Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan contracten gerelateerde produktiesteun
Baliemedewerkers opleiden
Contracten met afwikkeling in speciën
Contracten met cash settlement
Contractenrecht
Contractrecht
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Lease- en andere overdraagbare contracten
Opstellen en beoordelen van contracten
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «bis contracten moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats


contracten met cash settlement | contracten met afwikkeling in speciën

contrat de règlement en espèces


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


aan contracten gerelateerde produktiesteun

aide à la production liée au contrat


lease- en andere overdraagbare contracten

baux et autres contrats cessibles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. dringt bij de lidstaten aan op aanpak van het probleem van onbestendige arbeid en op regulering van contractuele verhoudingen door verschillende opties te verkennen, waarbij polarisatie van de arbeidsmarkt moet worden tegengegaan, jongeren moeten worden beschermd tegen een onzekere positie op het werk, en vaste contracten moeten worden bevorderd;

12. prie les États membres et les partenaires sociaux de résoudre le problème du travail précaire et de réglementer les dispositions contractuelles en explorant différentes options abordant la question d'une polarisation du marché du travail, ainsi que protéger les jeunes contre la précarité du travail et encourager les contrats à durée indéterminée;


(94) Teneinde de afwikkelingsautoriteiten bij het overdragen van de activa en passiva aan een verkrijger uit de particuliere sector of een overbruggingsinstelling een voldoende termijn te gunnen om na te gaan welke contracten moeten worden overgedragen, kan het raadzaam zijn om evenredige beperkingen in te stellen op de rechten van tegenpartijen om financiële contracten voortijdig, versneld of anderszins te beëindigen voordat de overdracht heeft plaatsgevonden.

(94) Afin d'assurer aux autorités de résolution, lors du transfert d'actifs ou de passifs à un acquéreur privé ou à un établissement-relais, un délai suffisant pour identifier les contrats à transférer, il pourrait s'avérer utile d'imposer jusqu'au moment du transfert des restrictions proportionnées aux droits des contreparties de liquider ou de résilier les contrats financiers, ou d'en anticiper l'échéance.


(59) Teneinde de afwikkelingsautoriteiten bij het overdragen van de activa en passiva aan een koper uit de particuliere sector of een overbruggingsinstelling voldoende tijd te gunnen om na te gaan welke contracten moeten worden overgedragen, is het raadzaam evenredige beperkingen in te stellen op de rechten van tegenpartijen om financiële contracten voortijdig, versneld of anderszins te beëindigen voordat de overdracht heeft plaatsgevonden.

(59) Afin d'assurer aux autorités de résolution, lors du transfert d'actifs ou de passifs à un acquéreur privé ou à un établissement-relais, un délai suffisant pour identifier les contrats à transférer, il convient d'imposer jusqu'au moment du transfert des restrictions proportionnées aux droits des contreparties de liquider ou de résilier les contrats financiers, ou d'en anticiper l'échéance.


de contracten moeten worden verbeterd, zodat langere oliebergingsoperaties mogelijk zijn;

les contrats doivent être améliorés pour permettre des opérations de récupération d'hydrocarbures plus longues;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contracten moeten ook details bevatten over compensatie en terugbetaling die mogelijk zijn indien niet voldaan wordt aan deze minimumeisen (zie IP/11/486 en MEMO/11/319).

Les contrats doivent également donner des précisions sur les compensations et remboursements proposés en cas de non-respect de ces niveaux minimaux (voir IP/11/486 et MEMO/11/319).


(42) Lopende vergunningen en contracten moeten aan nieuwe vergunningen worden gelijkgesteld, en dientengevolge moeten daarvoor, in geval van beperkingen, vanaf de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn dezelfde maximale looptijden gelden.

(42) Il convient d'assimiler les autorisations et contrats existants à de nouvelles autorisations et donc de les soumettre, dans tous les cas de limitations, aux mêmes durées maximales à compter de la date d'entrée en vigueur de la présente directive.


Indien het aanvankelijke standpunt van de Commissie echter bevestigd zou worden, zou IMS bepaalde clausules in haar contracten moeten wijzigen en haar kortingsbeleid moeten herzien, zoals de heer Mario Monti, het lid van de Commissie dat met het mededingingsbeleid is belast, heeft opgemerkt.

Cependant, si l'avis initial de la Commission devait être confirmé, IMS devrait modifier certaines clauses de ses contrats et revoir sa politique de rabais, a indiqué le Commissaire responsable pour la politique de la concurrence, M. Mario Monti.


-de contracten moeten eveneens informatie bevatten over het kwaliteitsniveau van de dienst; -de nationale regelgevende instanties kunnen, niet alleen op eigen initiatief, maar ook op verzoek van een organisatie die de belangen van de gebruiker of de consument vertegenwoordigt, wijziging van de contractvoorwaarden eisen; -de tekst bevat voorbeelden van specifieke maatregelen die de lidstaten kunnen treffen om te waarborgen dat gehandicapte gebruikers gelijke toegang hebben tot de diensten, met inbegrip van de gidsdiensten; -de datum waarop bepaalde faciliteiten (toonkiezen en - op verzoek van de gebruiker - eveneens gespecificeerde ...[+++]

les contrats prévoiront également des informations sur les niveaux de qualité des services offerts ; les autorités nationales de réglementation seront en mesure d'exiger la modification des conditions de contrat non seulement de leur propre initiative mais également à la demande d'une organisation représentant les intérêts des utilisateurs ou des consommateurs ; des exemples sont donnés de mesures spécifiques qui peuvent être prises par les Etats membres afin de garantir aux utilisateurs handicapés l'égalité de l'accès aux services, y compris aux serv ...[+++]


Een aantal andere studies, waarvoor nog contracten moeten worden afgesloten met externe consultants, zal betrekking hebben op audiovisuele en informatiemarkt-diensten, liberalisering van overheidsopdrachten, transeuropese vervoernetwerken, veranderingen bij de toegang tot de markt voor marktdeelnemers uit derde landen, de gevolgen van de interne markt voor het mededingingsvermogen en het handelsverkeer, technische hindernissen voor de handel, bescherming van de industriële eigendom en de interne energiemarkt en de gevolgen voor de regio's en de werkgelegenheid.

Un certain nombre d'autres études, qui feront l'objet de contrats avec des consultants extérieurs, porteront sur des aspects tels que les services audio-visuels et les services du marché de l'information, la libéralisation des marchés publics, les réseaux de transport transeuropéens, les changements affectant l'accès au marché des opérateurs de pays tiers, l'impact du marché unique sur la compétitivité et les flux d'échanges, les entraves techniques aux échanges, la protection de la propriété industrielle, un marché unique de l'énergie, ainsi que l'impact sur les régions et l'emploi.


De Garantieregeling verschaft garanties voor leningen die bestemd zijn voor het bouwen van schepen op Deense werven die volgens in 1995 afgesloten contracten moeten worden opgeleverd uiterlijk drie jaar na de contractdatum, de periode die bestreken wordt door de verlengde Zevende Richtlijn.

Le régime de garantie donne la possibilité d'accorder des garanties sur des prêts en vue de soutenir la construction, dans les chantiers navals danois, de navires dont la livraison doit être effectuée, selon un contrat conclu en 1995, dans les trois ans de la signature du contrat, à savoir au cours de la période couverte par la prolongation de la durée de validité de la septième directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis contracten moeten' ->

Date index: 2023-02-27
w