Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt

Traduction de «bis betreft stelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De ECB stelt de algemene grondslagen vast voor open markt- en krediettransacties

la BCE définit les principes généraux des opérations d'open market et de crédit


document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de verkeersveiligheid betreft, stelt de Commissie het volgende voor:

En matière de sécurité routière, la Commission propose:


Wat de financiering van de infrastructuur en de technische voorschriften betreft, stelt de Commissie voor:

Dans le domaine du financement des infrastructures et des réglementations techniques, la Commission propose:


Wat de fiscaliteit voor brandstoffen betreft, stelt de Commissie voor:

En matière de fiscalité des carburants, la Commission propose de:


« 61 bis. vestigt de aandacht op de conflicten die door een gebrekkige bevoorrading en distributie van gemeenschappelijke waterbronnen zouden kunnen ontstaan, stelt de noodzakelijkheid vast om de inspanningen te verdubbelen om een watertekort te voorkomen, een geïntegreerd beheer van de waterbronnen en een « good governance » voor wat betreft de exploitatie, het beheer, de bescherming en het gebruik van de gemeenschappelijke waterbronnen binnen de Staten en tussen de Staten».

« 61 bis. attire l'attention sur les conflits que pourraient déclencher un approvisionnement et une distribution inadéquats des ressources hydriques communes, et constate la nécessité de redoubler d'efforts afin de prévenir les pénuries d'eau, de promouvoir une gestion intégrée des ressources hydriques et une bonne gouvernance en matière d'exploitation, de gestion, de protection et d'utilisation des ressources hydriques communes à l'intérieur des États et entre les États».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 61 bis. vestigt de aandacht op de conflicten die door een gebrekkige bevoorrading en distributie van gemeenschappelijke waterbronnen zouden kunnen ontstaan, stelt de noodzakelijkheid vast om de inspanningen te verdubbelen om een watertekort te voorkomen, een geïntegreerd beheer van de waterbronnen en een « good governance » voor wat betreft de exploitatie, het beheer, de bescherming en het gebruik van de gemeenschappelijke waterbronnen binnen de Staten en tussen de Staten».

« 61 bis. attire l'attention sur les conflits que pourraient déclencher un approvisionnement et une distribution inadéquats des ressources hydriques communes, et constate la nécessité de redoubler d'efforts afin de prévenir les pénuries d'eau, de promouvoir une gestion intégrée des ressources hydriques et une bonne gouvernance en matière d'exploitation, de gestion, de protection et d'utilisation des ressources hydriques communes à l'intérieur des États et entre les États».


63 Wat de vaststelling van de feiten betreft, stelt het BHIM dat tijdens de voor hem aanhangige procedure de toelichting van de vertegenwoordigers van Develey weinig informatie bevatte en beperkt bleef tot niet te toetsen beweringen in verband met de Duitse inschrijving.

En ce qui concerne la constatation des faits, l’OHMI soutient que, lors de la procédure devant lui, ce sont les explications des représentants de Develey qui étaient peu informatives et se limitaient aux allégations invérifiables relatives à l’enregistrement allemand.


3. Wat subsidies betreft, stelt de Commissie jaarlijkse werkprogramma's vast met specifieke bepalingen over de doelstellingen, het tijdschema voor de uitnodiging of uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, het indicatieve bedrag, het maximale steunpercentage en de verwachte resultaten.

3. En cas de subventions, la Commission adopte des programmes de travail annuels précisant les objectifs, le calendrier des appels de propositions, le montant indicatif correspondant, le taux maximal de participation financière et les résultats escomptés.


Wat de structuur- en cohesiefondsen en het programma voor plattelandsontwikkeling en andere Europese programma’s betreft, stelt de Commissie voor de nieuwe periode 2007-2013 een meer strategische benadering voor om te waarborgen dat de inhoud van die fondsen en programma’s ook op economische groei en meer banen is gericht.

Pour la nouvelle période 2007-2013, la Commission propose, au travers des Fonds structurels et des Fonds de cohésion, du programme de développement rural et d’autres programmes européens, une approche plus stratégique dont l’objectif est de garantir que le contenu de ces derniers soit ciblé sur la croissance et l’emploi.


Wat het productiejaar 2006/2007 betreft, stelt Verordening (EG) nr. 1260/2001 dat er vanaf 2006 geen contingenten en geen institutionele prijzen meer zullen zijn.

Pour l’exercice 2006-2007, le règlement (CE) n° 1260/2001 stipule qu’à compter de 2006, les quotas et les prix institutionnels seront supprimés.


Wat de alcoholische dranken betreft, stelt de Commissie zonder meer voor de berekeningswijze aan te passen en rekening te houden met de verschillen tussen de prijzen, op de wereldmarkt en in de Gemeenschap, van de granen die als grondstof worden gebruikt.

Pour ce qui est des spiritueux, la Commission propose simplement d’adapter le système de calcul utilisé.




D'autres ont cherché : bis betreft stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis betreft stelt' ->

Date index: 2024-09-05
w