Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drievoorzitterschapsteam
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Reeds bestaand
Reeds bestaande
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
Vooraf bepaalde groep van drie lidstaten
Voorzitterstrio

Traduction de «bis bepaalde reeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention




faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

faillite prononcée à la suite d'une autre procédure initialement ouverte


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord


reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

adapter un jeu créé au marché


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


drievoorzitterschapsteam [ vooraf bepaalde groep van drie lidstaten | voorzitterstrio ]

trio de Présidences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
101. De Europese Gemeenschap heeft in dit verband volmondig besloten bindende verbintenissen aan te gaan met betrekking tot bepaalde reeds binnen de interne markt voor concurrentie opengestelde diensten van algemeen belang.

101. Dans ce contexte, la Communauté européenne a décidé de son propre chef de prendre des engagements contraignants pour certains services d'intérêt général déjà ouverts à la concurrence dans le marché intérieur.


13. Het recht op eerbiediging van het privé-leven en van het gezinsleven (dat van toepassing is op volwassenen en op kinderen), zoals dit is vastgelegd in artikel 8 van het Europees Verdrag van de rechten van de mens en artikel 22 van de Grondwet — artikelen die, volgens de grondwetgever van 1994, op dezelfde manier geïnterpreteerd moeten worden — vormt op zich reeds een normatieve basis voor bepaalde rechten van het kind, die de indieners van dit voorstel willen bekrachtigen in artikel 22 bis.

13. Tels que consacrés par les articles 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et 22 de la Constitution — qui, selon les voeux du constituant de 1994, doivent recevoir une interprétation identique —, le droit au respect de la vie privée et le droit au respect de la vie familiale (qui bénéficient tout autant à l'adulte et à l'enfant), fournissent déjà un ancrage normatif à certains des droits de l'enfant que la proposition à l'examen suggère d'insérer au sein de l'article 22 bis.


Het werd evenwel niet opportuun geacht deze onderwijsinstellingen te beogen in huidige uitzondering, in die mate dat zij reeds de uitzonderingen op het reproductierecht genieten, bepaald in artikel 22, § 1, 4ºbis en 4ºter, van de wet van 30 juni 1994.

Il n'a toutefois pas été jugé opportun de viser ces établissements d'enseignement dans la présente exception, dans la mesure où ils bénéficient déjà des exceptions au droit de reproduction prévues à l'article 22, § 1, 4ºbis et 4ºter, de la loi du 30 juin 1994.


Derhalve lijkt het passend om lidstaten die vanaf de inwerkingtreding van deze verordening vrijwillige modulatie toepassen, in staat te stellen bepaalde reeds langer bestaande aspecten van hun huidige systeem te handhaven, waarbij niet-gegronde ongelijke behandeling van landbouwers evenwel wordt vermeden.

Il convient, dès lors, que les États membres qui appliquent la modulation facultative au moment de l'entrée en vigueur du présent règlement soient autorisés à maintenir certains éléments bien établis de leur système actuel, tout en évitant des inégalités de traitement injustifiées entre agriculteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. wijst op de gevaren van het massatoerisme dat, door de slecht beheerste uitbreiding van de transport- en verblijfscapaciteiten en door een seizoensgebonden concentratie van toeristenbezoeken, een bedreiging vormt voor het lokale natuurlijk of sociaal-economisch evenwicht; verzoekt de Commissie derhalve gebruik te maken van de effectiviteit van bepaalde reeds bestaande formules (moratoria e.d.) of nieuwe maatregelen voor te stellen teneinde zulke onevenwichtigheden de baas te worden en te com ...[+++]

23. attire l'attention sur les dangers du tourisme de masse qui, par l'extension mal maîtrisée de capacités de transport et d'accueil et par une concentration saisonnière des visites, crée une menace pour les équilibres locaux, qu'ils soient naturels ou socio-économiques; dans ce sens, invite la Commission à étudier et à présenter sous forme de rapport l'efficacité de certaines formules déjà appliquées (moratoires...) ou de nouvelles, pour faire face à ces déséquilibres et les compenser, invite la Commission à concevoir des initiatives permettant de remédier au déséquilibre existant entre les destinations désormais sur le point d'être s ...[+++]


23. wijst op de gevaren van het massatoerisme dat, door de slecht beheerste uitbreiding van de transport- en verblijfscapaciteiten en door een seizoensgebonden concentratie van toeristenbezoeken, een bedreiging vormt voor het lokale natuurlijk of sociaal-economisch evenwicht; verzoekt de Commissie derhalve gebruik te maken van de effectiviteit van bepaalde reeds bestaande formules (moratoria e.d.) of nieuwe maatregelen voor te stellen teneinde zulke onevenwichtigheden de baas te worden en te com ...[+++]

23. met en évidence les dangers du tourisme de masse qui, par l'extension mal maîtrisée de capacités de transport et d'accueil et par une concentration saisonnière des visites, crée une menace pour les équilibres locaux, qu'ils soient naturels ou socio-économiques; dans ce sens, invite la Commission à exploiter et à présenter l'efficacité de certaines formules déjà appliquées (moratoires...) ou de nouvelles pour faire face à ces déséquilibres et les compenser, invite la Commission à concevoir des initiatives permettant de dissiper la dichotomie existant entre les destinations désormais sur le point d'être saturées et d'autres, toujours ...[+++]


—bepaalde reeds vóór 1 januari 2005 tot de handel op een gereglementeerde markt toegelaten obligaties die uitsluitend voor professionele beleggers zijn bestemd, en wel gedurende een overgangsperiode van tien jaar.

—au cours d'une période transitoire de dix ans, en ce qui concerne uniquement les titres de créance admis à la négociation sur un marché réglementé avant le 1er janvier 2005 et ne pouvant être acquis que par des investisseurs professionnels.


bepaalde reeds vóór 1 januari 2005 tot de handel op een gereglementeerde markt toegelaten obligaties die uitsluitend voor professionele beleggers zijn bestemd, en wel gedurende een overgangsperiode van tien jaar.

au cours d'une période transitoire de dix ans, en ce qui concerne uniquement les titres de créance admis à la négociation sur un marché réglementé avant le 1er janvier 2005 et ne pouvant être acquis que par des investisseurs professionnels.


bepaalde reeds vóór 1 januari 2005 tot de handel op een gereguleerde markt toegelaten obligaties die uitsluitend voor professionele beleggers zijn bestemd, en wel gedurende een overgangsperiode van tien jaar.

au cours d'une période transitoire de dix ans, seulement en ce qui concerne les titres de créance déjà admis à la négociation sur un marché réglementé avant le 1 er janvier 2005 et ne pouvant être acquis que par des investisseurs professionnels.


Recentelijk en met name sinds 1995 is er echter een aantal tekenen dat onrust baart. Daartoe behoren bepaalde, reeds opgestelde, indicatoren die op een slechte prestatie van Europa op het gebied van de productiviteitsgroei, de uitgaven voor onderzoek en de innovatiecapaciteit wijzen.

Cependant, sur une période plus récente, notamment depuis 1995, des signes inquiétants sont apparus. Parmi eux se trouvent certains indicateurs déjà établis comme les mauvaises performances récentes de l'Europe en matière de croissance de la productivité, de dépenses de recherche et de capacité d'innovation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis bepaalde reeds' ->

Date index: 2022-07-20
w