenwoordiging van de vrouwen en van de diverse religieuze groepen binnen het Executief en communautaire problemen en spanningen tussen diverse stromingen in de moslimgemeenschap.

Ces derniers ont remis un rapport qui a mis en exergue différents problèmes, notamment des problèmes liés à la représentation des femmes et des différents groupes religieux au sein de l'Exécutif, des problèmes communautaires et des tensions entre les différents courants au sein de la communauté musulmane.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze had in mei 2011 een aanvraag tot voorwaardelijke invrijheidstelling ingediend, maar verschillende voorwaarden om hieraan te voldoen, bleken niet voldaan.

Pour rappel: Mme Martin avait introduit en mai 2011 une demande de libération conditionelle, mais il n'avait pas été satisfait à toutes les conditions imposées.


De door die drie lidstaten ingediende aanvragen bleken te voldoen aan alle voorschriften voor de herziening van de jaarlijkse programma’s voor toezicht, als vastgesteld in artikel 6, lid 1 ter, van Verordening (EG) nr. 999/2001 en in punt 7 van deel I van hoofdstuk A van bijlage III bij die verordening.

Il a été établi que les demandes introduites par ces trois États membres répondent à toutes les exigences en matière de révision des programmes annuels de surveillance prévues par le règlement (CE) no 999/2001 en son article 6, paragraphe 1 ter, et énoncées à son annexe III, chapitre A, section I, point 7.


De door die tweeëntwintig lidstaten ingediende aanvragen bleken te voldoen aan alle voorschriften voor de herziening van de jaarlijkse programma’s voor toezicht, als vastgesteld in artikel 6, lid 1 ter, van Verordening (EG) nr. 999/2001 en in punt 7 van deel I van hoofdstuk A van bijlage III bij die verordening.

Il a été établi que les demandes introduites par ces vingt-deux États membres répondent à toutes les exigences en matière de révision des programmes annuels de surveillance prévues par le règlement (CE) no 999/2001 en son article 6, paragraphe 1 ter, et énoncées à son annexe III, chapitre A, section I, point 7.


De meeste lidstaten hebben de organisatiebeschrijvingen op tijd ingediend; eind 2001 waren er 100 ingediend. Landen met een centrale administratie bleken vooral te hebben gekozen voor een gecombineerde algemene presentatie voor de meeste of alle programma's.

Pour la plupart, les États membres ont été ponctuels dans l'envoi des descriptions, dont plus d'une centaine a été reçue à la fin de 2001, les pays dotés d'une administration centralisée optant souvent pour une présentation générale commune couvrant de nombreux programmes, voire la totalité.


De aanvragen tot vrijstelling, die ingediend werden door een zeker aantal gemeenten, bleken onduidelijk en vaag, inzonderheid wat de middelen betreft die aangewend worden om de continuïteit van de raadplegingen en de bijwerkingen van de dossiers te verzekeren.

Les demandes de dispense introduites par un certain nombre de communes se sont avérées imprécises et vagues notamment en ce qui concerne les moyens mis en oeuvre pour assurer la continuité de la consultation et de la mise à jour des fichiers.


Ik wil enkel nog zeggen dat ik het echt betreur dat we in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden niet de gelegenheid hebben gehad om het voorstel dat de CD&V-fractie heeft ingediend, ten gronde te bespreken. Ik heb voorgesteld om de administratie van de minister of hemzelf te horen, maar slechts weinig commissieleden bleken daarvoor interesse op te brengen.

Je regrette que nous n'ayons pas eu l'occasion, en commission des Finances et des Affaires économiques, de discuter sur le fond de la proposition déposée par le groupe CD&V. J'ai proposé d'entendre le ministre lui-même ou des représentants de son administration, mais peu de membres de la commission semblaient le souhaiter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleken de ingediende' ->

Date index: 2022-12-14
w