Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
BIV
BIVV
Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Materieel voor openbare werken
Opdracht voor werken
Openbare werken
Overheidsopdracht voor werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Vertaling van "bivv werken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid | BIV [Abbr.] | BIVV [Abbr.]

Institut belge de la sécurité routière | IBSR [Abbr.]


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère




opdracht voor werken | overheidsopdracht voor werken

marché de travaux | marché public de travaux


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]


openbare werken | openbare/publieke werken

travaux publics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zowel het federaal kabinet van Mobiliteit als het BIVV werken dus verder aan de implementatie van de regionalisering vanuit deze invalshoek, met name dat de Gewesten een negatief advies over het koninklijk besluit hebben uitgebracht.

Aussi bien le cabinet fédéral de la Mobilité que l’IBSR continuent donc à travailler à l’implémentation de la régionalisation à partir de cette perspective, à savoir que les Régions ont rendu un avis négatif à l’égard de l’arrêté royal.


3. Wat is de stand van zaken bij de omvorming van het BIVV van een vzw naar een andere rechtspersoon? a) Kan u bevestigen dat het BIVV verder zal werken onder de vorm van een CVBA? b) Zo ja, i. hoe zal de algemene vergadering worden samengesteld en vervolgens de raad van bestuur? ii. zullen maatschappelijk belangrijke actoren zoals bijvoorbeeld de Fietsersbond daar nog steeds deel kunnen van uitmaken? c) Wat zullen dan de consequenties zijn voor wat betreft de werking van het BIVV en de financiële transparantie, meer bepaald wat betreft de toepassing van de wetgeving op de overheidsopdrachten ?

3. Quel est l'état d'avancement du passage de l'IBSR du statut d'ASBL à une autre forme juridique? a) Pouvez-vous confirmer que l'IBSR poursuivra ses activités sous le statut de SCRL? b) Dans l'affirmative, i. quelle sera la composition de l'assemblée générale et du conseil d'administration? ii. des acteurs majeurs de la société civile tels que par exemple le Fietsersbond pourront-ils toujours faire partie de ces organes? c) Quelle sera l'incidence de ce changement de statut sur le fonctionnement de l'IBSR et sur la transparence financière, plus particulièrement en ce qui concerne l'application de la loi relative aux marchés publics?


Meer recent, in februari van dit jaar, heeft de staatssecretaris laten weten voorstander te zijn van de invoering (zij het enkel bij winterweer), het advies van BIVV af te wachten en tegelijk te werken aan een oplossing zowel naar de kosten als naar de veiligheid toe.

Plus récemment, en février de cette année, le secrétaire d'État a fait savoir qu'il était favorable à l'obligation (uniquement par temps hivernal), qu'il attendait l'avis de l'IBSR et qu'il travaillait en même temps à une solution tant quant au coût qu'en matière de sécurité.


A. Kan u, voor het geheel van de personeelsleden die bij het BIVV werken, meedelen: 1.

A. Parmi l'ensemble du personnel qui travaille à l'IBSR, pouvez-vous communiquer: 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het BIVV heeft een bestand samengesteld met de letselongevallen met aanrijding tegen de werken (en/of de signalisatie) en/of met " werken" genoteerd, als ongevalfactor.

L'IBSR dispose d'un fichier reprenant les accidents avec dommages corporels résultant d'une collision contre des travaux (et/ou signalisation) et/ou avec des " travaux" désignés comme facteurs d'accidents.


Het BIVV maakt deel uit van de stuurgroep van het steunpunt Mobiliteit en Openbare Werken, Spoor Verkeersveiligheid en heeft zodoende contacten met de universiteiten die daar deel uitmaken alsook met andere binnen- en buitenlandse onderzoeksinstellingen en organisaties zoals het Vlaams Instituut voor de Mobiliteit, de Mobiliteitsraad Vlaanderen, het Opzoekingscentrum voor de Wegenbouw, en ook Europese onderzoeksinstellingen waarmee werd samengewerkt in het kader van de projecten SafetyNet, CAST, PEPPER, DRUID, SUPREME.

L'IBSR fait partie du groupe de gestion du " steunpunt Mobiliteit en Openbare Werken, Spoor Verkeersveiligheid " (point d'appui Mobilité et travaux publics, chemins de fer et sécurité routière) et dispose ainsi de contacts avec les universités qui en font partie, mais aussi avec d'autres instituts de recherche nationaux et étrangers comme le " Vlaams Instituut voor de Mobiliteit " (Institut flamand pour la mobilité), le " Mobiliteitsraad Vlaanderen " (Conseil de la mobilité en Flandre), le Centre de recherche routière et des instituts de recherche européens avec qui une collaboration a eu lieu dans le cadre des projets SafetyNet, C ...[+++]


Het BIVV is ingegaan op de uitnodiging van de commissie voor Openbare Werken, Mobiliteit en Energie van het Vlaams Parlement om op 21 februari 2006 toelichting te verschaffen bij het proefproject.

L'IBSR a accepté d'expliquer le projet pilote, le 21 février, à la commission des Travaux publics, de la Mobilité et de l'Énergie du Parlement flamand.


De uitzondering is mogelijk en de verzekeringsmaatschappijen werken nauw met het BIVV samen, niet alleen inzake de campagnes, maar ook op andere vlakken, zoals het aanpassen van verzekeringspremies aan het gedrag, met name bij de jongeren.

La dérogation est permise et les compagnies d'assurances travaillent en étroite relation avec l'IBSR, non seulement sur les campagnes mais aussi dans d'autres domaines, comme la modulation des primes d'assurances en fonction de certaines attitudes, notamment pour les jeunes.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat: a) vanaf 1 april 1996 werd de maatregel inzake voorrang aan voetgangers op zebrapaden van kracht; b) de vertegenwoordigers van de fietsers- en voetgangersbeweging in 1996 werden opgenomen als leden in de Federale commissie voor wegverkeer; c) in de schoot van het BIVV op mijn initiatief een werkgroep «Fietsers en Voetgangers» werd opgericht teneinde concrete beleidsmaatregelen uit te werken met het oog op een totaal plan «zwakke weggebruiker».

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que: a) depuis le 1er avril 1996, la mesure concernant la priorité aux piétons sur les passages pour piétons est en vigueur; b) en 1996, les représentants du mouvement des cyclistes et des piétons ont été incorporés, en tant que membres, dans la Commission fédérale pour la circulation routière; c) au sein de l'IBSR, un groupe de travail «Cyclistes et Piétons» a été créé à mon initiative afin d'élaborer des mesures concrètes de politique en vue d'un plan total «usagers de la route les plus vulnérables».


Deze bloedtesten zouden bijvoorbeeld " nutteloze" bezoeken bij de BIVV-dokter kunnen vermijden. 3. a) Zijn er technische moeilijkheden om deze 'ruling' in de wetteksten in te schrijven? b) Zou dit nuttig kunnen zijn om een bepaalde frustratie bij bepaalde burgers bij zoveel nutteloze doktersbezoeken, wat weg te werken?

Ces tests sanguins permettraient, par exemple, d'éviter des visites " inutiles" chez le médecin de l'IBSR. 3. a) Des difficultés techniques empêchent-elles d'inscrire ce " ruling" dans les textes de loi ? b) Une telle adaptation de la loi ne serait-elle pas de nature à éviter des frustrations auprès de citoyens astreints à un nombre élevé de visites inutiles chez le médecin ?


w