Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bleek dat zij al enkele duizenden mensen " (Nederlands → Frans) :

Zo bleek dat zij al enkele duizenden mensen in diverse functies (HR, sales, begeleiders, etc.) aan de slag hadden geholpen in een traject van re-integratie.

Il est ainsi apparu que ces entreprises avaient déjà aidé plusieurs milliers de personnes occupant diverses fonctions (RH, ventes, missions d'accompagnement, etc.) à trouver un emploi dans le cadre d'un trajet de réinsertion.


Zij vragen de EU dringend om hulp. 1. Wat zal België, in het licht van deze dramatische kwestie en de ontreddering van deze duizenden mensen, ondernemen om de situatie van de jezidische vluchtelingen te verbeteren?

Ils lancent un appel au secours à l'UE. 1. Au vu de cette situation dramatique et de la détresse de ces milliers de personnes, que compte faire la Belgique pour améliorer la situation des réfugiés yézidis?


N. overwegende dat de heer Ouattara op 5 december 2010 heeft bekendgemaakt dat een regering wordt gevormd onder leiding van voormalig eerste minister Guillaume Soro; overwegende dat de heer Gbagbo hierop heeft gereageerd met de benoeming van een eigen eerste minister, ondanks de protesten van enkele duizenden mensen in de noordelijke stad Bouaké,

N. considérant que, le 5 décembre 2010, M. Ouattara a annoncé la formation d'un gouvernement dirigé par M. Guillaume Soro, ancien Premier ministre, tandis que M. Gbagbo répliquait en nommant son propre Premier ministre, en dépit des protestations de plusieurs milliers de personnes dans la ville de Bouaké, au nord du pays,


Konden zij de woningen binnengaan en controleren in alle kamers op zoek naar wapens, IS-vlaggen en andere verdachte aanwijzingen en is dat ook zo gebeurd, of kon enkel beleefd aan de voordeur worden gevraagd hoeveel mensen er woonden?

Ont-ils pu pénétrer dans les habitations et effectuer des contrôles dans toutes les pièces quant à la présence d'armes, de drapeaux de l'EI et autres indices suspects?


N. overwegende dat de heer Ouattara op 5 december 2010 de vorming van een regering onder aanvoering van de heer Guillaume Soro, de voormalig eerste minister, heeft bekendgemaakt; overwegende dat de heer Gbagbo hierop heeft gereageerd met de benoeming van een eigen eerste minister, ondanks de protesten van enkele duizenden mensen in de noordelijke stad Bouaké,

N. considérant que, le 5 décembre 2010, M. Ouattara, a annoncé la formation d'un gouvernement dirigé par l'ancien Premier ministre, M. Guillaume Soro, tandis que M. Gbagbo répliquait en nommant son propre Premier ministre, en dépit de protestations de plusieurs milliers de personnes dans la ville de Bouaké, au nord du pays,


M. overwegende dat de heer Alassane Ouattara op 5 december 2010 de vorming van een regering onder leiding van de voormalig eerste minister Guillaume Soro heeft bekendgemaakt; overwegende dat de heer Gbagbo hierop heeft gereageerd met de benoeming van een eigen eerste minister, ondanks de protesten van enkele duizenden mensen in de noordelijke stad Bouaké,

M. considérant qu'Alassane Ouattara a annoncé le 5 décembre 2010 la formation d'un gouvernement avec à sa tête l'ancien premier ministre Guillaume Soro; considérant que M. Gbagbo a répliqué en annonçant la nomination de son propre premier ministre, en dépit des protestations de plusieurs milliers de personnes dans la ville de Bouaké au nord du Pays,


Zij kunnen er al dan niet voor opteren in dit systeem in te stappen; - dienstvrijstelling voor personen met een zware handicap, chronische of ernstige aandoening: zij krijgen dienstvrijstelling voor het ondergaan van onderzoeken of behandelingen verbonden aan hun pathologie. Dit is enkel van toepassing op mensen die voltijds werken.

Elles ont la possibilité d'opter ou non pour ce système. - dispense de service pour les personnes souffrant d'un handicap sévère, d'une maladie chronique ou grave: celles-ci obtiennent une dispense de service pour subir les examens ou suivre les traitements liés à leur pathologie.


Zo zijn ons heel wat voorvallen bekend van echte ronselpraktijken in volmachten: - oudere mensen worden bezocht met de mededeling dat betrokkene in het geheel niet moet gaan stemmen, dat het voor hem/haar in orde gebracht wordt als men een papiertje tekent en de oproepingsbrief meegeeft; - bepaalde geneesheren werken hier graag aan mee; - getuigen in de kiesbureaus zagen doktersbriefjes waarbij de naam van de "patiënt", de datum en de handtekening me ...[+++]

On nous a ainsi rapporté de nombreux cas de véritable démarchage à propos des procurations: - d'aucuns rendent visite à des personnes âgées en leur expliquant qu'elles ne doivent pas du tout aller voter, que l'on peut s'en charger pour elles moyennant la signature d'un document et la remise de la lettre de convocation; - certains médecins prêtent volontiers leur concours à ce genre de pratiques; - des témoins dans les bureaux de vote ont vu des attestations médicales sur lesquelles le nom du "patient", la date et la signature étaien ...[+++]


E. bezorgd over de groeiende controverse tussen moslims in het noorden en christenen in het zuiden, getuige het feit dat sinds het herstel van het burgerlijk bewind in 1999 enkele duizenden mensen bij botsingen tussen bevolkingsgroepen zijn omgekomen,

E. profondément préoccupé par le regain d'hostilité entre musulmans dans le Nord et chrétiens dans le Sud, qui ont provoqué la mort de plusieurs milliers de personnes lors d'affrontements entre villages depuis le rétablissement du régime civil en 1999,


Er bestaat nog steeds een grote kloof tussen de "goede bedoelingen" en de praktijk op het gebied van de mensenrechten, waar nog te traag vorderingen worden gemaakt: foltering en de vernederende behandeling van gedetineerden is nog steeds frequent, de vrijheid van meningsuiting wordt nog steeds niet correct toegepast en enkele duizenden mensen zitten gevangen voor delicten die volgens onze rechtsnormen meningsdelicten kunnen worden genoemd.

De manière générale, le décalage persistant entre les bonnes intentions et la pratique dans le domaine des droits de l'Homme où les progrès sont trop lents : la torture et le traitement dégradant à l'encontre des détenus continuent d'être fréquents, la liberté d'expression est toujours anormalement encadrée, et plusieurs milliers de personnes sont aujourd'hui incarcérées dans les prisons pour des délits, qui au regard de notre droit relèverait de délits d'opinion.




Anderen hebben gezocht naar : bleek dat zij al enkele duizenden mensen     duizenden     duizenden mensen     protesten van enkele     enkele duizenden     enkele duizenden mensen     kon enkel beleefd     controleren in alle     kon     gevraagd hoeveel mensen     dit     toepassing op mensen     terwijl bleek     datum     zijn     opgeroepen kiezer     buitenland     oudere mensen     tussen bevolkingsgroepen zijn     enkele     toegepast en enkele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleek dat zij al enkele duizenden mensen' ->

Date index: 2022-10-14
w