Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstandsonderwijs
BIS
Begeleid individueel studeren
Beginsel ne bis in idem
Beraadslaging van het Parlement
Bi-camerale wet
Bi-nationaal
Bis-register
Parlementaire interventie
Parlementsdebat
Spreektijd
Spreektijd van één minuut
Totale spreektijd
Verslag van de vergadering

Traduction de «bis spreektijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]






Afstandsonderwijs (élément) | Begeleid individueel studeren (élément) | BIS (élément)

enseignement à distance








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorbereiden van de spreektijd, de sprekerslijsten, de spreektijd van één minuut, de stemverklaringen, de mededelingen van de voorzitter, in samenwerking met andere diensten; assistentie verlenen aan de voorzitters van de vergadering.

Préparer le temps de parole, les listes d’orateurs, les interventions d’une minute, les explications de vote, les annonces du Président en collaboration avec d’autres services; assister les présidents de séance.


De spreektijd zal worden verdeeld overeenkomstig artikel 162 van het Reglement.

Le temps de parole sera réparti conformément à l'article 162 du règlement.


27. Spreektijd van één minuut over kwesties van politiek belang

27. Interventions d'une minute sur des questions politiques importantes


Spreektijd van één minuut over kwesties van politiek belang

Interventions d'une minute sur des questions politiques importantes


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De spreektijd die overblijft na aftrek van de voor de toelichting van de ontwerpresoluties en de stemmingen benodigde tijd alsmede van de eventueel voor de Commissie en de Raad overeengekomen spreektijd, wordt over de fracties en de niet-fractiegebonden leden verdeeld.

Le temps de parole restant, déduction faite de la présentation des propositions de résolution, des votes ainsi que du temps convenu pour les interventions éventuelles de la Commission et du Conseil, est réparti entre les groupes politiques et les députés non inscrits.


5. Wordt voor verschillende agendapunten een collectieve spreektijd toegewezen, dan delen de fracties de Voorzitter mede, hoe hun respectieve spreektijd over elk van deze agendapunten wordt verdeeld.

5. Si une répartition globale du temps de parole est fixée pour plusieurs points à l'ordre du jour, les groupes politiques communiquent au Président la fraction de leur temps de parole qu'ils entendent consacrer à chacun de ces points.


De spreektijd die overblijft na aftrek van de voor de toelichting van de ontwerpresoluties en de stemmingen benodigde tijd alsmede van de eventueel voor de Commissie en de Raad overeengekomen spreektijd, wordt over de fracties en de niet-fractiegebonden leden verdeeld.

Le temps de parole restant, déduction faite de la présentation des propositions de résolution, des votes ainsi que du temps convenu pour les interventions éventuelles de la Commission et du Conseil, est réparti entre les groupes politiques et les députés non inscrits.


G. overwegende dat de kandidaten slechts vijf minuten spreektijd op de staatsmedia kregen voor van tevoren opgenomen toespraken; overwegende dat veel kandidaten helemaal geen spreektijd in de media hebben gekregen, in het bijzonder die welke tot een boycot van de verkiezingen hadden opgeroepen, en dat een groot aantal oppositiekandidaten ten gevolg hiervan hun standpunten niet aan de kiezers heeft kunnen communiceren;

G. considérant que les candidats n'ont pu s'exprimer dans les médias publics qu'au travers d'une allocution enregistrée au préalable d'une durée maximale de cinq minutes; que de nombreux candidats, notamment ceux qui appelaient au boycott de ces élections, se sont vu refuser tout temps d'antenne et qu'en conséquence, une grande partie des candidats des partis de l'opposition n'ont pas eu la faculté de faire connaître leurs positions aux électeurs;


De spreektijd die overblijft na aftrek van de voor de toelichting van de ontwerpresoluties en de stemmingen benodigde tijd alsmede van de eventueel voor de Commissie en de Raad overeengekomen spreektijd, wordt over de fracties en de niet-ingeschrevenen verdeeld.

Le temps de parole restant, déduction faite de la présentation des propositions de résolution, des votes ainsi que du temps convenu pour les interventions éventuelles de la Commission et du Conseil, est réparti entre les groupes politiques et les députés non inscrits.


Onverminderd artikel 230 van het VWEU, komen de twee instellingen algemene regels overeen voor de verdeling van de spreektijd onder de instellingen.

Sans préjudice de l'article 230 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, les deux institutions conviennent de règles générales relatives à la répartition du temps de parole entre les institutions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis spreektijd' ->

Date index: 2025-01-18
w