Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Traduction de «bis werd toegelicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

règlement instituant le droit provisoire


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In brieven die in november 2001 aan alle lidstaten werden gezonden en in een mededeling van mei 2002 aan de lidstaten waarin de toepassing van de regel gedetailleerd werd toegelicht, heeft de Commissie de aandacht op deze regel en de risico's ervan gevestigd.

La Commission a rappelé cette règle et les risques qu'elle comporte par des lettres adressées en novembre 2001 à tous les États membres, ainsi que par une communication de mai 2002 aux États membres, qui expliquait en détail les modalités d'application de ladite règle.


De onderliggende logica van de beleidsoptiepakketten werd toegelicht en de presentatie ervan vereenvoudigd.

La logique qui sous-tend les diverses options stratégiques a été expliquée, et la présentation simplifiée.


– gezien het rapport van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor de Arabische Republiek Syrië, dat op 13 augustus 2015 in de Mensenrechtenraad werd toegelicht, met name de paragrafen 165 t/m 173,

– vu le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe syrienne, présenté au Conseil des droits de l'homme le 13 août 2015, et notamment ses paragraphes 165 à 173,


6. neemt nota van het document van de Commissie "Elementen voor een betalingsplan om de EU-begroting op een houdbaar niveau te brengen", dat op 16 april 2015 in het Parlement werd toegelicht; constateert met name dat volgens de door de Commissie gepresenteerde vooruitzichten de achterstand aan nog uitstaande betalingen onder rubriek 1a voor 2007-2013 aan het eind van 2015 kan worden teruggedrongen tot 20 miljard euro en voor eind 2016 op een houdbaar niveau van 2 miljard euro kan worden gebracht;

6. prend acte du document de la Commission intitulé "Elements of a payment plan to bring the EU budget back onto a sustainable track" (éléments pour l'établissement d'un échéancier de paiement destiné à ramener le budget de l'Union sur la voie de la viabilité), présenté au Parlement le 16 avril 2015; relève, notamment, que d'après les perspectives présentées par la Commission, l'arriéré des demandes de paiement en attente en fin d'année au titre de la rubrique 1B pour 2007-2013 pourrait être ramené à 20 milliards d'euros à la fin de 2015 et à un niveau viable de 2 milliards d'euros d'ici la fin de 2016;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. is verheugd over het verslag van de onafhankelijke onderzoekscommissie over Libië dat op de 19e bijeenkomst van de Mensenrechtenraad werd toegelicht en waarin de schendingen van de mensenrechten die in dat land zijn begaan aan de kaak worden gesteld; dringt er bij de Mensenrechtenraad op aan de situatie in Libië op de voet te blijven volgen;

17. salue le rapport de la commission d'enquête indépendante sur la Libye, présenté à la 19 session du Conseil des droits de l'homme des Nations unies et mettant en exergue les violations des droits de l'homme commises dans le pays; demande instamment au Conseil des droits de l'homme des Nations unies de continuer à suivre de près la situation en Libye;


– de coherentie van het beleid en de samenhang met andere EU-programma’s werd in het verslag grondiger beoordeeld en toegelicht.

– la cohérence de la politique et la cohérence avec d’autres programmes de l’UE ont fait l’objet d’une analyse plus poussée et ont été expliquées dans le rapport.


De Commissie kan een RAPEX-kennisgeving opnieuw op de RAPEX-website bekendmaken na een gerechtvaardigd verzoek van de kennisgevende lidstaat en nadat de risicobeoordeling werd toegelicht.

La Commission peut republier une notification RAPEX sur le site Web RAPEX sur demande justifiée de l’État membre de notification après que des éclaircissements ont été apportés sur l’évaluation des risques.


Afgezien van de verzoeken aan de lidstaten om onderzoeken in te stellen heeft de Commissie nog meer concrete bijdragen geleverd. Zo heeft zij naar aanleiding van de resolutie van het Europees Parlement van 2 februari 2007 de definitie van staatsluchtvaartuig toegelicht en heb ik persoonlijk, toen ik nog commissaris voor vervoer was, een mededeling over burger- en zakenluchtvaart doen uitgaan waarin een en ander werd toegelicht.

En dehors des demandes faites aux États membres de mener des enquêtes, une des contributions concrètes de la Commission, à la suite de la résolution du Parlement européen du 2 février 2007, a consisté à clarifier la définition d’aéronef d’État et j’ai présenté moi-même, lorsque j’étais commissaire en charge des transports, une communication sur l’aviation civile et d’affaires qui a permis de clarifier les choses.


In een vergadering van de Commissie verzoekschriften op 26 april 2004 waarin het jaarverslag werd toegelicht, verklaarde de Ombudsman dat hij voor het lopende jaar rekende op een stijging van 40%.

Le Médiateur a annoncé, lors de la réunion de la commission des pétitions du 26 avril 2004 au cours de laquelle il a présenté le rapport annuel, qu'il fallait noter une augmentation de 40 % pour l'exercice en cours.


Tijdens de vergadering van de Raad van Ministers van de EU op 23 mei 2002 heeft de Commissie de opties toegelicht die als uitgangspunt zouden kunnen dienen bij een herziening van de richtlijn en overeengekomen werd dat de beste benadering eruit bestond om eerst een werkprogramma op te stellen, zodat later een voorstel zou kunnen worden geformuleerd.

Lors de la réunion du Conseil des ministres de l'Union européenne qui s'est tenue le 23 mai 2002, la Commission a présenté les formules de base possibles pour un réexamen de la directive et il a été convenu que la meilleure approche consistait à établir un programme de travail en vue d'élaborer une proposition à une date ultérieure.




D'autres ont cherché : bis werd toegelicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis werd toegelicht' ->

Date index: 2021-10-30
w