Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau Overeenkomsten
Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers
Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten
Contractenrecht
Contractrecht
Kleur van feces bleek
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Onderhandse overeenkomsten
Opstellen en beoordelen van contracten
Overeenkomsten die onderhands worden gesloten
Recht van overeenkomsten
Verdragen en Overeenkomsten

Vertaling van "bleek dat overeenkomsten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zi ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


specialisatie-overeenkomsten en overeenkomsten tot gemeenschappelijke aankoop of verkoop

accords de spécialisation ou des accords d'achat ou de vente en commun


onderhandse overeenkomsten | overeenkomsten die onderhands worden gesloten

marchés par entente directe | marchés passés par entente directe


Bureau Overeenkomsten | Verdragen en Overeenkomsten

Bureau des accords | Traités et accords




Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers

Commission de conventions avec les pharmaciens


Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten

Commission de conventions avec les logopèdes




officiële overeenkomsten bewerkstelligen

contribuer à la conclusion d'un accord officiel


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De directe aanleiding voor het besluit vormden de Luxleaks-onthullingen door een consortium van journalisten in november 2014, waaruit bleek dat veel multinationale bedrijven geheime overeenkomsten met de Luxemburgse autoriteiten sloten die hen in staat stelden de door hen te betalen belastingen te reduceren tot bijna 1 procent, terwijl zij weinig tot geen economische activiteit in dat land creëerden.

Cette décision s'inscrit dans le prolongement direct des révélations d'un consortium de journalistes en novembre 2014 sur le dossier "LuxLeaks" selon lesquelles de nombreuses entreprises multinationales avaient conclu des accords secrets avec les autorités luxembourgeoises leur permettant de réduire leur assujettissement à l'impôt - à près de 1 % pour certaines d'entre elles - alors que l'activité économique qu'elles créaient dans ce pays était faible, voire inexistante.


Met geen van deze overeenkomsten bleek er volgens de EU-regels staatssteun te zijn gemoeid.

Elle a constaté qu'aucun de ces accords ne constituait une aide d’État au sens des règles de l’UE.


Tijdens de 14 conferentie van de Organen gespecialiseerd in Europese aangelegenheden, die in Rome onder het Italiaanse voorzitterschap op 24 en 25 juni 1996 gehouden werd, hebben de meeste aanwezige delegaties beklemtoond dat de Europese Unie, in weerwil van de ondertekende associatie-overeenkomsten met Marokko, Tunesië en Israël, haar verbintenissen niet bleek na te komen.

Lors de la 14 Conférence des Organes spécialisés en Affaires communautaires, qui a eu lieu à Rome les 24 et 25 juin 1996 dans le cadre de la présidence italienne de l'Union, la plupart des délégations présentes ont tenu à souligner que l'Union européenne ne respectait pas ses engagements alors qu'elle avait signé des accords d'association avec le Maroc, la Tunisie et Israël.


Omdat uit de door de referentiecentra ingediende voorstellen uit 2011 over deze kwestie bleek dat de eerste en tweedelijnshulp nog steeds onvoldoende of niet betrokken werden bij de behandeling van CVS, heeft het RIZIV uiteindelijk besloten een einde te maken aan de overeenkomsten met de referentiecentra op 31 december 2011.

Parce qu’il ressort des propositions introduites en la matière par les centres de référence en 2011, que la première et la seconde ligne ne sont toujours pas ou insuffisamment impliqués dans les soins SFC, l’INAMI a finalement décidé de mettre fin aux conventions conclues avec les centres de référence au 31 décembre 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de loop van 2007 bleek dat er naar alle waarschijnlijkheid niet met alle regio's algemene EPO's zouden worden afgesloten. Daarom werd een reeks tussentijdse overeenkomsten afgesloten om eventuele verstoringen van de handel voor de ACS-partners ten gevolge van het verstrijken van het handelsstelsel van Cotonou tot een minimum te beperken en tegelijkertijd vorderingen te blijven boeken op weg naar algemene EPO's.

Étant donné qu'il est apparu, au cours de l'année 2007, que la signature d'un APE complet pour chacune des régions serait difficile, il a été conclu une série d'accords intérimaires de partenariat économique (AIPE) afin d'atténuer toute répercussion négative sur les échanges qu'occasionnerait éventuellement aux partenaires ACP l'expiration du régime commercial de Cotonou, tout en continuant d'évoluer vers des APE complets pour chaque région.


Deze uitgesproken voorkeur komt naar voren in de economische studie, waarin bleek dat overeenkomsten zelden via één kanaal, d.w.z. uitsluitend via internet, per telefoon of face to face, werden gesloten.

Cette préférence marquée est soulignée dans l’étude économique dont il ressort que les contrats sont rarement conclus via un seul canal, c’est-à-dire uniquement par l’internet, par téléphone ou en face-à-face.


Deze uitgesproken voorkeur komt naar voren in de economische studie, waarin bleek dat overeenkomsten zelden via één kanaal, d.w.z. uitsluitend via internet, per telefoon of face to face, werden gesloten.

Cette préférence marquée est soulignée dans l’étude économique dont il ressort que les contrats sont rarement conclus via un seul canal, c’est-à-dire uniquement par l’internet, par téléphone ou en face-à-face.


Het bleek dus moeilijk om met zekerheid te bepalen of BSCA, door deze overeenkomsten met Ryanair te sluiten, als particuliere investeerder in een markteconomie had gehandeld, waardoor het vermoeden bleef bestaan dat de overheid en het door haar bestuurde overheidsbedrijf BSCA onrechtmatige en mogelijk onverenigbare steun hadden verleend aan de Ierse maatschappij.

Il paraissait donc difficile de déterminer avec certitude si BSCA s'était comporté comme un investisseur privé en concluant ces accords avec Ryanair, ce qui laissait planer le doute que les pouvoirs publics et l'entreprise publique BSCA contrôlée par eux auraient octroyé des aides illégales et potentiellement incompatibles à la compagnie irlandaise.


Uit een vergelijkende studie van de nationale rechtsstelsels bleek echter dat, hoewel zich in bepaalde lidstaten geen situaties voordoen waarin een dergelijke regel nodig is, zulks in andere lidstaten wel het geval is, bijvoorbeeld in Schotland, of in Finland met betrekking tot overeenkomsten betreffende het gezag die door de bevoegde administratieve instantie worden bekrachtigd.

Toutefois, après examen des droits nationaux, il a été constaté que, même si dans certains États il n'existait pas de cas concrets nécessitant une telle règle, dans d'autres, cette règle était indispensable, par exemple, pour certains cas qui se produisent en Écosse ou pour les accords en matière de garde approuvés par l'autorité administrative compétente en Finlande.


Beide besluiten waren aanleiding tot publieke verontwaardiging, daar bleek dat de GATT-wetgeving kon worden gebruikt om nationale en internationale milieubeschermingswetgevingen en -overeenkomsten te ondermijnen, met name CITES, en de Overeenkomsten van Montreal en Bazel.

Les deux décisions provoquèrent une levée de boucliers dans l'opinion publique scandalisée de constater que la réglementation du GATT pouvait être invoquée à l'encontre de réglementations et de conventions tant nationales qu'internationales visant à protéger l'environnement, parmi lesquels la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES) et les Conventions de Montréal et de Bâle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleek dat overeenkomsten' ->

Date index: 2022-12-04
w