Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biseksuele of transseksuele personeelsleden werd gemeld " (Nederlands → Frans) :

Geen enkel probleem betreffende het zich outen van homoseksuele, biseksuele of transseksuele personeelsleden werd gemeld aan de vertrouwenspersonen of aan de psychosociale preventieadviseur.

Aucun problème relatif au coming-out de membres du personnel homosexuels, bisexuels ou transsexuels n’a été reporté aux personnes de confiance ou au Conseiller en prévention psychosociale.


1. In de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie werd geen enkel probleem aangaande de « coming-out » van homoseksuele, biseksuele of transseksuele personeelsleden gemeld bij de dienst die in het kader van het preventiebeleid werd ingesteld op grond van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk.

1. Au Service public fédéral (SPF) Économie, aucun problème lié au « coming-out » de membres du personnel homosexuels, bisexuels ou transsexuels n'a été rapporté au service mis en place dans le cadre de la politique de prévention menée dans le cadre de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs.


Ik kan me niet uitspreken over de redenen waarom homoseksuele, biseksuele of transseksuele personeelsleden zich niet hebben geout.

Il ne m’appartient de me prononcer sur les raisons pour lesquelles des membres du personnel homosexuels, bisexuels ou transsexuels n’ont pas effectué leur coming-out.


Daarnaast werd in het actieplan het EU-optreden met name gericht op een aantal kernprioriteiten, zoals de rechten van vrouwen en meisjes, de rechten van kinderen, alsook de rechten van lesbische, homoseksuele, biseksuele, transseksuele en interseksuele personen, en werd opgeroepen tot verdere inspanningen op het gebied van de economische, sociale en ...[+++]

En outre, il a ciblé l’action de l’UE sur un certain nombre de priorités essentielles, y compris les droits des femmes et des filles, les droits de l’enfant et les droits des personnes LGBTI, et a appelé à la poursuite des travaux dans le domaine des droits économiques, sociaux et culturels, conformément à l’engagement de l’Union en faveur de l’indivisibilité des droits de l’homme.


Op het vlak van mensenrechten werd enige vooruitgang geboekt; er werden stappen gezet om het pakket mensenrechtenwetgeving 2015 uit te voeren en er werden verklaringen afgelegd ter ondersteuning van de rechten van lesbische, homoseksuele, biseksuele, transseksuele en interseksuele personen.

Des progrès modestes ont été réalisés dans le domaine des droits de l’homme, avec l’adoption de mesures mettant en œuvre l’ensemble de lois relatives aux droits de l’homme de 2015 et les déclarations de soutien aux droits des personnes LGBTI.


Tijdens het voorbije jaar werden er geen problemen of pesterijen rond homoseksuele, biseksuele of transseksuele beschouwingen gemeld.

Aucun problème ou harcèlement lié à des considérations homosexuelles, bisexuelles ou transsexuelles n’a été signalé au cours de l’année qui s’achève.


Daar er geen enkel specifiek of structureel probleem werd ontdekt, is het niet nuttig te voorzien in specifieke maatregelen ten gunste van de homoseksuele, biseksuele of transgender personeelsleden.

Aucun problème spécifique ou structurel n’étant détecté, il n’est pas utile de prévoir des mesures spécifiques en faveur des membres du personnel homosexuels, bisexuels ou transsexuels.


F. overwegende dat bij luchtaanvallen van de door Saudi-Arabië geleide militaire coalitie in Jemen diverse malen burgers zijn gedood, hetgeen in strijd is met het internationaal humanitair recht, dat voorschrijft dat al het mogelijke moet worden gedaan om burgerslachtoffers te voorkomen of tot een minimum te beperken; overwegende dat er talrijke malen gemeld is dat burgerdoelen zoals ziekenhuizen, scholen, markten, graanopslagplaatsen, havens en een kamp voor ontheemden, getroffen zijn bij luchtaanvallen, die ernstige schade hebben toegebracht aan essentiële hulpverleningsinfrastructuur en bijgedragen hebben tot het ernstige voedsel- en ...[+++]

F. considérant qu'à plusieurs reprises, les frappes aériennes lancées par la coalition militaire au Yémen dirigée par l'Arabie saoudite ont causé la mort de civils, en violation du droit humanitaire international, et qu'il convient de prendre toutes les mesures possibles pour empêcher ou réduire au minimum les pertes civiles; considérant que de nombreuses sources rapportent que des frappes aériennes ont touché des cibles civiles, notamment des hôpitaux, des écoles, des marchés, des silos à grains, des ports et des camps de personnes déplacées, et ont gravement endommagé des infrastructures essentielles à l'acheminement de l'aide, ce qui ...[+++]


Daarnaast werd in het actieplan het EU-optreden met name gericht op een aantal kernprioriteiten, zoals de rechten van vrouwen en meisjes, de rechten van kinderen, alsook de rechten van lesbische, homoseksuele, biseksuele, transseksuele en interseksuele personen, en werd opgeroepen tot verdere inspanningen op het gebied van de economische, sociale en ...[+++]

En outre, il a ciblé l’action de l’UE sur un certain nombre de priorités essentielles, y compris les droits des femmes et des filles, les droits de l’enfant et les droits des personnes LGBTI, et a appelé à la poursuite des travaux dans le domaine des droits économiques, sociaux et culturels, conformément à l’engagement de l’Union en faveur de l’indivisibilité des droits de l’homme.


- (CS) Ik heb tegen dit verslag gestemd, omdat erin werd voorgesteld lidstaten verplicht rekening te laten houden met de specifieke situatie van oudere lesbische, biseksuele en transseksuele vrouwen.

- (CS) J’ai voté contre ce rapport à cause de l’adoption de la proposition d’imposer aux États de prendre en considération la situation spécifique des lesbiennes, bisexuelles et transsexuelles âgées.


w