Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circadiaan
Dag-nacht
Neventerm
Psychogene omkering van
Ritme
Slaap

Vertaling van "bleek over onvoldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een andere onderneming in Maleisië bleek over onvoldoende productiecapaciteit te beschikken om de hoeveelheden van het onderzochte product te produceren die zij uitvoerde.

Il est apparu qu'une autre société malaisienne ne disposait pas de capacités de production suffisantes pour produire les volumes du produit soumis à l'enquête qu'elle exportait.


Er bleek namelijk onvoldoende doorzichtigheid te zijn in de « beschikbare informatie » over koper.

Il semblait en effet qu'il y ait une transparence insuffisante de l'« information disponible » sur le cuivre.


Europa beschikte in het voorjaar van 2015 over een vaccinbank met ongeveer 300.000 dosissen, hetgeen onvoldoende bleek om in 2016 de verspreiding van LSD in de Balkanlanden te beheersen.

L'Europe disposait d'une banque de vaccins d'environ 300.000 doses au printemps 2015, qui s'est révélée insuffisante pour contrôler la dispersion de la LSD dans les pays des Balkans en 2016.


Het bleek een nog grotere vergissing om alle echt hete institutionele hangijzers te verwijzen naar de Europese Raad, waar duidelijk onvoldoende was nagedacht over de wenselijke institutionele arrangementen voor de Unie.

On s'est aperçu que c'était une plus grosse erreur encore que de renvoyer tous les problèmes institutionnels épineux au Conseil européen, c'est-à-dire à une instance qui n'avait manifestement pas suffisamment réfléchi aux arrangements institutionnels souhaitables pour l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bleek een nog grotere vergissing om alle echt hete institutionele hangijzers te verwijzen naar de Europese Raad, waar duidelijk onvoldoende was nagedacht over de wenselijke institutionele arrangementen voor de Unie.

On s'est aperçu que c'était une plus grosse erreur encore que de renvoyer tous les problèmes institutionnels épineux au Conseil européen, c'est-à-dire à une instance qui n'avait manifestement pas suffisamment réfléchi aux arrangements institutionnels souhaitables pour l'Union.


Omdat uit de door de referentiecentra ingediende voorstellen uit 2011 over deze kwestie bleek dat de eerste en tweedelijnshulp nog steeds onvoldoende of niet betrokken werden bij de behandeling van CVS, heeft het RIZIV uiteindelijk besloten een einde te maken aan de overeenkomsten met de referentiecentra op 31 december 2011.

Parce qu’il ressort des propositions introduites en la matière par les centres de référence en 2011, que la première et la seconde ligne ne sont toujours pas ou insuffisamment impliqués dans les soins SFC, l’INAMI a finalement décidé de mettre fin aux conventions conclues avec les centres de référence au 31 décembre 2011.


15. uit zijn ongerustheid over het feit dat bij de opstelling en de tenuitvoerlegging van de economische aanpassingsprogramma's onvoldoende aandacht is besteed aan de gevolgen van het economische beleid voor de werkgelegenheid of aan de sociale impact ervan, en dat in het geval van Griekenland de werkhypothese gebaseerd bleek te zijn op een onjuiste veronderstelling met betrekking tot het economisch multiplicatoreffect, waardoor he ...[+++]

15. s'inquiète du fait que, lors de l'élaboration et de la mise en œuvre des programmes d'ajustement économique, l'attention adéquate n'a pas été accordée aux répercussions des politiques économiques sur l'emploi et leurs implications sociales, d'une part, et que, dans le cas de la Grèce, il s'est avéré que l'hypothèse de travail était fondée sur un multiplicateur économique erroné, ce qui a empêché de prendre en temps utile des mesures de protection des personnes les plus exposées à la pauvreté, à la pauvreté au travail et à l'exclusion sociale, d'autre part; invite la Commission à prendre en compte les indicateurs sociaux aux fins des ...[+++]


15. uit zijn ongerustheid over het feit dat bij de opstelling en de tenuitvoerlegging van de economische aanpassingsprogramma's onvoldoende aandacht is besteed aan de gevolgen van het economische beleid voor de werkgelegenheid of aan de sociale impact ervan, en dat in het geval van Griekenland de werkhypothese gebaseerd bleek te zijn op een onjuiste veronderstelling met betrekking tot het economisch multiplicatoreffect, waardoor he ...[+++]

15. s'inquiète du fait que, lors de l'élaboration et de la mise en œuvre des programmes d'ajustement économique, l'attention adéquate n'a pas été accordée aux répercussions des politiques économiques sur l'emploi et leurs implications sociales, d'une part, et que, dans le cas de la Grèce, il s'est avéré que l'hypothèse de travail était fondée sur un multiplicateur économique erroné, ce qui a empêché de prendre en temps utile des mesures de protection des personnes les plus exposées à la pauvreté, à la pauvreté au travail et à l'exclusion sociale, d'autre part; invite la Commission à prendre en compte les indicateurs sociaux aux fins des ...[+++]


* Uit een project over discriminatie en geweld ten opzichte van lesbiennes bleek dat er onvoldoende diensten en maatregelen bestonden om dit probleem aan te pakken.

* les conclusions d'un projet sur la discrimination et la violence contre les homosexuelles ont fait apparaître qu'il n'existait pratiquement aucun service ni mesure pour traiter ce problème.


In Kamer en Senaat is veel gesproken over het advies van de Raad van State waaruit bleek dat de uitzonderingsbepalingen voor de KMO's inzake de fairness tax onvoldoende waren gemotiveerd.

On a beaucoup parlé à la Chambre et au Sénat de l'avis du Conseil d'État indiquant que les mesures d'exception pour les PME en ce qui concerne la fairness tax n'étaient pas suffisamment motivées.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     circadiaan     dag-nacht     psychogene omkering     bleek over onvoldoende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleek over onvoldoende' ->

Date index: 2023-10-07
w