We beschouwen dit in hoge mate als een onderdeel van de “betere wetgeving”-agenda waarover dit Huis eerder deze week heeft gedebatteerd. Maar het gaat ook om samenhang tussen de wetgeving voor de interne markt en alle wetgeving op het gebied van het burgerlijk en handelsrecht, en het verbintenissenrecht hoort daar nadrukkelijk bij.
À bien des égards, nous le constatons à l’ordre du jour, s’agissant d’une «meilleure réglementation», concept qui a été débattu dans cette Assemblée en début de semaine mais par ailleurs en termes de cohérence portant sur l’ensemble de la législation relative au marché intérieur ainsi que sur le droit civil et commercial dans son intégralité sans oublier le droit des contrats qui en est une partie intégrante.