Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevredigende schikking
Bleek bosvogeltje
Bleek- en bleekfixeervloeistof
Bleek-en washollander
De werkgelegenheid
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Kleur van feces bleek
Neventerm
Psychogene impotentie

Traduction de «bleek een bevredigende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme








bleek- en bleekfixeervloeistof

bains de blanchiment et bains de blanchiment/fixation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op het vlak van het vervoer bleek het tempo van de vastleggingen en de feitelijke uitvoering van de projecten Pathe en Egnatia in 1999 bevredigend.

L'exécution dans le domaine du transport a atteint en 1999 un rythme satisfaisant pour les projets de Pathe et Egnatia (engagements et construction physique).


Op het vlak van het milieu bleek de feitelijke en financiële uitvoering van de projecten in 1999 over het algemeen eveneens bevredigend, hoewel enkele projecten vertraging hebben opgelopen.

L'exécution physique et financière des projets de l'année 1999 dans le domaine de l'environnement est également globalement satisfaisante, bien que certains projets aient pris du retard.


C. overwegende dat de regering van de Volksrepubliek China niet in staat bleek een bevredigende verklaring te geven voor de herkomst van het surplus aan organen toen hierom werd gevraagd door de voormalig speciaal VN-rapporteur inzake foltering en andere wrede, onmenselijke en vernederende behandeling of bestraffing, Manfred Nowak, en de Canadese onderzoekers David Matas, mensenrechtenadvocaat, en David Kilgour, voormalig Canadees staatssecretaris voor de betrekkingen met Azië en de Stille Oceaan;

C. considérant que le gouvernement de la République populaire de Chine n'a pas rendu convenablement compte de l'origine du surplus d'organes à la suite de la demande d'informations de Manfred Nowak, ancien rapporteur spécial des Nations unies sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, et des chercheurs canadiens David Matas, avocat spécialisé dans la défense des droits de l'homme, et David Kilgour, ancien secrétaire d'État du Canada pour la région Asie-Pacifique;


Het resultaat is bepaald bevredigend te noemen daar het mogelijk bleek de lijn aan te houden zoals uitgezet in de meeste, en met name de belangrijkste, amendementen van het Parlement.

Le résultat est véritablement satisfaisant, étant donné qu'il a été possible de garder l'esprit de la plupart des amendements du Parlement, et notamment des plus importants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het meest recente onderzoek (over het jaar 2009) bleek dat het algemene percentage van bevredigende vervolgmaatregelen 81% was (94% voor aanvullende en 70% voor kritische opmerkingen).

Selon la dernière étude qui porte sur l'année 2009, le taux d'ensemble de réponse positive se montait à 81 % (94 % pour les remarques complémentaires et 70 % pour les commentaires critiques).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


Ondanks bevredigende resultaten bleek de stap van belofte naar praktijk moeilijker dan voorzien, en de Commissie heeft in haar werkdocument over de toepassing van het actieplatform in de Gemeenschap erkend dat nog een lange weg moet worden afgelegd.

Toutefois, et malgré les résultats satisfaisants obtenus, passer de l'engagement à l'action s'est révélé plus complexe que prévu et la Commission a reconnu dans son document de travail sur l'application dans la communauté de la plate-forme d'action qu'il reste encore beaucoup à faire.


Op het vlak van het milieu bleek de feitelijke en financiële uitvoering van de projecten in 1999 over het algemeen eveneens bevredigend, hoewel enkele projecten vertraging hebben opgelopen.

L'exécution physique et financière des projets de l'année 1999 dans le domaine de l'environnement est également globalement satisfaisante, bien que certains projets aient pris du retard.


Op het vlak van het vervoer bleek het tempo van de vastleggingen en de feitelijke uitvoering van de projecten Pathe en Egnatia in 1999 bevredigend.

L'exécution dans le domaine du transport a atteint en 1999 un rythme satisfaisant pour les projets de Pathe et Egnatia (engagements et construction physique).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleek een bevredigende' ->

Date index: 2023-04-14
w