Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICT-terminologie ontwikkelen
ICT-terminologie toepassen
ICT-terminologie uitlijnen
Medische terminologie
Terminologie
Terminologie over rigging
Terminologie over takelage
Terminologie toepassen

Vertaling van "bis gehanteerde terminologie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen

employer une terminologie cohérente | utiliser la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie TIC


bij het opstellen van de boekhouding gehanteerde boekhoudmethode

méthode comptable utilisée pour l'élaboration des comptes


langs niet-mechanische en langs mechanische weg gehanteerde gebruikstarieven

tarifs d'usage manuels et magnétiques


terminologie over rigging | terminologie over takelage

terminologie relative au matériel de haubanage




medische terminologie

jargon médical | terminologie médicale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in bijlage II bis gehanteerde terminologie moet als volgt worden uitgelegd:

La terminologie utilisée à l'annexe II est la suivante:


In de Engelse tekst moet de term "restrictions" worden vervangen door "limitations" omwille van de consistentie en de duidelijkheid van de gehanteerde terminologie.

En outre, il y a lieu de remplacer le terme "restrictions" par "limitations" de manière à assurer la cohérence et la précision des termes utilisés dans le texte.


Sommige basisdefinities, waaronder de definitie van „consument” en „duurzame drager” alsook kernbegrippen die in de standaardinformatie worden gehanteerd om de financiële kenmerken van het krediet aan te wijzen, waaronder de totale kostprijs van het krediet voor de consument en de debetrentevoet, moeten in overeenstemming zijn met die vervat in Richtlijn 2008/48/EG, zodat dezelfde terminologie naar hetzelfde soort feiten verwijst ongeacht of het krediet een consumentenkrediet is of een krediet met betrekking tot voor bewoning bestemde ...[+++]

Certaines définitions essentielles, notamment celle des termes «consommateur» et «support durable», de même que certains concepts-clés utilisés dans les informations de base pour désigner les caractéristiques financières du crédit, notamment le «montant total dû par le consommateur» et le «taux débiteur», devraient être alignés sur ceux fixés dans la directive 2008/48/CE, afin que les mêmes termes désignent les mêmes choses, que le crédit soit un crédit à la consommation ou un crédit immobilier résidentiel.


Bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 is de terminologie ingrijpend veranderd ten opzichte van die welke in Richtlijn 67/548/EEG wordt gehanteerd.

Le règlement (CE) no 1272/2008 introduit des modifications terminologiques importantes par rapport à la directive 67/548/CEE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in deze aanbeveling gehanteerde terminologie is gebaseerd op de terminologie die in Richtlijn 2002/21/EG en Richtlijn 2002/22/EG wordt gebruikt; in de toelichting bij deze aanbeveling worden de voor deze markten relevante technologische ontwikkelingen beschreven.

La terminologie utilisée dans la présente recommandation est fondée sur celle utilisée dans les directives 2002/21/CE et 2002/22/CE. La note explicative de la présente recommandation décrit les technologies en constante évolution liées à ces marchés.


Terwille van de consistentie dient hier te worden verwezen naar de diversificatie van de plattelandseconomie, in overeenstemming met de reeds gehanteerde terminologie in Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO).

Pour des raisons de cohérence, il convient de faire référence à la diversification de l'économie rurale, conformément à la terminologie déjà employée dans le règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader).


(20) De in Richtlijn 95/2/EG gehanteerde terminologie moet worden aangepast aan die van Richtlijn 89/398/EEG van de Raad van 3 mei 1989 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake voor bijzondere voeding bestemde levensmiddelen , Richtlijn 2002/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 10 juni 2002 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake voedingssupplementen en Richtlijn 1999/21/EG van de Commissie van 25 maart 1999 betreffende dieetvoeding voor medisch gebruik .

(20) Il convient d'adapter la terminologie de la directive 95/2/CE pour tenir compte de la directive 89/398/CEE du Conseil du 3 mai 1989 relative au rapprochement des législations des États membres concernant les denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière , de la directive 2002/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 10 juin 2002 relative au rapprochement des législations des États membres concernant les compléments alimentaires et de la directive 1999/21/CE de la Commission du 25 mars 1999 relative aux aliments diététiques destinés à des fins médicales ...[+++]


De Commissie zal daarom overgaan tot controles van de sectorale en intersectorale samenhang, waarbij de relevante wetgeving zal worden doorgenomen om de coherentie op het gebied van de daarin gehanteerde terminologie en van het daardoor teweeggebrachte effect te waarborgen.

Par conséquent, la Commission procédera à des contrôles de cohérence sectoriels et intersectoriels, afin d'assurer dans toute la législation la cohérence de la terminologie et des effets.


8. herinnert eraan dat ingevolge het huidige Financieel Reglement terugbetaalde communautaire middelen zelf communautaire middelen zijn en derhalve terugbetalingen ingevolge Verordening (EEG) nr. 595/91 deel uitmaken van de communautaire inkomsten en dienovereenkomstig behandeld moeten worden; verzoekt de Commissie ter wille van de duidelijkheid de noodzakelijke procedures in te leiden om Verordening (EEG) nr. 595/91 aan te passen overeenkomstig de in het Financieel Reglement gehanteerde terminologie en intussen de bepalingen van het Financieel Reglement in hun totaliteit in acht te nemen;

8. rappelle que, en vertu du règlement financier actuellement en vigueur, les recouvrements de fonds communautaires constituent des fonds communautaires et que, par conséquent, les montants recouvrés au titre du règlement (CEE) n° 595/91 font partie des recettes communautaires et doivent être traités en conséquence; invite la Commission, dans un souci de clarté, à engager les procédures nécessaires afin de reformuler le règlement (CEE) n° 595/91 pour tenir compte de la terminologie utilisée dans le règlement financier et, en attendant, à respecter dans leur intégralité les dispositions du règlement financier;


Om de leesbaarheid van de door het Hof toegepaste bepalingen te verbeteren, is het ten slotte noodzakelijk om bepaalde in onbruik geraakte of niet toegepaste regels te schrappen, om alle alinea’s van de artikelen van het onderhavige Reglement te nummeren, om elk van deze artikelen te voorzien van een specifiek opschrift waarin de inhoud ervan kort wordt samengevat, en om de gehanteerde terminologie te harmoniseren.

Dans un souci de lisibilité accrue des règles appliquées par la Cour, il est enfin nécessaire de supprimer certaines règles désuètes ou inappliquées, de numéroter tous les alinéas des articles du présent règlement, de doter chacun de ces articles d'un titre spécifique, décrivant sommairement leur contenu, et d'en harmoniser les termes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis gehanteerde terminologie' ->

Date index: 2023-07-30
w