Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biseksuelen en transseksuelen heeft het verbod " (Nederlands → Frans) :

Volgens het Kenniscentrum over prostitutie van Malmö en de Zweedse federatie voor lesbiennes, homo's, biseksuelen en transseksuelen heeft het verbod eigenlijk geen ontradend effect op de klanten, want ze kopen nu seksuele diensten in het buitenland (3) .

Mais d'après le « Centre des savoirs sur la prostitution » de Malmö et la « Fédération suédoise pour les personnes lesbiennes, gays, bisexuels et transgenres », l'interdiction ne dissuade en fait pas les clients car ceux-ci achètent des services sexuels à l'étranger (3) .


Op 12 december 2013 heeft de Hoge Vertegenwoordiger van de EU, mevrouw Ashton een verklaring afgelegd met betrekking tot de rechten van lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transseksuelen in India.

Le 12 décembre 2013, la Haute Représentante de l'UE madame Ashton a fait une déclaration relative aux droits des lesbiennes, des homosexuels, des bisexuels et des transsexuels en Inde.


Op 3 maart 2010 heeft Accept, een niet-gouvernementele organisatie die zich tot doel stelt in Roemenië de rechten van lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transseksuelen te bevorderen en te beschermen, bij de Nationale raad voor de bestrijding van discriminatie (hierna: „NRBD”) klacht ingediend tegen de professionele voetbalclub SC Fotbal Club Steaua Bucureşti SA (hierna: „FC Steaua”) en tegen Becali, die zich voordeed als de „manager” van deze club.

Le 3 mars 2010, Accept, une organisation non gouvernementale dont l’objet est de promouvoir et de protéger les droits des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transsexuelles en Roumanie, a déposé plainte devant le Conseil national de lutte contre les discriminations (CNCD) à l’encontre du club de football professionnel SC Fotbal Club Steaua București SA (« FC Steaua ») et de M. Becali, qui se présentait comme étant le « patron » de ce club.


D. overwegende dat de populistische rechtse Oostenrijkse Vrijheidspartij (FPÖ) steeds meer haatdelicten en haatpropaganda toestaat en zelfs bevordert; overwegende dat de Oostenrijkse populistische FPÖ-politicus Heinz-Christian Strache antisemitische spotprenten op zijn Facebookpagina heeft staan; overwegende dat het aantal antisemitische incidenten in Oostenrijk tussen 2011 en 2012 is verdubbeld van 71 tot 135; overwegende dat de Oostenrijkse antiracismeorganisatie ZARA in 2011 706 gevallen van racisme heeft ...[+++]

D. considérant que le parti libéral autrichien (FPÖ), parti populiste d'extrême droite, permet, voire encourage, la recrudescence des crimes et des discours haineux; considérant que Heinz-Christian Strache, homme politique autrichien du FPÖ, a publié des caricatures antisémites sur sa page Facebook; considérant que le nombre d'incidents antisémites en Autriche a doublé entre 2011 et 2012, passant de 71 à 135; considérant que l'association autrichienne de lutte contre le racisme ZARA (Zivilcourage Und Anti-Rassismus-Arbeit) a fait état de 706 cas de racisme en 2011 (y compris des meurtres, des arrestations pour motifs raciaux, des cas de discrimination et de discours haineux), en particulier à l'encontre de personnes d'origine africaine o ...[+++]


De Europese Unie voert binnen het kader van de bevoegdheden waarover ze op grond van de Verdragen beschikt een vastberaden en duidelijk beleid. Daarmee proberen we om deze fenomenen binnen de eigen grenzen te bestrijden, en er ook in ons buitenlands beleid de nodige aandacht aan te besteden. De Europese Unie probeert om in het kader van de Verenigde Naties actief te strijden tegen verschillende vormen van discriminatie, ook op grond van de seksuele geaardheid. De Europese Unie heeft er bijvoorbeeld in 2006 samen met anderen zonder enige slag om de arm en met succes voor gestreden dat groepen van homo’s, le ...[+++]

En vertu des pouvoirs qui lui sont conférés par les Traités, l’Union européenne mène avec détermination une politique explicite de lutte contre ce phénomène non seulement sur son territoire, mais aussi dans le cadre de ses politiques extérieures. Dans ses relations extérieures, l’Union européenne œuvre activement avec les Nations unies à lutter contre la discrimination, notamment celle fondée sur l’orientation sexuelle, et c’est dans cette optique qu’elle a fait campagne en 2006 pour que le Comité des organisations non gouvernementales du Conseil économique et social des Nations unies accorde sans conditions un statut consultatif aux homosexuels, aux lesbie ...[+++]


9. spreekt in krachtige termen zijn veroordeling uit over het verbod op de eerste Gay Pride Parade in Moskou en over de gewelddadige manier waarop een op 27 mei 2006 gehouden vreedzame demonstratie voor de rechten van lesbiennes, homo's, biseksuelen en transseksuelen uit elkaar is gedreven; betuigt zijn solidariteit met al degenen die te lijden hebben gehad onder de gevolgen van de gewelddadige rellen en arrestaties en steunt de betrokkenen, hun families en vrienden bij hun toekomstige vreedzame acties ter bevordering en verdediging ...[+++]

9. condamne vigoureusement l'interdiction de la première marche des fiertés homosexuelles à Moscou et la dispersion violente, le 27 mai 2006, d'une manifestation pacifique organisée en soutien aux droits des personnes lesbiennes, gaies, bisexuelles et transgenres (LGBT); exprime sa solidarité avec toutes les personnes souffrant des conséquences des affrontements violents et des arrestations et leur apporte son soutien, ainsi qu'à leurs familles et à leurs proches, pour les actions pacifiques futures de promotion et de défense des droits des LGBT en Russie;


7. veroordeelt met klem het verbod op de eerste Gay Pride-parade in Moskou en het met geweld uiteenslaan van de vreedzame demonstratie ter ondersteuning van lesbische, homoseksuele, biseksuele en transseksuele rechten op 27 mei 2006; verklaart zich solidair met alle slachtoffers van de gewelddadige rellen en de gearresteerden, en steunt hen en hun familieleden en vrienden bij verdere vreedzame acties voor het bevorderen en verdedigen van de rechten van lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transseksuelen in Rusland;

7. condamne fermement l'interdiction de la première Gay Pride à Moscou et la dispersion violente, le 27 mai 2006, de la manifestation pacifique organisée en soutien aux droits des personnes lesbiennes, gay, bisexuelles et transgenres (LGBT); exprime sa solidarité avec toutes les personnes qui ont souffert des conséquences des affrontements violents et des arrestations et leur apporte son soutien, ainsi qu'à leurs familles et à leurs proches, pour les actions pacifiques futures de promotion et de défense des droits des LGBT en Russie;


Op grond van artikel 13 van het Verdrag, het Handvest van de grondrechten en tal van richtlijnen heeft onze Vergadering niet alleen het recht, maar ook de plicht om de strijd voor gelijke rechten voor homoseksuelen, biseksuelen en transseksuelen voort te zetten.

L’article 13 du traité, la charte des droits fondamentaux et de nombreuses directives donnent à notre Assemblée non seulement le droit mais le devoir de continuer la lutte pour l’égalité des droits des personnes homosexuelles, bi- et transsexuelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biseksuelen en transseksuelen heeft het verbod' ->

Date index: 2023-10-03
w