Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JIT
Just in time leverantie
Just-in-time
Levering precies op tijd
Precies-op-tijd

Vertaling van "bis-6 een precies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
controleren of de vloer precies horizontaal en de bekisting precies verticaal lopen

vérification de l'horizontalité des planchers et de la verticalité des coffrages


just-in-time | precies-op-tijd | JIT [Abbr.]

juste à temps | JAT [Abbr.]


just in time leverantie | levering precies op tijd

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uiteraard hebben we voor heel wat afgereisde personen (nog) geen precies beeld op de wijze waarop hun afreis precies is georganiseerd geweest.

Bien entendu, pour de nombreuses personnes qui sont parties, il n’existe (encore) aucune image précise de la manière dont leur départ s’est organisé exactement.


2. a) Hoeveel van de 140 Syrië teruggekeerde jihadisten worden momenteel gevolgd door de politie- en inlichtingendienst? b) Wat houdt het "volgen" van terugkerende Syriëstrijders precies in? c) Dienen Syriëstrijders zich te gepasten tijde te melden bij de politiediensten? d) Worden de terugkerende Syriëstrijders onderworpen aan een deradicaliseringscursus? e) Wat houdt een deradicaliseringscursus precies in?

2. a) Parmi les 140 djihadistes revenus de Syrie, combien sont actuellement surveillés par les services de police et de renseignement? b) En quoi consiste précisément cette surveillance? c) Les combattants doivent-ils se présenter auprès des services de police en temps voulu? d) Suivent-ils un cours de déradicalisation? e) En quoi consiste précisément le cours de déradicalisation?


Vandaar mijn vragen : 1) Welke maatregelen neemt u samen met minister Van Overtveldt precies op in de omzetting van de Europese richtlijn en welke maatregelen neemt u precies op met de deelstaten ?

Mes questions sont les suivantes. 1) Quelles mesures précises prenez-vous avec le ministre Van Overtveldt pour transposer la directive européenne et quelles mesures précises prenez-vous avec les entités fédérées?


1. De wet is niet duidelijk met betrekking tot het statuut van de operationele personeelsleden van de civiele bescherming. Kan u, wat de pensioenen betreft, verduidelijken wat hun statuut precies inhoudt en waar ze thans precies recht op hebben?

1. La loi n'étant pas claire en ce qui concerne le statut des agents opérationnels de la protection civile, pouvez-vous clarifier, en matière de pensions, quel est précisément leur statut et ce à quoi ils ont droit en l'état actuel des choses?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Kunt u op dat punt voor meer duidelijkheid zorgen? b) Wat bent u precies van plan met de pensioenkas van de NMBS? Wat wilt u precies bereiken met uw hervormingen in dat verband?

1. a) Qu'en est-il exactement? b) Pourriez-vous indiquer vos intentions précises concernant la caisse des pensions de la SNCB et expliquer le but précis poursuivi par vos réformes à ce sujet?


Artikel 59 moet een recht op vergoeding toekennen, ook onder de voorwaarden van artikel 22, eerste lid, 4º en 4ºbis (cf. F. De Visscher & B. Michaux, « Précis du droit d'auteur et des droits voisins », editie Bruylant, 2000, blz. 384).

L'article 59 doit octroyer un droit à la rémunération, y compris dans les conditions de l'article 22, alinéa 1 , 4º et 4ºbis (cf. F. De Visscher & B. Michaux, Précis du droit d'auteur et des droits voisins, éditions Bruylant, 2000, p. 384).


De minister antwoordt dat dit precies het doel is van het voorgestelde artikel 1675/14 bis. Paragraaf 2 voorziet in de overwijzing van de prijs.

La ministre répond que c'est justement l'objet de l'article 1675/14bis, proposé. Le § 2 prévoit la délégation du prix.


Het is abnormaal dat de minimumstraf, bij bijvoorbeeld opzettelijke slagen met voorbedachte rade zonder gevolgen of bij opzettelijke slagen met ziekte of ongeschiktheid, tegen een politieman, lager is dan hetzelfde misdrijf tegen een persoon bedoeld in artikel 410 bis. De politieman verdient een betere bescherming precies omdat hijzelf instaat voor de bescherming van de maatschappij.

Il est anormal que la peine minimale dans le cas, par exemple, de coups volontaires avec préméditation et sans conséquences, ou de coups ayant entraîné une maladie ou une incapacité, portés contre un policier, soit inférieure à celle encourue pour le même délit contre une personne visée à l'article 410 bis. Le policier mérite une meilleure protection précisément parce qu'il répond personnellement de la protection de la société.


De minister antwoordt dat dit precies het doel is van het voorgestelde artikel 1675/14 bis. Paragraaf 2 voorziet in de overwijzing van de prijs.

La ministre répond que c'est justement l'objet de l'article 1675/14bis, proposé. Le § 2 prévoit la délégation du prix.


Artikel 59 moet een recht op vergoeding toekennen, ook onder de voorwaarden van artikel 22, eerste lid, 4º en 4ºbis (cf. F. De Visscher & B. Michaux, « Précis du droit d'auteur et des droits voisins », editie Bruylant, 2000, blz. 384).

L'article 59 doit octroyer un droit à la rémunération, y compris dans les conditions de l'article 22, alinéa 1, 4º et 4ºbis (cf. F. De Visscher & B. Michaux, Précis du droit d'auteur et des droits voisins, éditions Bruylant, 2000, p. 384).




Anderen hebben gezocht naar : just in time leverantie     just-in-time     levering precies op tijd     precies-op-tijd     bis-6 een precies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis-6 een precies' ->

Date index: 2022-11-11
w