Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
V.j.
Verleden jaar
Vorig jaar

Traduction de «bleek vorig jaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verleden jaar | vorig jaar | v.j. [Abbr.]

année passée | a.p. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de landspecifieke aanbevelingen van vorig jaar bleek het pensioenstelsel een uitdaging op langere termijn voor een aantal lidstaten (België, Bulgarije, Kroatië, Litouwen, Luxemburg, Malta, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië en Slovenië).

Dans les recommandations spécifiques adressées à plusieurs États membres l'an dernier (Belgique, Bulgarie, Croatie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Autriche, Pologne, Portugal, Roumanie et Slovénie), le système des retraites a été épinglé comme représentant un défi à long terme.


Uit de Eurobarometer-enquete over de ontwikkeling van internet, die vorig jaar onder bedrijven in bepaalde strategische sectoren werd gehouden, bleek dat zelfs in deze relatief "geïnformeerde" groep, slechts iets meer dan een kwart van de bedrijven via internet producten aan andere bedrijven of consumenten verkocht.

Cependant, une enquête Eurobaromètre réalisée l'année dernière sur les entreprises de certains secteurs clés du développement de l'Internet a révélé que même dans ce groupe relativement bien "informé", seulement un peu plus d'un quart des entreprises vendaient leurs produits à d'autres entreprises ou aux consommateurs par l'Internet.


Het enige wat aldus mogelijk bleek vorig jaar is dat de overgangsperiode van de wet werd verlengd tot 31 oktober 2008.

La seule possibilité qui se présentait donc l'année dernière était de prolonger jusqu'au 31 octobre 2008 la période transitoire prévue par la loi.


Het enige wat aldus mogelijk bleek vorig jaar is dat de overgangsperiode van de wet werd verlengd tot 31 oktober 2008.

La seule possibilité qui se présentait donc l'année dernière était de prolonger jusqu'au 31 octobre 2008 la période transitoire prévue par la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eind vorig jaar bleek dat slechts 779 mensen waren hervestigd.

À la fin de l'année dernière, la Commission a reçu la confirmation que seules 779 l'avaient effectivement été.


13. Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië: Uit de politieke crisis die ontstond na de gebeurtenissen in het parlement eind vorig jaar bleek hoe sterk verdeeld de politieke partijen waren, hetgeen gevolgen had voor de werking van het parlement en aantoonde hoe noodzakelijk het is om op een constructieve wijze politiek in het nationaal belang te bedrijven.

13. Ancienne République yougoslave de Macédoine: la crise politique qui a suivi les événements qui se sont déroulés au parlement à la fin de l'année dernière a fait apparaître de profonds clivages entre les partis politiques, affectant le fonctionnement du parlement, et a démontré la nécessité d'une politique constructive dans l'intérêt du pays.


Deze maatregelen waren vastgesteld om te voldoen aan een verzoek van de Raad van Visserijministers in december vorig jaar, dat gebaseerd was op wetenschappelijke adviezen van de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee (ICES) waaruit bleek dat verscheidene kabeljauwbestanden en het bestand van noordelijke heek op het punt stonden in te storten.

Ces mesures ont été prises en réponse à une demande du Conseil des ministres de la pêche de décembre 2000, demande fondée sur les recommandations scientifiques du Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM) faisant état d'un risque imminent d'effondrement pour de nombreux stocks de cabillaud et de merlu.


In een hoorzitting van de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden van de Senaat bleek vorig jaar dat de overheid zich wel degelijk bewust is van het probleem van de identiteitsdiefstal.

L'an dernier, lors d'une réunion de la commission de l'Intérieur du Sénat, il est apparu que les pouvoirs publics étaient conscients du problème du vol de l'identité.


Het gaat hier trouwens helemaal niet om een kleine groep. Uit een parlementaire vraag die ik vorig jaar stelde, bleek dat over een periode van 7 jaar meer dan 40.000 personen op die manier het land binnenkwamen.

Il est apparu d'une question parlementaire que j'ai posée l'année dernière qu'en sept ans, plus de 40.000 personnes sont entrées de cette manière dans le pays.


Zoals ook bleek bij de opzet van de interministeriële conferentie van vorig jaar, wordt bij de tewerkstelling van gehandicapten altijd de focus gelegd op tewerkstelling in de openbare sector of als werknemer in de private sector.

Comme l'a montré la Conférence interministérielle, on se focalise toujours sur le travail des handicapés dans le secteur public ou sur leur activité en tant que salariés dans le secteur privé.




D'autres ont cherché : verleden jaar     vorig jaar     bleek vorig jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleek vorig jaar' ->

Date index: 2022-12-11
w