Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisprogramma van een partij
Beperking van commercialisering
Gematigd verbod
Non-refoulementverplichting
OVCW
Ontbinding van een partij
Oprichting van een partij
Organisatie voor het verbod van chemische wapens
Stichting van een partij
Verbod op doorverkoop met verlies
Verbod op verlieslatend doorverkopen
Verbod tot commercialisering
Verbod tot refoulement
Verbod tot uitzetting of terugleiding
Verbod van een partij
Zacht verbod

Vertaling van "bis bovengenoemd verbod " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


verbod op doorverkoop met verlies | verbod op verlieslatend doorverkopen

interdiction de revente à perte


non-refoulementverplichting | verbod tot refoulement | verbod tot uitzetting of terugleiding

interdiction du refoulement | obligation de non-refoulement


oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]

constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]


beperking van commercialisering [ verbod tot commercialisering ]

limitation de commercialisation [ interdiction de commercialisation ]


Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]

Organisation pour l'interdiction des armes chimiques [ OIAC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Noch binnen de richtsnoeren landbouw, noch binnen andere regelingen op het gebied van de landbouw zijn voor de bovengenoemde maatregelen expliciete uitzonderingen resp. vrijstellingen te vinden ten aanzien van het principiële verbod op staatssteun conform artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag.

Toutefois, ni ces lignes directrices, ni aucune autre règle relative à l’agriculture ne prévoient, en ce qui concerne les mesures décrites ci-dessus, des dérogations expresses à l’interdiction de principe concernant les aides établie à l’article 87, paragraphe 1, du traité CE.


2. Bovengenoemd verbod geldt niet voor mededelingen aan de in artikel 37 genoemde autoriteiten, met inbegrip van de zelfregulerende instanties, of mededelingen voor wetshandhavingsdoeleinden.

2. L'interdiction susmentionnée ne concerne pas la divulgation aux autorités visées à l'article 37, y compris les organismes d'autorégulation, ou la divulgation à des fins répressives.


3. Bovengenoemd verbod vormt geen belemmering voor mededelingen tussen instellingen van de lidstaten, of van derde landen mits die aan de in artikel 11, lid 1, gestelde voorwaarden voldoen, die behoren tot eenzelfde groep, als omschreven in artikel 2, punt 12, van Richtlijn 2002/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2002 betreffende het aanvullende toezicht op kredietinstellingen, verzekeringsondernemingen en beleggingsondernemingen in een financieel conglomeraat .

3. L'interdiction susmentionnée n'empêche pas la divulgation entre les établissements des États membres ou d'États tiers à condition qu'ils remplissent les conditions fixées à l'article 11, paragraphe 1, et appartiennent au même groupe tel que défini à l'article 2, point 12, de la directive 2002/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2002 relative à la surveillance complémentaire des établissements de crédit, des entreprises d'assurance et des entreprises d'investissement appartenant à un conglomérat financier .


4. Bovengenoemd verbod vormt geen belemmering voor mededelingen tussen de in artikel 2, lid 1, punt 3), onder a) en b), bedoelde personen van de lidstaten, of van derde landen die eisen stellen die gelijkwaardig zijn aan die vervat in deze richtlijn, die hun beroepsactiviteiten, al dan niet als werknemer, uitoefenen binnen eenzelfde juridische entiteit of een netwerk.

4. L'interdiction susmentionnée n'empêche pas la divulgation entre les personnes visées à l'article 2, paragraphe 1, point 3) a) et b), situées sur le territoire des États membres ou de pays tiers qui imposent des obligations équivalentes à celles fixées dans la présente directive, qui exercent leurs activités professionnelles, qu'elles soient salariées ou non, dans la même entité juridique ou dans un réseau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 ter. Bovengenoemd verbod vormt geen belemmering voor mededelingen tussen instellingen van de lidstaten, of van derde landen mits die aan de in artikel 10, lid -1, gestelde voorwaarden voldoen, die behoren tot eenzelfde groep, als omschreven in artikel 2, punt 12, van Richtlijn 2002/87/EG van het Europees Parlement en de Raad.

1 ter. L'interdiction susmentionnée n'empêche pas la divulgation entre les établissements des États membres ou d'États tiers à condition qu'ils remplissent les conditions fixées à l'article 10, paragraphe -1, et appartiennent au même groupe tel que défini à l'article 2, point 12, de la directive 2002/87/CE du Parlement européen et du Conseil.


1 bis. Bovengenoemd verbod geldt niet voor mededelingen aan de in artikel 33 genoemde autoriteiten, met inbegrip van de zelfregulerende instanties, of mededelingen voor wetshandhavingsdoeleinden.

1 bis. L'interdiction susmentionnée ne concerne pas la divulgation aux autorités visées à l'article 33, y compris les organismes d'autorégulation, ou la divulgation à des fins répressives.


Aangezien de lijst van personen uit de naaste omgeving van de heer Milosevic valt onder het toepassingsgebied van het verbod op het afgeven van visa, zal deze lijst worden bijgewerkt via het toepassingsbesluit (dat zal worden bekendgemaakt in het Publicatieblad) van bovengenoemde Raadszitting.

La liste des personnes proches de M. Milosevic relevant du champ d'application de l'interdiction de délivrance de visas est établie et sera mise à jour par la décision d'application (qui sera publiée au Journal Officiel) du Conseil mentionnée ci-dessus.


Doel van het bovengenoemde voorstel is Griekenland de toestemming te weigeren om een verbod in te stellen op het in de handel brengen van maïshybriden.

La proposition susmentionnée vise à ne pas autoriser la Grèce à interdire la commercialisation d'hybrides de maïs.


De aanneming van dit besluit beoogt de sluiting van bovengenoemde waarborgenovereenkomst, door Frankrijk voor de grondgebieden waarvoor het internationaal verantwoordelijk is en die gelegen zijn binnen de grenzen van de geografische zone die is vastgesteld bij het Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, en door de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie.

L'adoption de cette décision permet à la France de conclure l'Accord de garanties précité pour les territoires situés dans la zone géographique à laquelle se réfère le traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes dont elle assume la responsabilité internationale et par la Communauté européenne de l'énergie atomique.


Overwegende dat overeenkomstig artikel 5 , sub a ) , en artikel 11 , lid 2 , van de richtlijn van de Raad van 5 november 1963 betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten inzake conserveermiddelen die mogen worden gebruikt in voor menselijke voeding bestemde waren ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij richtlijn van de Raad van 27 juni 1967 ( 2 ) , de Lid-Staten uiterlijk vier jaar na de kennisgeving van die richtlijn het gebruik moesten verbieden van bepaalde conserveermiddelen ; dat dit verbod uiterlijk binnen één jaar na afloop van bovengenoemde termijn v ...[+++]

CONSIDERANT QU'EN VERTU DE L'ARTICLE 5 SOUS A ) ET DE L'ARTICLE 11 PARAGRAPHE 2 DE LA DIRECTIVE DU CONSEIL, DU 5 NOVEMBRE 1963, RELATIVE AU RAPPROCHEMENT DES LEGISLATIONS DES ETATS MEMBRES CONCERNANT LES AGENTS CONSERVATEURS POUVANT ETRE EMPLOYES DANS LES DENREES DESTINEES A L'ALIMENTATION HUMAINE ( 1 ), MODIFIEE EN DERNIER LIEU DE LA DIRECTIVE DU CONSEIL, DU 27 JUIN 1967 ( 2 ), LES ETATS MEMBRES DEVAIENT INTERDIRE, AU PLUS TARD QUATRE ANS APRES LA NOTIFICATION DE CETTE DIRECTIVE, L'UTILISATION DE CERTAINS AGENTS CONSERVATEURS ; QUE CETTE INTERDICTION DEVRA PRENDRE EFFET AVANT LA FIN D'UNE ANNEE SUPPLEMENTAIRE ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis bovengenoemd verbod' ->

Date index: 2021-03-27
w