Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bleek bosvogeltje
Bleek- en bleekfixeervloeistof
Bleek-en washollander
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Kleur van feces bleek
Medicijninteractie melden aan apotheker
Schade aan ramen melden
Wisselwerking met medicatie melden aan apotheker

Vertaling van "bleek het melden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


medicijninteractie melden aan apotheker | wisselwerking met medicatie melden aan apotheker

signaler des interactions médicamenteuses au pharmacien






bleek- en bleekfixeervloeistof

bains de blanchiment et bains de blanchiment/fixation




schade aan ramen melden

signaler des dommages au niveau de vitres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Op basis van een bevraging in 2005 van de Belgische bedrijven door Belcliv (Belgische Club Informatica Veiligheid) bleek het melden van ICT-inciclenten met mogelijk criminele oorsprong aan politie en justitie slechts in 5 % van de gevallen te gebeuren.

3. Il ressort d'une consultation effectuée en 2005 par le Clusib (Club de la sécurité informatique belge) auprès d'entreprises belges que la notification d'incidents ICT pouvant être d'origine criminelle auprès de la police et de la justice n'avaient lieu que dans 5 % des cas.


Op basis van een bevraging in 2005 van de Belgische bedrijven door « Belcliv » (Belgische Club Informatica Veiligheid) bleek het melden van ICT-incidenten met mogelijk criminele oorsprong aan politie en justitie slechts in 5 % van de gevallen te gebeuren.

Il est apparu d'un questionnaire adressé en 2005 à des entreprises belges par « Clusib » (Club de la sécurité informatique belge) que la communication d'incidents ICT ayant une origine criminelle probable à la police et à la justice n'avait lieu que dans 5 % des cas.


De fraudeurs vroegen om een nummer te bellen (beginnend met 090x), dat een duur betaalnummer bleek te zijn of vroegen naar bankgegevens. bpost verstuurde daarop een persbericht (dat ook via de sociale media werd verspreid) met de mededeling dat onze medewerkers van de klantendienst nooit contact opnemen met klanten om paswoorden of bankgegevens op te vragen en het burgers afraadt om dit sowieso via de telefoon te doen. bpost raadde burgers daarbij ook aan om, mochten ze ooit een frauduleus telefoontje krijgen, dit te melden aan de politie. Ook ...[+++]

Les fraudeurs demandaient de rappeler à un numéro qui se révélait surtaxé (commençant par 090x) ou exigeaient des données bancaires. bpost a alors envoyé un communiqué de presse (également diffusé via les médias sociaux), dans lequel elle précisait que les collaborateurs de son service clientèle ne contactent jamais les clients pour leur demander des mots de passe ou des données bancaires. De manière générale, elle déconseillait aussi aux citoyens de transmettre de telles informations par téléphone. bpost invitait en outre les citoyens, s'ils recevaient pareil appel frauduleux à le signaler à la police. bpost banque avertit elle aussi se ...[+++]


Niettemin is het interessant te melden dat er in Vlaanderen een epidemiologische enquête werd uitgevoerd nog vóór de inwerkingtreding van de wet, waaruit bleek dat het aantal clandestiene euthanasiegevallen 0,3 % bedroeg van het totale aantal sterfgevallen (1) .

Néanmoins, il est intéressant de relever qu'une enquête épidémiologique réalisée en Flandre avant l'entrée en vigueur de la loi estimait le nombre d'euthanasies, alors clandestines, à 0,3 % de l'ensemble des décès (1) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uzelf bleek in een antwoord op parlementaire vraag eind juli ook te melden dat de test toch een positieve zaak zou kunnen zijn.

Vous-même avez indiqué, fin juillet, en réponse à une question parlementaire, que le test pourrait constituer un élément positif.


3. Uit een enquête bij de proefgemeenten bleek dat ongeveer 5 % zich opnieuw dient aan te melden.

3. Une enquête réalisée auprès des communes pilotes a fait apparaître qu'environ 5% des citoyens doivent à nouveau se présenter.


Uit het antwoord van minister Laruelle bleek dat gemiddeld na 4,9 dagen een attest wordt afgeleverd door de diensten die onder haar bevoegdheid vallen (Vraag nr. 19974, Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, commissie voor het Bedrijfsleven, 22 oktober 2013, CRIV53 COM833, blz. 20) en minister Onkelinx wist te melden dat 99,8 % van de aanvragen tijdig wordt behandeld, dit wil zeggen binnen een termijn van 30 dagen (Vraag nr. 19975, Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, commissie voor de Sociale Zaken, 5 november 2013, CRIV53 COM841, blz. ...[+++]

Il ressort de la réponse de la ministre Laruelle que le délai moyen de délivrance des attestations par les services relevant de sa compétence s'élève à 4,9 jours (Question n° 19974, Compte rendu intégral, Chambre, 2013-2014, commission de l'Economie, 22 octobre 2013, CRIV53 COM833, p. 20) et la ministre Onkelinx a indiqué dans sa réponse que 99,8 % des demandes sont traitées dans les délais, à savoir un délai de 30 jours (Question n° 19975, Compte rendu intégral, Chambre, 2013-2014, commission des Affaires sociales, 5 novembre 2013, CRIV53 COM841, p. 20).


w