Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICES-deelgebied

Vertaling van "biskaje ices-deelgebied " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ICES-deelgebied

sous-zone CIEM | sous-zone statistique du CIEM
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De TAC en de quota van de lidstaten voor het ansjovisbestand in de Golf van Biskaje (ICES-deelgebied VIII) zijn momenteel vastgesteld voor een jaarlijks beheersseizoen dat loopt van 1 juli tot en met 30 juni van het daaropvolgende jaar.

Les TAC et les quotas des États membres pour le stock d'anchois dans le golfe de Gascogne (sous-zone CIEM VIII) sont actuellement établis pour une période de gestion annuelle qui s'étend du 1er juillet au 30 juin de l'année suivante.


Bij Verordening (EU) nr. 713/2013 van de Raad (2) zijn de vangstquota voor ansjovis in de Golf van Biskaje (ICES-deelgebied VIII) vastgesteld voor de periode van 1 juli 2013 tot en met 30 juni 2014.

Le règlement (UE) no 713/2013 du Conseil (2) fixe les quotas de pêche pour l'anchois dans le golfe de Gascogne (sous-zone CIEM VIII) pour la période du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014.


Bij Verordening (EU) nr. 779/2014 van de Raad (3) zijn de vangstquota voor ansjovis in de Golf van Biskaje (ICES-deelgebied VIII) vastgesteld voor de periode van 1 juli 2014 tot en met 30 juni 2015.

Le règlement (UE) no 779/2014 du Conseil (3) fixe les quotas de pêche pour l'anchois dans le golfe de Gascogne (sous-zone CIEM VIII) pour la période du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015.


In het specifieke geval van ansjovis worden de TAC's en de quota van de lidstaten voor het ansjovisbestand in de Golf van Biskaje (ICES-deelgebied VIII) vastgesteld voor een jaarlijks beheersseizoen dat loopt van 1 juli tot en met 30 juni van het daaropvolgende jaar, en niet voor een beheersperiode die overeenkomt met een kalenderjaar.

S'agissant plus particulièrement de l'anchois, le total admissible des captures et les quotas des États membres pour le stock d'anchois dans le golfe de Gascogne (sous-zone CIEM VIII) sont fixés pour une période de gestion annuelle du 1er juillet au 30 juin de l'année suivante, au lieu d'une période correspondant à une année civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad hield een gedachtewisseling over de verordening van de Commissie met noodmaatregelen voor het ansjovisbestand in de Golf van Biskaje (deelgebied VIII van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee - ICES), en verzocht de Commissie de situatie van nabij te blijven volgen, in het licht van het jongste wetenschappelijk advies, en passende maatregelen te nemen.

Le Conseil a procédé à un débat sur le règlement de la Commission établissant des mesures d'urgence visant à protéger le stock d'anchois dans le golfe de Gascogne (sous-zone VIII du Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM)); il a invité la Commission à suivre la situation de près à la lumière des avis scientifiques les plus récents et à prendre les mesures appropriées.




Anderen hebben gezocht naar : ices-deelgebied     biskaje ices-deelgebied     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biskaje ices-deelgebied' ->

Date index: 2023-05-29
w