Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoofdstuk
Hoofdstuk 2-vliegtuig

Traduction de «bis hoofdstuk iiibis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van het ene hoofdstuk naar het andere hoofdstuk overgeschreven kredieten

crédits virés d'un chapitre à l'autre




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 27 bis. Hoofdstuk IIIbis treedt in werking op de dag van de inwerkingtreding van de wet houdende overdracht van de bevoegdheden inzake distributietarieven door de federale wet, behoudens afwijking door de Regering. ».

« Art. 27 bis. Le Chapitre IIIbis entre en vigueur au jour de l'entrée en vigueur de la loi de transfert de compétences en matière de tarifs de distribution opéré par la loi fédérale, sauf dérogation par le Gouvernement.


Art. 33. Artikel 31bis van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : « Art. 31 bis. § 1. De residentiële afnemers die onder één van de onderstaande categorieën vallen zijn beschermde afnemers : 1° elke verbruiker beschouwd als beschermde afnemer die in aanmerking komt voor het specifieke sociaal tarief op grond van of krachtens de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt; 2° elke verbruiker die het voorwerp uitmaakt van een beslissing tot opvoedingsbegeleiding van financiële aard genomen door een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of van een opvolging door een inst ...[+++]

Art. 33. L'article 31bis du même décret est remplacé par ce qui suit : « Art. 31 bis. § 1 . Les clients résidentiels relevant d'une des catégories suivantes sont des clients protégés : 1° tout consommateur considéré comme client protégé bénéficiant du tarif social spécifique par ou en vertu de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité; 2° tout consommateur qui bénéficie d'une décision de guidance éducative de nature financière prise par un centre public d'action sociale ou qui fait l'objet d'un suivi assuré par une institution agréée en application du décret du 7 juillet 1994 conc ...[+++]


Art. 72. In hoofdstuk IIIbis van hetzelfde besluit, wordt een afdeling 4 bis ingevoegd, luidend als volgt :

Art. 72. Au chapitre IIIbis du même arrêté est insérée une section 4bis dont l'intitulé est rédigé comme suit :


Art. 174 bis. — De belastingplichtige die, overeenkomstig titel III, hoofdstuk IIIbis, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, in aanmerking komt voor de maximumfactuur, vermeldt op zijn belastingsaangifte het bedrag van de vergoedingen die betrekking hebben op het persoonlijk aandeel dat hem uitbetaald werd in het kader van een aanvullende verzekeringsovereenkomst zoals bepaald in artikel 37quindecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd o ...[+++]

Art. 174 bis. — Le contribuable qui, conformément au titre III, chapitre IIIbis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, bénéficie du maximum à facturer, indique sur sa déclaration fiscale le montant des indemnités se rapportant à l'intervention personnelle qui lui a été remboursée dans le cadre d'une assurance complémentaire en soins de santé visée à l'article 37quindecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et relevant de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 1 bis. ­ In het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies wordt een hoofdstuk IIIbis ingevoegd, dat de artikelen 37bis tot 37quater bevat, luidende :

« Art. 1 bis. ­ Dans l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales est inséré un chapitre IIIbis, comprenant les articles 37bis à 37quater, rédigé comme suit :


« Art. 1 bis. ­ In het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies wordt een hoofdstuk IIIbis ingevoegd, dat de artikelen 37bis tot 37quater bevat, luidende :

« Art. 1 bis. ­ Dans l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales est inséré un chapitre IIIbis, comprenant les articles 37bis à 37quater, rédigé comme suit :


TITEL III. - Aanpassingen aan het koninklijk besluit van 12 september 1983 tot bepaling van de minimumindeling van een algemeen rekeningenstelsel en het koninklijk besluit van 12 september 1983 tot uitvoering van de wet van 17 juli 1975 op de boekhouding van de ondernemingen Art. 55. In Hoofdstuk I van de bijlage bij het koninklijk besluit van 12 september 1983 tot bepaling van de minimumindeling van een algemeen rekeningenstelsel worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de rekening "163 Voorzieningen voor milieuverplichtingen" wordt toegevoegd, samen met de verwijzing naar de overeenstemmende rubriek van de balans "VII.A.4"; 2° ...[+++]

TITRE III. - Adaptations à l'arrêté royal du 12 septembre 1983 déterminant la teneur et la présentation d'un plan comptable minimum normalisé et à l'arrêté royal du 12 septembre 1983 portant exécution de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises Art. 55. Au chapitre I de l'arrêté royal du 12 septembre 1983 déterminant la teneur et la présentation d'un plan comptable minimum normalisé sont apportées les modifications suivantes : 1° le compte « 163 Provisions pour obligations environnementales » est inséré, accompagné d'une référence à la rubrique correspondante du bilan « VII. A.4». ; 2° les comptes existants « 163 - 165 Provisions pour autres risques et charges (4) » sont remplacés par les comptes « 164 à 165 P ...[+++]


De artikelen 35octies, 35novies, 35decies, 35undecies, 35duodecies, 35terdecies, 35quaterdecies, 35quaterdecies bis, 35quinquiesdecies, 35sexiesdecies en 35septiesdecies maken deel uit van afdeling 7 (« Vestiging en invordering van de heffing ») van hoofdstuk IIIbis van de voormelde wet.

Les articles 35octies, 35novies, 35decies, 35undecies, 35duodecies, 35terdecies, 35quaterdecies, 35quaterdecies bis, 35quinquiesdecies, 35sexiesdecies et 35septiesdecies font partie de la section 7 (« Constitution et perception de la redevance ») du chapitre IIIbis de la loi précitée.


" Art. 25 bis. - Hoofdstuk 6 van titel XIII van de programmawet van december 2002 aangaande de voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, wordt ingevoegd in het Burgerlijk Wetboek, boek 1, titel X, onder een nieuw hoofdstuk IIIbis met als titel " Voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen" , en met aangepast nummering" .

« Art. 25 bis. - Le chapitre 6 du titre XIII de la loi-programme de décembre 2002, relatif à la tutelle des mineurs étrangers non accompagnés, est inséré dans le livre 1 , titre X, du Code civil, sous un nouveau chapitre IIIbis intitulé « De la tutelle des mineurs étrangers non accompagnés », et la numérotation est adaptée en conséquence».


" Art. 497 bis. - In dezelfde wet worden in titel V, het hoofdstuk IIIbis en de artikelen 161quater en 161quinquies die daarvan deel uitmaken, geschrapt" .

« Art. 497 bis. - Au titre V de la même loi, le chapitre IIIbis et les articles 161quater et 161quinquies qui en font partie sont abrogés».




D'autres ont cherché : hoofdstuk     hoofdstuk 2-vliegtuig     bis hoofdstuk iiibis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis hoofdstuk iiibis' ->

Date index: 2024-04-12
w