Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acanthamoeba
Antrax
BMW
Balkon
Balustrade
Blaam
Brug
Chlamydia
Congenitaal
Conjunctivitis
DMV
Dak
Difterie
Folliculair door adenovirus
Gebouw
Gonokokken
Hemorragisch
Herpes simplex
Herpes zoster
Herpesvirus
Leptospirose
Listeriose
Lyme-ziekte
Meningitis
Meningokokken
Muur
Neurosyfilis
Newcastle
Raam
Salmonella-infectie
Secundair
Syfilis
Toren
Torenflat
Tuberculose
Typhus abdominalis
Verdieping
Viaduct
Vlaggenmast

Traduction de «blaam door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en faveur des Travailleurs occupés dans les Entreprises de Chargement, Déchargement et Manutention de Marchandises dans les Ports, Débarcadè


val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast

chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |


conjunctivitis (bij)(door) | Acanthamoeba (B60.1) | conjunctivitis (bij)(door) | Chlamydia (A74.0) | conjunctivitis (bij)(door) | difterie (A36.8) | conjunctivitis (bij)(door) | folliculair door adenovirus (acuut) (B30.1) | conjunctivitis (bij)(door) | gonokokken (A54.3) | conjunctivitis (bij)(door) | hemorragisch (acuut)(epidemisch) (B30.3) | conjunctivitis (bij)(door) | herpes zoster (B02.3) | conjunctivitis (bij)(door) | herpesvirus [herpes simplex] (B00.5) | conjunctivitis (bij)(door) | meningokokken (A39.8) | conjunctivitis (bij)(door) | Newcastle (B30.8)

Conjonctivite (à) (de):Acanthamoeba (B60.1+) | Chlamydia (A74.0+) | diphtérique (A36.8+) | folliculaire (aiguë) à adénovirus (B30.1+) | gonococcique (A54.3+) | hémorragique (aiguë) (épidémique) (B30.3+) | méningococcique (A39.8+) | Newcastle (B30.8+) | virale herpétique [herpes simplex] (B00.5+) | zostérienne (B02.3+)


meningitis (bij)(door) | antrax (A22.8) | meningitis (bij)(door) | gonokokken (A54.8) | meningitis (bij)(door) | leptospirose (A27) | meningitis (bij)(door) | listeriose (A32.1) | meningitis (bij)(door) | Lyme-ziekte (A69.2) | meningitis (bij)(door) | meningokokken (A39.0) | meningitis (bij)(door) | neurosyfilis (A52.1) | meningitis (bij)(door) | Salmonella-infectie (A02.2) | meningitis (bij)(door) | syfilis | congenitaal (A50.4) | meningitis (bij)(door) | syfilis | secundair (A51.4) | meningitis (bij)(door) | tuberculose (A17.0) | meningitis (bij)(door) | typhus abdominalis (A01.0)

Méningite (au cours de):charbonneuse (A22.8+) | fièvre typhoïde (A01.0+) | gonococcique (A54.8+) | infection à Salmonella (A02.2+) | leptospirose (A27.-+) | listérienne (A32.1+) | maladie de Lyme (A69.2+) | méningococcique (A39.0+) | neurosyphilis (A52.1+) | syphilitique:congénitale (A50.4+) | secondaire (A51.4+) | tuberculeuse (A17.0+)


ARDS (acute respiratory distress syndrome) door ziekte veroorzaakt door SARS-CoV-2

SDRA (syndrome de détresse respiratoire) par COVID-19


ongeval met door dieren getrokken voertuig, door te worden neergeslagen door door dieren getrokken voertuig, ruiter van dier gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être renversé par un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, voetganger gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, piéton blessé


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 31. Artikel 248 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende tekst : "Art. 248. De tuchtsancties die kunnen worden uitgesproken ten aanzien van het beroepspersoneelslid zijn : 1° de berisping; 2° de blaam; 3° de inhouding van wedde; 4° de tuchtschorsing met of zonder inhouding van wedde; 5° de terugzetting of de lagere inschaling; 6° het ontslag van ambtswege; 7° de afzetting.

Art. 31. L'article 248 du même arrêté est remplacé par le texte qui suit : « Art. 248. Les sanctions disciplinaires qui peuvent être prononcées à l'égard du membre du personnel professionnel sont : 1° la réprimande; 2° le blâme; 3° la retenue de traitement; 4° la suspension disciplinaire assortie d'une retenue de traitement ou non; 5° la rétrogradation ou la régression barémique; 6° la démission d'office; 7° la révocation.


Art. 38. Artikel 267 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende tekst : "Art. 267. Wanneer het college van mening is dat de feiten bestraft dienen te worden met een andere sanctie dan de berisping of de blaam, dan verwijst het de zaak, binnen de tien werkdagen vanaf het proces verbaal van de hoorzitting, van afzien of van niet verschijning".

Art. 38. L'article 267 du même arrêté est remplacé par le texte qui suit : « Art. 267. Lorsque le collège estime que les faits doivent être sanctionnés par une autre sanction que la réprimande ou le blâme, il renvoie l'affaire au conseil dans les dix jours ouvrables à dater du procès-verbal d'audition, de renonciation ou de non-comparution».


Art. 35. Artikel 265 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende tekst : "Art. 265. Wanneer de commandant of diens afgevaardigde van mening is dat de feiten bestraft dienen te worden met een berisping of blaam, dan bezorgt hij dit tuchtdossier aan het college binnen de tien werkdagen vanaf het proces-verbaal van de hoorzitting, van afzien of van niet-verschijning".

Art. 35. L'article 265 du même arrêté est remplacé par le texte qui suit : « Art. 265. Lorsque le commandant ou son délégué estime que les faits doivent être sanctionnés par la réprimande ou le blâme, il transmet le dossier disciplinaire au collège dans les dix jours ouvrables à dater du procès-verbal d'audition, de renonciation ou de non-comparution».


« Als de overtreding is begaan door een van de leden van het bureau van de Senaat, als bedoeld in artikel 8, 1º, of door een voorzitter of ondervoorzitter van een commissie, als bedoeld in artikel 23, 1º, eerste lid, kan de commissie de betrokken senator niet alleen een terechtwijzing of een blaam geven, maar hem ook ontzetten uit het in de genoemde artikelen bedoelde ambt.

« Si l'infraction est le fait d'un des membres du bureau du Sénat visé à l'article 8, 1º, ou d'un président ou vice-président d'une commission visés à l'article 23, 1, alinéa 1, la Commission peut également, outre le rappel à l'ordre ou le blâme, prononcer à charge du membre du Sénat concerné la destitution de la fonction visée auxdits articles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Indien de overtreding begaan is door een van de leden van het bureau van de Senaat als bedoeld in artikel 8, 1º, of door een voorzitter of ondervoorzitter van een commissie als bedoeld in artikel 23, 1, eerste lid, kan de commissie tevens, naast de terechtwijzing of de blaam, aan de Senaat voorstellen om tegen de betrokken senator de ontzetting uit de functie bedoeld in de voormelde artikelen uit te spreken.

« Si l'infraction est le fait d'un des membres du bureau du Sénat visé à l'article 8, 1º, ou d'un président ou vice-président d'une commission visés à l'article 23, 1, alinéa 1, la Commission peut également, outre le rappel à l'ordre ou le blâme, proposer au Sénat de prononcer à charge du sénateur concerné la destitution de la fonction visée auxdits articles.


De minister antwoordt dat het door de Senaat aangenomen ontwerp voorzag in uitwissingstermijnen van zes maanden voor de vermaning, van negen maanden voor de blaam, van een jaar voor de inhouding van wedde, van twee jaar voor de tuchtschorsing, van drie jaar voor lagere inschaling.

La ministre répond que le projet adopté par le Sénat prévoyait des délais d'effacement de six mois pour le rappel à l'ordre, neuf mois pour le bláme, un an pour la retenue de traitement, deux ans pour la suspension disciplinaire et trois ans pour la régression barémique.


In geval van overtreding van de Code inzake de individuele dienstverlening aan burgers door leden van de Senaat, spreekt de commissie, naar gelang van de ernst van de overtreding, met absolute meerderheid van stemmen achter gesloten deuren een terechtwijzing uit of een publieke blaam.

En cas de manquement au Code régissant les services individuels fournis aux citoyens par les membres du Sénat, la Commission prononce un rappel à l'ordre à huis clos ou un blâme public en fonction de la gravité de l'infraction, à la majorité absolue de ses membres.


In geval van overtreding van de Code inzake de individuele dienstverlening aan burgers door leden van de Senaat, spreekt de commissie, naar gelang van de ernst van de overtreding, met absolute meerderheid van stemmen achter gesloten deuren een terechtwijzing uit of een publieke blaam.

En cas de manquement au Code régissant les services individuels fournis aux citoyens par les membres du Sénat, la Commission prononce un rappel à l'ordre à huis clos ou un blâme public en fonction de la gravité de l'infraction, à la majorité absolue de ses membres.


Frankrijk en Nederland treft geen blaam: als er in 2005 25 referendums waren gehouden, hadden meer dan 2 landen NEE gestemd.

Que la France et les Pays Bas ne culpabilisent pas: si en 2005 il y a avait eu 25 référendums, il y a plus que 2 Etats qui auraient voté NON.


63. keurt het Ankang-systeem af, het systeem van politiepsychiatrie dat in heel het land op politieke en sociale dissidenten wordt toegepast en dat zijn "patiënten" een "gezondheid door rust en vrede" belooft, maar hen in werkelijkheid breekt; spoort de autoriteiten aan om Ankang niet uit te breiden van 22 naar 125 ziekenhuizen, maar deze nationale blaam juist helemaal op te heffen;

63. dénonce le système national Ankang de psychiatrie politique visant les dissidents politiques et sociaux qui promet "la santé par le repos et la paix" mais consiste, en fait, à briser les patients; engage les autorités à ne pas étendre ce système de 22 à 125 établissements hospitaliers mais, au contraire, à éliminer cette tare nationale;




D'autres ont cherché : acanthamoeba     chlamydia     lyme-ziekte     newcastle     salmonella-infectie     antrax     balkon     balustrade     congenitaal     conjunctivitis     difterie     gebouw     gonokokken     hemorragisch     herpes simplex     herpes zoster     herpesvirus     leptospirose     listeriose     meningitis     meningokokken     neurosyfilis     secundair     syfilis     torenflat     tuberculose     typhus abdominalis     val van uit of door     verdieping     viaduct     vlaggenmast     blaam door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blaam door' ->

Date index: 2022-01-18
w