Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apotheker
Apotheker farmaceutische industrie
Apothekeres
Bereider farmaceutische producten
Contact opnemen met apotheker
Fabrieksapotheker
Inbraak bij apothekers
Industrieel apotheker
Industrieel apothekeres
Medicijninteractie melden aan apotheker
Officiene apotheker
Staatsdiploma van apotheker
Wisselwerking met medicatie melden aan apotheker

Vertaling van "bis de apotheker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medicijninteractie melden aan apotheker | wisselwerking met medicatie melden aan apotheker

signaler des interactions médicamenteuses au pharmacien


apothekeres | officiene apotheker | apotheker | bereider farmaceutische producten

pharmacien en officine/pharmacienne en officine | pharmacienne | pharmacien | pharmacien/pharmacienne


fabrieksapotheker | industrieel apothekeres | apotheker farmaceutische industrie | industrieel apotheker

pharmacienne dans l’industrie | pharmacoéconomiste | pharmacien dans l’industrie/pharmacienne dans l’industrie | pharmacien industriel/pharmacienne industrielle




nationaal bureau voor voorzieningen en bijstand ten behoeve van apothekers

Office national de prévoyance et d'assistance des pharmaciens




staatsdiploma van apotheker

diplôme d'Etat de pharmacien




elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


contact opnemen met apotheker

établir un lien avec un pharmacien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3 bis. De apotheker die een euthanaticum aflevert, pleegt geen misdrijf wanneer hij handelt op basis van een voorschrift waarop de arts uitdrukkelijk vermeldt dat hij handelt in overeenstemming met deze wet.

Art. 3 bis. Le pharmacien qui délivre une substance euthanasiante ne commet aucune infraction lorsqu'il le fait sur la base d'une prescription dans laquelle le médecin mentionne explicitement qu'il s'agit conformément à la présente loi.


« Art. 3 bis. — De apotheker die een euthanaticum aflevert, pleegt geen misdrijf, wanneer hij handelt op basis van een voorschrift opgesteld door een arts die heeft gehandeld overeenkomstig de bepalingen van artikel 3, §§ 1 tot 3, of artikel 4, § 2.

« Art. 3 bis. — Le pharmacien qui délivre une substance euthanasiante ne commet aucune infraction lorsqu'il le fait sur prescription d'un médecin qui a agi conformément aux dispositions de l'article 3, §§ 1 à 3, ou de l'article 4, § 2.


« Art. 3 bis. — De apotheker die een euthanaticum aflevert, pleegt geen misdrijf wanneer hij handelt op basis van een voorschrift waarop de arts uitdrukkelijk vermeldt dat hij handelt in overeenstemming met deze wet.

« Art. 3 bis. — Le pharmacien qui délivre une substance euthanasiante ne commet aucune infraction lorsqu'il le fait sur la base d'une prescription dans laquelle le médecin mentionne explicitement qu'il agit conformément à la présente loi.


« Art. 3 bis. ­ De apotheker die een euthanaticum aflevert, pleegt geen misdrijf wanneer hij handelt op basis van een voorschrift opgesteld door een arts die heeft gehandeld overeenkomstig de bepalingen van artikel 3, §§ 1 tot 3, of artikel 4, § 2.

« Art. 3 bis. ­ Le pharmacien qui délivre une substance euthanasiante ne commet aucune infraction lorsqu'il le fait sur prescription d'un médecin qui a agi conformément aux dispositions de l'article 3, §§ 1 à 3, ou de l'article 4, § 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 3 bis. — De apotheker die een euthanaticum aflevert, pleegt geen misdrijf, wanneer hij handelt op basis van een voorschrift opgesteld door een arts die heeft gehandeld overeenkomstig de bepalingen van artikel 3, §§ 1 tot 3, of artikel 4, § 2.

« Art. 3 bis. — Le pharmacien qui délivre une substance euthanasiante ne commet aucune infraction lorsqu'il le fait sur prescription d'un médecin qui a agi conformément aux dispositions de l'article 3, §§ 1 à 3, ou de l'article 4, § 2.


Art. 3 bis. De apotheker die een euthanaticum aflevert, pleegt geen misdrijf wanneer hij handelt op basis van een voorschrift waarop de arts uitdrukkelijk vermeldt dat hij handelt in overeenstemming met deze wet.

Art. 3 bis. Le pharmacien qui délivre une substance euthanasiante ne commet aucune infraction lorsqu'il le fait sur la base d'une prescription dans laquelle le médecin mentionne explicitement qu'il s'agit conformément à la présente loi.


Art. 29 bis. De apotheker is ertoe gehouden vermoedelijk vervalste geneesmiddelen of vermoedelijke kwaliteitsgebreken van geneesmiddelen aan het FAGG te melden zoals bedoeld in artikel 113bis van bovenvermeld koninklijk besluit van 14 december 2006.

Art. 29 bis. Le pharmacien est tenu de notifier immédiatement à l'AFMPS les médicaments soupçonnés d'être falsifiés ou d'être affectés d'un défaut de qualité tel que visé à l'article 113bis de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 susmentionné.


« Art. 3 bis. De apotheker die een euthanaticum aflevert, pleegt geen misdrijf wanneer hij handelt op basis van een voorschrift waarop de arts uitdrukkelijk vermeldt dat hij handelt in overeenstemming met deze wet.

« Art. 3 bis. Le pharmacien qui délivre une substance euthanasiante ne commet aucune infraction lorsqu'il le fait sur la base d'une prescription dans laquelle le médecin mentionne explicitement qu'il s'agit conformément à la présente loi.


§ 5 bis. De apothekers en de licentiaten in de wetenschappen die door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, zijn erkend om verstrekkingen inzake klinische biologie te verrichten en die bovendien door dezelfde Minister als bevoegd zijn erkend om tests met radio-isotopen in vitro te verrichten, mogen die in artikel 18, § 2, B, e, opgenomen verstrekkingen aanrekenen welke overeenstemmen met de groepen van verstrekkingen inzake klinische biologie waarvoor zij zijn erkend.

§ 5 bis. Les pharmaciens et les licenciés en sciences agréés par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions pour effectuer des prestations de biologie clinique et qui en outre ont été reconnus par le même Ministre comme habilités à effectuer des tests radio-isotopiques in vitro, peuvent porter en compte celles des prestations reprises à l'article 18, § 2, B, e, correspondant aux groupes de prestations de biologie clinique pour lesquelles ils sont agréés.


§ 3 bis. De apothekers die vóór 1 januari 1980 door de Minister tot wiens bevoegdheid Volksgezondheid behoort, zijn erkend om verstrekkingen inzake pathologische anatomie te verrichten, mogen die in artikel 32, § 1, bedoelde verstrekkingen verrichten waarvoor ze zijn erkend op voorwaarde dat zij voldoen aan dezelfde erkenningscriteria en op voorwaarde dat zij op dezelfde wijze beantwoorden aan criteria inzake kwaliteit zoals uitgewerkt door de beroepsverenigingen en de wetenschappelijke genootschappen van pathologische anatomie.

§ 3 bis. Les pharmaciens agréés avant le 1 janvier 1980, par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, pour effectuer des prestations d'anatomie-pathologique peuvent réaliser les prestations visées à l'article 32, § 1, pour lesquelles ils sont agréés, à condition qu'ils répondent aux mêmes critères d'agrément et à condition qu'ils satisfassent de la même manière aux critères de qualité tels que élaborés par les unions professionnelles et sociétés scientifiques d'anatomie pathologique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis de apotheker' ->

Date index: 2021-10-07
w