Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLEU
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische module
Bladzijden op de beeldschermen reserveren
Katernmerkmachine
Machine voor het nummeren van bladzijden
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Vertaling van "bladzijden het belgisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites


katernmerkmachine | machine om bladzijden van boeken of brochures van tekens te voorzien

machine à référencer des livrets de brochures et livres


machine voor het nummeren van bladzijden

machine à composter et à folioter


bladzijden op de beeldschermen reserveren

occuper des pages sur les écrans


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Société Nationale des Chemins de Fer Belges


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Institut belge des Services postaux et des Télécommunications


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het Belgisch Staatsblad van 18 december 2017 werd op de bladzijden 112866 (N) en 112873 (F) een fout gepubliceerd in de nummering van het besluit.

Au Moniteur belge du 18 décembre 2017, aux pages 112866 (NL) et 112873 (FR), une erreur a été publiée dans la numérotation de l'arrêté.


In het Belgisch Staatsblad nr. 310 van 22 december 2017, bladzijden 114236 en 114237, moeten de volgende correcties worden aangebracht:

Au Moniteur belge n° 310 du 22 décembre 2017, pages 114236 et 114237, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes :


In het Belgisch Staatsblad nr. 310 van 27 december 2017, bladzijden 114828, moeten de volgende correcties worden aangebracht:

Au Moniteur belge n° 310 du 27 décembre 2017, pages 114828, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes :


In het Belgisch Staatsblad nr. 201 van 11 augustus 2017, 2de editie, bladzijden 79443, moeten in de Franstalige titel de volgende correcties worden aangebracht :

Au Moniteur belge n° 201 du 11 août 2017, 2ème édition, pages 79443, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes dans le titre en français :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het Belgisch Staatsblad nr. 168 van 29 juni 2017, bladzijden 69110 en 69111, moeten de volgende correcties in artikel 1 worden aangebracht :

Dans le Moniteur belge n° 168 du 29 juin 2017, pages 69110 et 69111, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes à l'article 1 :


- Errata In het Belgisch Staatsblad nr. 222 van 19 augustus 2016, 2 editie, akte nr. 2016/03297, bladzijden 52546, 52547, 52548 en 52551, moeten in de Nederlandse tekst de volgende correcties worden aangebracht : 1. In het Verslag aan de Koning : - op bladzijde 52546, in het eerste lid, lees "psycho-medisch-sociale centra" in plaats van "psycho-medischme-sociale centra"; - op dezelfde bladzijde, in het vierde lid, lees "het verlaagd tarief van ...[+++]

- Errata Au Moniteur belge n° 222 du 19 août 2016, 2 édition, acte n° 2016/03297, pages 52546, 52547, 52548 et 52551, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes dans le texte néerlandais : 1. Dans le rapport au Roi : - à la page 52546, à l'alinéa 1, lire "psycho-medisch-sociale centra" au lieu de "psycho-medischme-sociale centra"; - à la même page, à l'alinéa 4, lire "het verlaagd tarief van 6 pct". au lieu de "het verlaagd tarief van 6 pct"; - à la page 52547, à l'alinéa 1, lire "zoals de instellingen voor school- of univers ...[+++]


- Errata In het Belgisch Staatsblad van 7 juli 2016, nr. 183, akte nr. 2016/03232, bladzijden 42305 en 42306 : - op bladzijde 42305 dient in de Franse tekst van het opschrift te worden gelezen "Code de la taxe sur la valeur ajoutée" in plaats van "code de la taxe sur la valeur ajoutée"; - op dezelfde bladzijde dient in artikel 1, § 3, van het Btw-Wetboek te worden gelezen "Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie" in plaats van "Verdrag betreffende de werking van de van de Europese Unie"; - op bladzijde 42306 dient in de ...[+++]

- Errata Au Moniteur belge du 7 juillet 2016, n° 183, acte n° 2016/03232, pages 42305 et 42306 : -à la page 42305, à l'intitulé, il faut lire "Code de la taxe sur la valeur ajoutée" au lieu de "code de la taxe sur la valeur ajoutée"; - à la même page, dans le texte néerlandais de l'article 1, § 3, du Code de la T.V.A., il faut lire "Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie" au lieu de "Verdrag betreffende de werking van de van de Europese Unie"; - à la page 42306, à l'article 44, § 2, 12°, du Code de la T.V.A., il faut lire "aux 1° à 4°, 6°, 7°, 9° et 11° " au lieu de "aux 1° à 4°, 6°, 7°, 9° en 11° ".


- Verlenging van de termijn voor het indienen van de kandidaturen In het Belgisch Staatsblad van 23 mei 2016 (bladzijden 32972 tot 32973) werd de kandidatenoproep voor zes mandaten als lid van het Technisch Comité van de reisagentschappen ingesteld door het besluit van 7 juli 2011 uitgaande van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bekendgemaakt.

- Prolongation du délai d'introduction des candidatures L'appel aux candidats pour six mandats de membre du Comité technique des agences de voyages institué par un arrêté du 7 juillet 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale est paru au Moniteur belge du 23 mai 2016 (pages 32972 à 32973).


Amper twee bladzijden verder wordt er in datzelfde Belgisch Staatsblad echter al afgeweken van die regel, en wel met het koninklijk besluit van 7 februari 2014 betreffende de vervroegde inwerkingtreding van de verplichte elektronische indiening van de aangiften in de vennootschapsbelasting (Belgisch Staatsblad, 14 februari 2014, blz. 12746).

Toutefois, le même Moniteur belge déroge déjà à cette règle deux pages plus loin par l'arrêté royal du 7 février 2014 relatif à l'entrée en vigueur anticipée de l'introduction électronique obligatoire des déclarations à l'impôt des sociétés (Moniteur belge, 14 févier 2014, p. 12746).


Op 23 september 2010 stond er in de krant La Dernière Heure dat de Belgische politie een zakboekje van een luttele twintig bladzijden heeft ontwikkeld, dat binnenkort zal worden rondgedeeld aan alle eerstelijnspolitieagenten, te beginnen met de straatpolitie.

Selon La Dernière Heure le 23 septembre 2010, la police belge a mis au point un manuel de poche, d'une vingtaine de feuillets à peine, qui sera prochainement en possession de ses policiers de première ligne, à commencer par les policières et policiers sur le terrain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bladzijden het belgisch' ->

Date index: 2022-04-22
w