Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIV
BIVV
Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Uitwerking hebben

Vertaling van "bivv hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid | BIV [Abbr.] | BIVV [Abbr.]

Institut belge de la sécurité routière | IBSR [Abbr.]


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux




Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overtreders moeten de cursus binnen het jaar hebben afgerond, maar bij het Belgisch Instituut voor Verkeersveiligheid (BIVV), dat de cursussen organiseert, waren er toen wachtlijsten.

Les contrevenants ont un an pour achever le cycle de cours, mais à l'époque, des listes d'attente existaient à l'Institut Belge pour la Sécurité Routière (IBSR) qui organise les cours.


In 2013 publiceerde het Belgisch Instituut voor de Verkeersveilgheid (BIVV) de MOTAC-studie over de factoren die een rol hebben gespeeld bij motorongevallen, gebaseerd op processen-verbaal en het gerechtelijk dossier. Deze studie kan geraadpleegd worden op de website van het BIVV.

En 2013, l'Institut Belge pour la Sécurité Routière (IBSR) a publié l'étude MOTAC (MOTorcycle Accident Causation) sur les facteurs susceptibles d'avoir joué un rôle dans les accidents de moto. Cette étude est basée sur des procès-verbaux et le dossier judiciaire, et peut être consultée sur le site web de l'IBSR.


Volgens cijfers van het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV) zou in 2012 - de laatste cijfers zijn intussen al een paar jaar oud - 69 % van de betrokkenen bij een ongeval een ademtest hebben afgelegd.

Selon des chiffres de l'Institut Belge pour la Sécurité Routière (IBRS) qui remontent à 2012 - les derniers chiffres datent entre-temps de quelques années -, 69 % des conducteurs impliqués dans un accident de la route auraient été soumis à un test de l'haleine.


2. De Gewesten hebben sedert juni 2014 een vertegenwoordiger die deelneemt aan de maandelijkse vergaderingen van het beheerscomité van het BIVV.

.2. Depuis juin 2014, un représentant des Régions participe aux réunions mensuelles du comité de gestion de l’IBSR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel het federaal kabinet van Mobiliteit als het BIVV werken dus verder aan de implementatie van de regionalisering vanuit deze invalshoek, met name dat de Gewesten een negatief advies over het koninklijk besluit hebben uitgebracht.

Aussi bien le cabinet fédéral de la Mobilité que l’IBSR continuent donc à travailler à l’implémentation de la régionalisation à partir de cette perspective, à savoir que les Régions ont rendu un avis négatif à l’égard de l’arrêté royal.


Zolang de gewesten geen wijzigingen aan dit koninklijk besluit brengen, zal het koninklijk besluit als dusdanig blijven bestaan, en zullen de bijdragen dus ook na 1 juli 2014 blijven toekomen aan het BIVV. Als een Gewest besluit om deze regeling te wijzigen, zal het betrokken gewest moeten bijdragen tot de financiering van het BIVV, zolang de in deze wet bedoelde overdrachten naar de gewesten nog niet effectief hebben plaatsgevonden, conform artikel 75, § 2 van de Bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten.

Tant que les régions ne modifient pas cet arrêté royal, celui-ci continuera à exister en tant que tel, et, même après le 1 juillet 2014, les contributions continueront à revenir à l'IBSR. Si une région décide de modifier ces règles, celle-ci devra, conformément à l'article 75, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, contribuer elle-même au financement de l'IBSR aussi longtemps que les transferts réglés par la présente loi n'auront pas effectivement eu lieu.


Het Belgisch Instituut voor de verkeersveiligheid (BIVV) en andere organisaties die een zekere deskundigheid hebben opgebouwd op het vlak van verkeersveiligheid, hebben steeds en terecht voor deze maatregel gepleit.

L'Institut belge pour la sécurité routière (IBSR) ainsi que d'autres organisations ayant acquis une certaine expertise dans le domaine de la sécurité routière n'ont jamais cessé, à juste titre, de la réclamer.


Het BIVV (Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid) en andere organisaties die een zekere deskundigheid hebben opgebouwd op het vlak van verkeersveiligheid, hebben steeds en terecht voor deze maatregel gepleit.

L'IBSR (Institut belge pour la sécurité routière) ainsi que d'autres organisations ayant acquis une certaine expertise dans le domaine de la sécurité routière n'ont jamais cessé, à juste titre, de la réclamer.


Het BIVV (Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid) en andere organisaties die een zekere deskundigheid hebben opgebouwd op het vlak van verkeersveiligheid, hebben steeds en terecht voor deze maatregel gepleit.

L'IBSR (Institut belge pour la sécurité routière) ainsi que d'autres organisations ayant acquis une certaine expertise dans le domaine de la sécurité routière n'ont jamais cessé, à juste titre, de la réclamer.


We verwijzen voor de toekomst naar het lopende samenwerkingsverband rond de zogenaamde « straatcode » met het BIVV. Andere samenwerkingsverbanden hebben betrekking op de promotie van het openbaar vervoer (TTB-dag enz).

Nous renvoyons, pour l'avenir, à l'accord de coopération concernant ledit « code de la rue » avec l'IBSR. Les autres accords de coopération se rapportent à la promotion des transports publics (journée TTB etc).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bivv hebben' ->

Date index: 2024-09-19
w