Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bleek bosvogeltje
Bleek- en bleekfixeervloeistof
Bleek-en washollander
Kleur van feces bleek
Stemrecht Belgen in het buitenland

Vertaling van "bleek dat belgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stemrecht Belgen in het buitenland

droit de vote des Belges à l'étranger




bleek- en bleekfixeervloeistof

bains de blanchiment et bains de blanchiment/fixation




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'Hondt reageerde met zijn uitspraken op de resultaten van een Europees onderzoek. Daaruit bleek dat Belgen het vaakst onder invloed van alcohol of drugs rijden bij ongevallen met zwaargewonden.

M. D'Hondt a réagi en commentant les résultats d'une étude européenne selon laquelle les Belges, lors d'accidents entraînant des blessés graves, sont généralement sous l'influence d'alcool ou de drogue.


Hieruit bleek dat de gelijke behandeling van de Belgen niet gegarandeerd was.

Il en était ressorti que l'égalité de traitement des Belges n'était pas garanti.


Uit de recente studie 'Satre4' bleek dat een kwart van de Belgen de afgelopen maand wel eens achter het stuur kroop met te veel alcohol in het bloed.

Il ressort de la récente étude 'Satre4' qu'un quart des Belges a pris le volant avec un taux d'alcoolémie trop élevé au cours du mois écoulé.


Uit de Standaard Eurobarometer (editie 62, najaar 2004) bleek dat 81 % van de Belgen voor waren.

Il ressortait de l’Eurobaromètre Standard (édition 62, 2004) que 81 % des Belges y étaient favorables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit een andere reeds gestelde vraag bleek dat, wat de personenbelasting betreft, meer dan 300 000 Belgen gewoon geen aangifte doen.

D'une réponse à une autre question déjà posée, il ressortait que plus de 300 000 Belges ne font tout simplement aucune déclaration de revenus.


Ook al werd de idee van een Europese Grondwet gesteund in alle categorieën, het bleek dat de Belgen met een hoog studieniveau er zich makkelijker in terugvonden dan zij met een gemiddeld of laag studieniveau.

Même si l’idée d’une Constitution européenne était soutenue dans toutes les catégories, il apparaissait que les Belges avec un niveau d’étude élevé y étaient davantage acquis que ceux disposant d’un niveau d’études moyen ou faible.


Tijdens de twintig jaar sinds de invoering van het EU-burgerschap is heel wat bereikt. Uit een onderzoek van de Commissie in 2012 bleek dat 71% van de Belgen zich Europeaan voelt (vergeleken met het EU-gemiddelde van 63%).

De nombreux progrès ont été accomplis au cours des vingt années qui ont suivi l'instauration de la citoyenneté de l'Union: les résultats d'une enquête réalisée l'année dernière par la Commission montrent que 71 % des Belges se sentent «Européens» (moyenne de l'UE: 63 %).


Uit de in 2004 uitgevoerde studie " Jongeren en drugs" bleek dat 83 procent van de ondervraagde jonge Belgen (tegenover 79 procent in de rest van Europa - de 15 oude lidstaten) meenden dat men in ons land gemakkelijk aan drugs kon geraken.

Dans le courant 2004, suite à une étude, réalisée et intitulée " Les jeunes et la drogue " nous apprenait que 83% des jeunes Belges interrogés estimaient qu'il était facile de se procurer de la drogue dans notre pays, contre 79% dans le reste de l'Europe (15 États membres).


Af te leiden uit enkele reacties van de in het buitenland verblijvende Belgen bleek dit echter een theoretisch gegeven te zijn.

Il ressort toutefois de quelques réactions de Belges résidant à l'étranger que cette possibilité s'est révélée théorique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleek dat belgen' ->

Date index: 2024-11-18
w