Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent filosofie hoger onderwijs
Docent wijsbegeerte hoger onderwijs
Docent wijsbegeerte secundair onderwijs
Docente filosofie voortgezet onderwijs
Docente wijsbegeerte hoger onderwijs
Filosofie
Juridische filosofie
Lector filosofie
Leerkracht filosofie voortgezet onderwijs
Leerkracht wijsbegeerte voortgezet onderwijs
Leermeester godsdienst
Leermeester niet-confessionele zedenleer
Politiek principe
Politieke filosofie
Politieke theorie
Rechtsfilosofie
Rechtstheorie

Traduction de «bis leermeester filosofie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


juridische filosofie [ rechtsfilosofie | rechtstheorie ]

philosophie du droit [ théorie du droit ]


docent filosofie hoger onderwijs | docente wijsbegeerte hoger onderwijs | docent wijsbegeerte hoger onderwijs | lector filosofie

enseignant-chercheur en philosophie politique/enseignante-chercheuse en philosophie politique | enseignante-chercheuse en philosophie politique | enseignant-chercheur en philosophie | enseignant-chercheur en philosophie/enseignante-chercheuse en philosophie


docent wijsbegeerte secundair onderwijs | docente filosofie voortgezet onderwijs | leerkracht filosofie voortgezet onderwijs | leerkracht wijsbegeerte voortgezet onderwijs

professeur de philosophie | professeur de philosophie/professeure de philosophie | professeure de philosophie


Pieter Lastman,leermeester van Rembrandt

Pieter Lastman,maître de Rembrandt




leermeester niet-confessionele zedenleer

maître de morale non confessionnelle


politieke filosofie [ politieke theorie | politiek principe ]

philosophie politique [ principe politique | théorie politique ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving Artikel 1. Artikel 2 van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving, wordt gewijzigd als volgt : 1° in punt 13°, worden de woorden "dienaar of afgevaardigde van een dienaar van één van de erkende erediensten, die exclusief belast is met de overeenstemmende godsdienstlessen" vervangen door de woorden "personeelslid belast met de cursus van één van de erkende godsdiensten"; 2° er wordt een punt 13° bis ingevoegd, luidend als volgt : "13° bis. ...[+++]

I. - Dispositions modifiant le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement Article 1. A l'article 2 du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 13°, les termes « ministre ou délégué d'un ministre d'un des cultes reconnus et chargé exclusivement du cours de religion correspondante » sont remplacés par les termes « membre du personnel chargé du cours d'une des religions reconnues »; 2° un point 13° bis est inséré, rédigé comme suit : « 13° bis. Maître de ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, als rechtenstudent is mij door mijn leermeesters, waaronder mijn vader, het fundamentele onderscheid bijgebracht, afkomstig uit de Duitse filosofie, tussen het sollen – de wereld zoals deze zou moeten zijn – en het sein – de wereld zoals hij is.

- Monsieur le Président, lorsque j’étais étudiant en droit, mes maîtres, parmi lesquels mon père, m’ont appris la différence fondamentale que la philosophie allemande a créée en apprenant à discerner entre le sollen - le monde tel qu’il devrait être - et le sein - le monde tel qu’il est.


w