Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter

Traduction de «bis elke gemeente » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elk voordeel, elke gunst, elk voorrecht of elke vrijstelling

tous avantages, faveurs, privilèges ou immunités


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

évaluer chaque étape du processus créatif




gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune


Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)


parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het gebied dat geschikt wordt geacht voor de productie van wijnen die recht hebben op de beschreven oorsprongsbenaming, is door elke gemeente cartografisch afgebakend.

la zone considérée comme susceptible de produire des vins ayant le droit de bénéficier de la dénomination d'origine décrite est délimitée cartographiquement, par chaque commune.


« Art. R.278 bis. In de agglomeratie van minder dan 2 000 IE (inwonerequivalent), en onverminderd het financieel plan en investeringsprogramma opgenomen in het beheerscontract van de S.P.G.E., kan elke gemeente een overeenkomst van landelijke sanering met de Regering, de "S.P.G.E". "Société publique de gestion de l'eau" (Openbare maatschappij voor waterbeheer) en de bevoegde saneringsinstelling sluiten om een gemeenschappelijk sanering uit te voeren van een plaatselijk prioriteit van volksgezondheid, van het milieu of technisch erkend voor een bepaald project.

« Art. R.278 bis. Dans les agglomérations de moins de 2 000 EH, et sans préjudice du plan financier et du programme des investissements repris au contrat de gestion de la S.P.G.E., toute commune peut conclure une convention d'assainissement rural avec le Gouvernement, la S.P.G.E. et l'organisme d'assainissement compétent en vue de réaliser un assainissement collectif d'une priorité locale de salubrité publique, environnementale ou technique reconnue pour un projet déterminé.


Elke begunstigde (gemeente of andere lokale openbare instantie) sluit een overeenkomst af met een provider naar keuze, die ervoor zorgt dat de wifi-hotspot wordt geïnstalleerd en gedurende ten minste drie jaar werkt.

Chaque bénéficiaire (par exemple, une municipalité ou toute autre institution publique locale) conclura un contrat avec l'opérateur de télécommunications de son choix qui garantira l'installation et le fonctionnement de la connexion wifi pendant au moins trois ans.


19. verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering bij het herorganiseren van het systeem van vluchthuizen in overleg met alle belanghebbenden; merkt op dat er volgens het directoraat-generaal voor de Status van Vrouwen officieel 81 vluchthuizen bestaan voor vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, en dat dit nog altijd uiterst kleine aantal onvoldoende is voor een bevolking van ongeveer 70 miljoen; vraagt de Turkse regering om voldoende, gelijkmatig over het land verspreide vluchthuizen op te zetten overeenkomstig de bepalingen van de overeenkomst van de Raad van Europa ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld van 11 mei 2011, om zodoende de doelstelling te halen die zij voor zichzelf heeft vastge ...[+++]

19. se félicite des initiatives du gouvernement turc en ce qui concerne la réorganisation du système de refuges, en concertation avec toutes les parties prenantes; fait observer que le nombre officiel de centres d'hébergement accueillant actuellement dans le pays les femmes victimes de violence, selon la direction générale de la situation des femmes, s'élève à 81, ce qui reste très peu et ne répond pas aux besoins d'une population avoisinant les 70 millions; invite le gouvernement turc à créer des refuges équitablement répartis sur tout le territoire du pays et en nombre suffisant, conformément aux dispositions de la convention du Conseil de l'Europe du 11 mai 2011 relative à la prévention et à la lutte contre la violence à l'égard des fe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering bij het herorganiseren van het systeem van vluchthuizen in overleg met alle belanghebbenden; merkt op dat de 65 vluchthuizen voor vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, onvoldoende zijn voor een bevolking van ongeveer 70 miljoen; vraagt de Turkse regering om voldoende, gelijkmatig over het land verspreide vluchthuizen op te zetten overeenkomstig de bepalingen van de overeenkomst van de Raad van Europa ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld van 11 mei 2011, om zodoende de doelstelling te halen die zij voor zichzelf heeft vastgelegd met de wet op de gemeenten, en in elke gemeente ...[+++]met ten minste 50.000 inwoners een vluchthuis op te zetten; merkt op dat vluchthuizen over het land verspreid moeten liggen, met een passend evenwicht tussen plattelandsgebieden en stedelijke agglomeraties; benadrukt dat het belangrijk is mechanismen te introduceren om de veiligheid, de capaciteit en de controle van de bestaande vluchthuizen te verbeteren, om sancties op te leggen bij niet-naleving, goed opgeleid en betaald personeel voor maatschappelijke zorg te werk te stellen en er via beroepsopleidingscursussen en andere diensten voor te zorgen dat vrouwen in vluchthuizen voldoende mogelijkheden krijgen om voor zichzelf en voor hun kinderen een nieuw leven op te bouwen; benadrukt het belang van geheimhouding van de locatie van deze vluchthuizen voor de veiligheid van de slachtoffers;

19. se félicite des initiatives du gouvernement turc en ce qui concerne la réorganisation du système de refuges, en concertation avec toutes les parties prenantes; fait observer que 65 centres d'hébergement accueillant actuellement dans le pays les femmes victimes de violence ne répondent pas aux besoins d'une population avoisinant les 70 millions; invite le gouvernement turc à créer des refuges équitablement répartis sur tout le territoire du pays et en nombre suffisant, conformément aux dispositions de la convention du Conseil de l'Europe du 11 mai 2011 relative à la prévention et à la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique, à l'effet d'atteindre l'objectif qu'il s'est fixé dans la loi sur les municipali ...[+++]


Hij kan bijvoorbeeld worden gebruikt voor een algemeen project of plan voor de invoering van EMAS in een gemeente of gebied waar verschillende instellingen elk een eigen plan hebben voor het stimuleren van goede milieupraktijken bij organisaties.

Elle peut être prise en considération, par exemple, dans le cadre de projets ou de plans généraux, pour encourager la mise en œuvre de l’EMAS dans une municipalité ou dans une zone où des entités différentes envisagent d’encourager des organisations à mettre en place de bonnes pratiques environnementales, de manières différentes et en plusieurs étapes.


Het Europees Parlement dient de lidstaten, waaronder natuurlijk Griekenland, te stimuleren om in elke gemeente opvang te creëren voor mishandelde vrouwen, met volledige psychologische, juridische en professionele ondersteuning, evenals goed bemenste opvangtehuizen voor deze vrouwen.

Le Parlement européen devrait encourager les États membres, y compris la Grèce, à créer des structures de soutien pour les femmes victimes d’abus au sein de chaque collectivité locale, avec des consultations psychologiques, juridiques et professionnelles et des foyers pour femmes correctement dotés en personnel.


Volgens de statistieken zou elke gemeente in principe een reductie van vijftig procent van het geproduceerde afval moeten kunnen realiseren zodra men overgaat tot recycling van droog afval en gescheiden huis-aan-huisinzameling van organisch afval.

D'après les statistiques, chaque collectivité pourrait réduire de 50 % les déchets qu'elle produit à partir du moment où elle aura mis en place un système de recyclage des déchets secs et un système de collecte séparée des déchets organiques à domicile.


Een positief voorbeeld hiervan is het jumelageprogramma, waar elke gemeente aan mee kan doen ongeacht haar grootte.

Citons pour exemple positif le programme de jumelage, auquel n’importe quelle communauté peut participer, quelle que soit sa taille.


Naast deze technische dynamiek rond de „Ail blanc de Lomagne” worden er vanaf het begin van de jaren zestig verschillende evenementen georganiseerd: de eerste wedstrijd van de mooiste krans witte knoflook in 1961, de eerste knoflookbeurs/-wedstrijd met de Comice Agricole, de toeristische dienst en de gemeente Beaumont-de-Lomagne onder het gezag van de Service Agricoles de Montauban in 1963; sinds die datum vindt de wedstrijd van de witte knoflook elk jaar plaats op de beurs van september in Beaumont-de-Lomagne

Outre cette dynamique technique autour de l’«Ail blanc de Lomagne», de nombreuses manifestations sont créées dès le début des années 1960: premier concours de la plus belle gerbe d’ail blanc en 1961, première foire concours de l’ail avec le Comice Agricole, le syndicat d’initiative et la municipalité de Beaumont-de-Lomagne sous l’autorité des Services Agricoles de Montauban en 1963; depuis cette date, le concours de l’ail blanc a lieu tous les ans à la foire de septembre de Beaumont-de-Lomagne




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis elke gemeente' ->

Date index: 2021-06-02
w