Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blauwtongvirus ook ons land vanuit frankrijk » (Néerlandais → Français) :

2. a) Is het mogelijk dat het blauwtongvirus ook ons land vanuit Frankrijk zal bereiken? b) Zijn er momenteel al gevallen bekend in ons land?

1. Quand le vaccin sera-t-il disponible sur le marché belge? 2. a) Est-il possible que la fièvre catarrhale atteigne également notre pays depuis la France? b) Y a-t-il déjà des cas avérés dans notre pays?


Niet alleen op nationaal niveau nemen we de nodige stappen, maar ook op Benelux (met ook Duitsland en Frankrijk) - en Europees niveau. Dit steeds vanuit de gedachte dat we als individuele lidstaat de sociale dumping in de transportsector niet kunnen bestrijden, maar een draagvlak moeten vinden op Benelux-plus niveau en Europees niveau om gezamenlijk op de juiste niveaus maatregelen te nemen.

Nous prenons les mesures nécessaires non seulement au niveau national, mais aussi au niveau Benelux (avec aussi l'Allemagne et la France) et au niveau européen, et ce, toujours en partant de l'idée que nous ne pouvons pas combattre le dumping social dans le secteur du transport en tant qu'État membre individuel, mais nous devons susciter l'adhésion au niveau Benelux-plus et au niveau européen pour prendre ensemble des mesures aux niveaux adéquats.


Door het uitbreken van het blauwtongvirus in Frankrijk enkele maanden geleden, is ook voor België nog niet elk gevaar voor blauwtong geweken.

L'arrivée il y a quelques mois en France du virus de la langue bleue expose également la Belgique au risque de propagation de cette maladie.


Daarnaast komt het ook voor dat deze werknemers hun verplaatsingen vanuit België naar Frankrijk doen en dus woonachtig zijn in Frankrijk.

En outre, il arrive également que ces travailleurs effectuent leurs déplacements depuis la Belgique vers la France et résident donc en France.


Landgenoten die net over de grens in Frankrijk gaan werken als grensarbeider kregen een tijd terug - op aandringen van Europa - een nieuw statuut toegemeten. Dit houdt onder meer in dat men belastingen betaalt in het land waar men werkt (Frankrijk), maar ook dat men voor de ziekteverzekering en het financieel kader van gezondheidszorg aangewezen is op Frankrijk.

Sur les instances des autorités européennes, nos concitoyens dont le lieu de travail est situé juste après la frontière française se sont vu attribuer récemment un nouveau statut qui implique entre autres que tout travailleur paie ses impôts dans le pays où il travaille (en l'occurrence la France) mais qu'il dépend également de la France pour son assurance maladie ainsi que pour le cadre financier de ses soins de santé.


Ik bedank Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk voor het krachtdadig nastreven hiervan boven het hele land, zodat Khadafi zijn eigen bevolking niet meer kan bombarderen en geen huurlingen meer kan invliegen vanuit vooral Algerije en de landen ten zuiden van de Sahara.

Je remercie la France et le Royaume-Uni d’avoir soutenu vigoureusement cette idée pour empêcher Kadhafi de bombarder son propre peuple et de faire appel à des mercenaires étrangers, provenant essentiellement d’Algérie et d’Afrique subsaharienne.


Hij zei voorts: “Anders dan in een uiterst centralistisch land zoals Frankrijk werd het debat gevoerd op federaal niveau en op het niveau van de kantons en gemeenten, met het oog op antwoorden vanuit de gemeenschap. Er waren initiatieven zoals de instelling van een integratiebureau in elk kanton en de geografische spreiding van nieuwkomers”.

Il a ajouté: «Contrairement à un pays extrêmement centralisé comme la France, le débat a été mené à la fois à l’échelle fédérale et à l’échelle cantonale et communal, appelant à des réponses au niveau des communautés, et prévoyant des initiatives comme l’instauration d’un bureau de l’intégration dans chaque canton et la répartition géographique des nouveaux arrivants».


Het Roemenië van vóór het communisme en fascisme was een land van grote welvaart, dankzij het Anglo-Roemeense oliebedrijf en aanzienlijke investeringen vanuit Frankrijk.

Avant les périodes communiste et fasciste, la Roumanie était un pays très prospère grâce à la compagnie pétrolière anglo-roumaine ainsi qu’à d’importants investissements français.


Tijdens de burgeroorlog zijn daar vier miljoen mensen omgekomen; het internationale wapenembargo heeft niet kunnen voorkomen dat wapens vanuit de hele wereld – inclusief Duitsland en Frankrijk, waarvoor het bewijs is geleverd – het land binnenkwamen en een rol speelden in de strijd die daar plaatsvond.

Quatre millions de personnes y ont perdu la vie dans la guerre civile et naturellement un embargo international sur les armes frappant ce pays n’a pas empêché les armes d’arriver du monde entier - notamment d’Allemagne et de France, c’est prouvé - dans ce pays et d’alimenter le conflit.


In mijn land tenslotte, hebben de luchtvaartmaatschappijen gekozen voor het instellen van pendeldiensten, die vanuit elke provinciestad in Frankrijk een dozijn vliegtuigen met een kleinschalige capaciteit versturen naar het enige platform in Parijs, elke ochtend van 6.30 uur tot 8.30 uur.

Enfin, dans mon pays, les compagnies aériennes ont choisi de mettre en place des navettes qui envoient, de chaque ville de province française, une douzaine d'aéronefs de faible capacité tous les matins de 6 h 30 à 8 h 30, sur la seule plate-forme parisienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blauwtongvirus ook ons land vanuit frankrijk' ->

Date index: 2021-01-03
w