Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur natuurlijke hulpbronnen
Adviseur natuurlijke rijkdommen
Afstamming
Biologische vader
Biotoop
Consultant natuurlijke hulpbronnen
Consultant natuurlijke rijkdommen
Ecologische niche
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Habitat
Legitimatie
Natuurlijke afstamming
Natuurlijke levensgemeenschap
Natuurlijke reserves
Natuurlijke rijkdom
Natuurlijke rijkdommen behouden
Natuurlijke rijkdommen beschermen
Natuurlijke rijkdommen in stand houden
Onwettige afstamming
Wettige afstamming
Wettiging

Vertaling van "bis elke natuurlijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk voordeel, elke gunst, elk voorrecht of elke vrijstelling

tous avantages, faveurs, privilèges ou immunités


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

évaluer chaque étape du processus créatif


toekenning van een specifieke rechtsgrondslag aan elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis | vaststelling van een specifieke rechtsgrondslag voor elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis

ventilation de l'acquis Schengen


bij de bepaling en de uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Gemeenschap

définition et mise en oeuvre de toutes les politiques et actions de la communauté


adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen

conseillère en environnement | écoconseiller | conseiller en environnement/conseillère en environnement | écoconseiller/écoconseillère


natuurlijke reserves [ natuurlijke rijkdom ]

ressource naturelle


natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen

assurer la conservation de ressources naturelles | assurer la préservation de ressources naturelles


biotoop [ ecologische niche | habitat | natuurlijke levensgemeenschap ]

biotope [ biocénose | habitat naturel | niche écologique ]


afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]

filiation [ filiation légitime | filiation naturelle | légitimation | paternité biologique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten minste om de vijf jaar verifiëren de lidstaten voor elke exploitant en elke natuurlijke of rechtspersoon dan wel groepering van natuurlijke of rechtspersonen die een productieopgave als bedoeld in artikel 9 moeten doen, of de structurele situatie die volgens de dossiers over de exploitant en over de productie bestaat, in overeenstemming is met de werkelijke situatie.

Les États membres procèdent au moins tous les cinq ans, pour chaque exploitant et pour chaque personne physique ou morale ou chaque groupement de ces personnes tenus de faire une déclaration de production prévue à l'article 9, à la vérification de la correspondance entre la situation structurelle résultant des dossiers «exploitant» et «production» et la situation réelle.


« Art. 2 bis. ­ Elke natuurlijke of rechtspersoon, die als importeur of als raffinadeur volgens de bepaling in artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 oktober 1971, gewijzigd bij koninklijk besluit van 15 oktober 1997, optreedt, dient te beschikken over een bewijs dat men toegetreden is tot een organisatie die voldoet aan de wetgeving van de gewesten en die tot doel heeft elke vorm van verontreiniging bij de consument die ontstaan is tengevolge van het op de markt brengen van gasolie-verwarming, te saneren».

« Art. 2 bis. ­ Toute personne physique ou morale qui agit en qualité d'importateur ou de raffineur tels que définis à l'article 1 de l'arrêté royal du 11 octobre 1971, modifié par l'arrêté royal du 15 octobre 1997, doit disposer d'une preuve d'affiliation à une organisation qui satisfait à la législation des régions et qui a pour objectif d'assainir toute forme de pollution auprès du consommateur, apparue à la suite de la mise sur le marché du gasoil de chauffage. »


« Art. 2 bis. ­ Elke natuurlijke of rechtspersoon, die als importeur of als raffinadeur volgens de bepaling in artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 oktober 1971, gewijzigd bij koninklijk besluit van 15 oktober 1997, optreedt, dient te beschikken over een bewijs dat men toegetreden is tot een organisatie die voldoet aan de wetgeving van de gewesten en die tot doel heeft elke vorm van verontreiniging bij de consument die ontstaan is tengevolge van het op de markt brengen van gasolie-verwarming, te saneren».

« Art. 2 bis. ­ Toute personne physique ou morale qui agit en qualité d'importateur ou de raffineur tels que définis à l'article 1 de l'arrêté royal du 11 octobre 1971, modifié par l'arrêté royal du 15 octobre 1997, doit disposer d'une preuve d'affiliation à une organisation qui satisfait à la législation des régions et qui a pour objectif d'assainir toute forme de pollution auprès du consommateur, apparue à la suite de la mise sur le marché du gasoil de chauffage. »


« Art. 515 bis. Elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die stemrechtverlenende effecten verwerft die al dan niet het kapitaal vertegenwoordigen van een andere naamloze vennootschap dan bedoeld in de artikelen 514 en 515 die aandelen aan toonder of gedematerialiseerde aandelen heeft uitgegeven, moet ten laatste binnen de vijf werkdagen volgend op de dag van verwerving aan deze vennootschap kennis geven van het aantal effecten dat hij bezit, wanneer de stemrechten verbonden aan die effecten 25 % of meer bereiken van het totaal der stemrechten op het ogenblik waarop zich de verrichting voordoet op grond waarvan kennisgeving verplicht is.

« Art. 515 bis. Toute personne physique ou morale qui acquiert des titres représentatifs ou non du capital, conférant le droit de vote dans les sociétés anonymes autres que celles visées aux articles 514 et 515 et qui ont émis des actions au porteur ou dématérialisées, doit déclarer à cette société, au plus tard le cinquième jour ouvrable suivant le jour de l'acquisition, le nombre de titres qu'elle possède lorsque les droits de vote afférents à ces titres atteignent une quotité de 25 % ou plus du total des droits de vote existant au moment de la réalisation de l'opération donnant lieu à déclaration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30 bis. § 1. Voor de toepassing van de bepalingen van dit artikel, wordt onder opdrachtgever verstaan elke natuurlijke persoon, elke rechtspersoon met of zonder winstoogmerk, elke persoon handelend voor rekening van een vereniging van personen zonder rechtspersoonlijkheid en met of zonder winstoogmerk, alsmede elke onder de publieke overheid ressorterende instelling, ongeacht of deze een eigen rechtspersoonlijkheid bezit of niet of afhangt van een overheid met rechtspersoonlijkheid en die een vervoerovereenkomst afsluit met een ondernemer van personenvervoer over de weg of met een reisbemiddelaar.

30 bis. § 1. Pour l’application des dispositions de cet article, on entend par donneur d’ordre, toute personne physique, toute personne morale, avec ou sans but lucratif, toute personne agissant pour le compte d’une association de personnes sans personnalité juridique et avec ou sans but lucratif ainsi que tout organisme relevant de l’autorité publique, qu’il soit doté d’une personnalité juridique propre ou qu’il dépende d’une autorité revêtue de la personnalité juridique, qui conclut un contrat de transport avec un transporteur de voyageurs par route ou avec un intermédiaire de voyages.


„ „Milieuverificateur”: a) een conformiteitsbeoordelingsinstantie als gedefinieerd in Verordening (EG) nr. 765/2008 van het Europees Parlement en de Raad of elke natuurlijke of rechtspersoon of vereniging of groep van dergelijke personen, die een accreditatie heeft verkregen overeenkomstig deze verordening, of b) elke natuurlijke of rechtspersoon of vereniging of groep van dergelijke personen, die een vergunning heeft verkregen om verificaties en valideringen te verrichten overeenkomstig deze verordening”.

Par «vérificateur environnemental» on entend: un organisme d’évaluation de la conformité tel que défini par le règlement (CE) no 765/2008 du parlement européen et du Conseil , ou toute association ou tout regroupement de tels organismes, ayant obtenu une accréditation conformément au présent règlement; ou toute personne physique ou morale, ou toute association ou tout groupe de telles personnes ayant obtenu un agrément pour exercer des activités de vérification et de validation conformément au présent règlement.


5. De termen „aannemer van werken”, „leverancier” of „dienstverlener” duiden elke natuurlijke of rechtspersoon aan of elk openbaar lichaam of elke combinatie van deze personen en/of lichamen die de uitvoering van werken en/of werkzaamheden, de levering van producten of de verlening van diensten op de markt aanbiedt.

5. Les termes «entrepreneur», «fournisseur» et «prestataire de services» désignent toute personne physique ou morale ou entité publique ou groupement de ces personnes et/ou organismes qui offre, respectivement, la réalisation de travaux et/ou d’ouvrages, des produits ou des services sur le marché.


Dit artikel is van toepassing op elke inleidende vordering waarbij de uithuiszetting wordt gevorderd van een natuurlijk persoon die een huurovereenkomst heeft gesloten zoals bedoeld in afdeling II of afdeling II bis van boek III, titel VIII, hoofdstuk II, van het Burgerlijk Wetboek uit een goed dat blijkens de inleidende akte de huurder tot woonplaats of, bij gebreke van een woonplaats, tot verblijfplaats dient.

Le présent article s'applique à toute demande introductive d'instance tendant à l'expulsion d'une personne physique qui a conclu un bail à loyer visé à la section II ou la section II bis du livre III, titre VIII, chapitre II, du Code civil portant sur un bien qui, selon l'acte introductif d'instance, sert de domicile au preneur ou, à défaut de domicile, de résidence.


1. Elke natuurlijke of rechtspersoon, elke groepering van personen, daaronder begrepen elke handelaar zonder pakhuis, die zijn woonplaats of zetel in het douanegebied van de Gemeenschap heeft en die een wijnbouwproduct vervoert of laat vervoeren, stelt op zijn eigen verantwoordelijkheid een document op dat dat vervoer vergezelt, hierna "geleidedocument" genoemd.

1. Toute personne physique ou morale, tout groupement de personnes, y compris tout négociant sans magasin, ayant son domicile ou son siège sur le territoire douanier de la Communauté, qui effectue ou qui fait effectuer un transport d'un produit vitivinicole, doit établir sous sa responsabilité un document qui accompagne ce transport, ci-après dénommé "document d'accompagnement".


1. Elke natuurlijke of rechtspersoon, elke groepering van personen, daaronder begrepen elke handelaar zonder pakhuis, die zijn woonplaats of zetel in het douanegebied van de Gemeenschap heeft en die een wijnbouwproduct vervoert of laat vervoeren, stelt op zijn eigen verantwoordelijkheid een document op dat dat vervoer vergezelt, hierna „geleidedocument” genoemd.

1. Toute personne physique ou morale, tout groupement de personnes, y compris tout négociant sans magasin, ayant son domicile ou son siège sur le territoire douanier de la Communauté, qui effectue ou qui fait effectuer un transport d'un produit vitivinicole, doit établir sous sa responsabilité un document qui accompagne ce transport, ci-après dénommé «document d'accompagnement».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis elke natuurlijke' ->

Date index: 2024-10-17
w