Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheersing van de gevaren
Bi-camerale wet
Bi-nationaal
Gevaren
Gevaren bij boomkap beoordelen
Gevaren inherent aan kapactiviteiten beoordelen
Gevaren van loodsactiviteiten
Gevaren van marshallingactiviteiten
Gevaren voor de gezondheid
Gezondheidsrisico
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
Risico's

Vertaling van "bis de gevaren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

faire face aux dangers potentiels d'un aérodrome


communautair systeem voor de snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen

système communautaire d'échange rapide d'informations sur les dangers découlant de l'utilisation de produits de consommation


gevaren bij boomkap beoordelen | gevaren inherent aan kapactiviteiten beoordelen

évaluer les dangers induits par l’exploitation forestière


gevaren van loodsactiviteiten | gevaren van marshallingactiviteiten

dangers des activités de guidage au sol


gevaren voor de gezondheid [ gezondheidsrisico ]

risque sanitaire [ risque de maladie ]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 9: Directe gevaren voor de volksgezondheid en tijdelijke beperkingen voor de consumentenmarkt – deze bepaling bevat de criteria op grond waarvan de Commissie bepaalt of een nieuwe psychoactieve stof directe gevaren voor de volksgezondheid inhoudt en geeft de Commissie de bevoegdheid om het aanbieden van deze stof op de consumentenmarkt tijdelijk te verbieden wanneer deze stof dergelijke directe gevaren voor de volksgezondheid oplevert.

Article 9: Risques immédiats pour la santé publique et restriction temporaire de l’accès au marché de consommation – Cette disposition définit les critères sur la base desquels la Commission détermine si une nouvelle substance psychoactive présente des risques immédiats pour la santé publique, et elle habilite la Commission à interdire temporairement la mise à disposition de cette substance sur le marché de consommation, si elle présente effectivement ce type de risque.


De exploitant voert het preventiebeleid voor zware ongevallen uit, met passende middelen, structuren en een veiligheidsbeheersysteem, in overeenstemming met bijlage 5 bis. Het veiligheidsbeheersysteem is gebaseerd op de evaluatie van de risico's en is evenredig met de gevaren van zware ongevallen, de activiteiten en de complexiteit van de organisatie van de inrichting.

L'exploitant met la politique de prévention des accidents majeurs en oeuvre par des moyens et des structures appropriés et par un système de gestion de la sécurité, conformément à l'annexe 5 bis. Le système de gestion de la sécurité est basé sur l'évaluation des risques et est proportionné aux dangers liés aux accidents majeurs, aux activités et à la complexité de l'organisation de l'établissement.


de identificatie en beoordeling van de gevaren van zware ongevallen — aanneming en toepassing van procedures voor de systematische identificatie van de gevaren van zware ongevallen die zich bij normale of abnormale werking kunnen voordoen, in voorkomend geval met inbegrip van in onderaanneming verrichte activiteiten, alsook de beoordeling van de waarschijnlijkheid en de ernst van die ongevallen.

identification et évaluation des risques majeurs: adoption et mise en œuvre de procédures pour l'identification systématique des risques majeurs pouvant se produire en cas de fonctionnement normal ou anormal, y compris, s'il y a lieu, dans le cas d'activités sous-traitées, ainsi qu'évaluation de leur probabilité et de leur gravité.


3. is het, zolang nanospecifieke bepalingen in de Gemeenschapswetgeving ontbreken, niet eens met de conclusie van de Commissie dat de huidige wetgeving in beginsel de desbetreffende gevaren van nanomaterialen dekt, als zij door gebrek aan de juiste gegevens en methoden ter beoordeling van de gevaren in verband met nanomaterialen in feite niet in staat is de gevaren ervan aan te pakken;

3. n'adhère pas, en l'absence, dans le droit communautaire, de toute disposition visant de manière spécifique les nanomatériaux, aux déclarations de la Commission affirmant que la législation en vigueur couvre, dans son principe, les risques liés à ce type de matériaux, dès lors que ses services ignorent en réalité ces risques car il n'existe pas de données et de méthodes appropriées pour les évaluer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het GHS voert geharmoniseerde criteria in voor de indeling van substanties en mengsels, overeenkomstig de gevaren ervan voor de gezondheid en het milieu en de fysieke gevaren die hiervan uitgaan, evenals beter geharmoniseerde regels voor de informatie over deze gevaren, met inbegrip van de vereisten op het gebied van de etikettering en de veiligheidsinformatiebladen.

Le SGH établit des critères harmonisés pour classifier les substances et mélanges en fonction des risques pour la santé, pour l'environnement et des risques physiques, ainsi que des éléments de communication harmonisée des risques, notamment des exigences en matière d'étiquetage et des fiches de données de sécurité.


Tot de doelstellingen van het wereldwijd geharmoniseerd systeem voor de indeling en etikettering van chemische stoffen (Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals, GHS) behoren geharmoniseerde criteria voor de indeling van stoffen en mengsels naar gelang van de materiële gevaren ervan en de gevaren voor de gezondheid of het milieu, en geharmoniseerde criteria voor de voorlichting over deze gevaren, inclusief voorschriften inzake etikettering en veiligheidsinformatiebladen.

Les objectifs du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques (SGH) comprennent des critères harmonisés pour la classification des substances et des mélanges selon les dangers physiques, les dangers pour la santé ou l'environnement qu'ils présentent et des éléments harmonisés pour la communication de ces dangers, comprenant des dispositions en matière d'étiquetage et de fiches de données de sécurité.


Natuurgevaren: verbetering van prognose en geïntegreerde beoordelingen van gevaren — kwetsbaarheid — en risico's voor rampen in verband met geologische gevaren (zoals aardbevingen, vulkanen en tsunami's) en het klimaat (zoals stormen, droogten, overstromingen, bosbranden, aardverschuivingen, lawines en andere gerelateerde extreme gebeurtenissen) en de impact ervan; ontwikkeling van systemen voor vroegtijdige waarschuwing en verbetering van strategieën voor preventie, schadebeperking en beheer, ook binnen een multirisicobenadering.

Risques naturels: amélioration de la prévision et l'évaluation intégrée des dangers, de la vulnérabilité et des risques en matière de catastrophes géologiques (séismes, éruptions volcaniques, tsunamis, etc.) et climatiques (tempêtes, sécheresses, inondations, feux de forêt, glissements de terrain, avalanches et autres phénomènes extrêmes) ainsi que leurs incidences; développement des systèmes d'alerte rapide et améliorer les stratégies de prévention, d'atténuation et de gestion, également dans le cadre d'une approche multirisques.


De beoordeling van de gevaren (gevaren voor de gezondheid van de mens, gevaren van fysisch-chemische eigenschappen voor de gezondheid van de mens en milieugevaren) vindt plaats overeenkomstig de punten 1, 2 en 3, behoudens de volgende wijzigingen:

Les évaluations du danger (santé humaine, santé humaine pour les propriétés physico-chimiques et environnement) doivent être réalisées conformément aux sections 1, 2 et 3 avec les modifications suivantes:


Het wetenschappelijke panel voor biologische gevaren (BIOHAZ-panel) van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft op 9 september 2004 een advies uitgebracht over de microbiologische gevaren van volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding.

Le groupe scientifique sur les risques biologiques (groupe BIOHAZ) de l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a émis, le 9 septembre 2004, un avis sur les risques microbiologiques des préparations pour nourrissons et des préparations de suite.


De gidsen voor goede praktijken inzake hygiëne bevatten passende informatie over mogelijke gevaren tijdens de primaire productie en daarmee verband houdende bewerkingen en over maatregelen om gevaren onder controle te houden, met inbegrip van relevante maatregelen die vervat zijn in communautaire en nationale wetgeving, of nationale en communautaire programma's.

Les guides de bonnes pratiques d'hygiène devraient comporter des informations appropriées sur les dangers susceptibles d'apparaître au stade de la production primaire et des opérations connexes et sur les mesures visant à maîtriser ces dangers, y compris les mesures pertinentes prévues dans les législations communautaire et nationales ou dans les programmes communautaires et nationaux.


w