Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van verzoeken
Prioriteit geven aan verzoeken
Verzoeken bedoeld in artikel 81 EGA
Verzoeken en beroep
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Vertaling van "bis bedoelde verzoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzoeken bedoeld in artikel 81 EGA

demande visée à l'article 81 CEEA


voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006




verzoeken om nieuwe producten afhandelen

gérer les demandes de nouveaux produits


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De Conferentie van voorzitters stelt, op basis van de in lid 1 bedoelde verzoeken en overeenkomstig de bepalingen in bijlage IV, een lijst van onderwerpen voor de definitieve ontwerpagenda op met het oog op het eerstvolgende debat over gevallen van schending van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat. Er mogen in totaal niet meer dan drie onderwerpen of rubrieken op de agenda worden ingeschreven.

2. La Conférence des présidents établit, sur la base des demandes visées au paragraphe 1 et selon les modalités prévues à l'annexe IV, une liste de sujets à inscrire au projet définitif d'ordre du jour pour le prochain débat sur des cas de violation des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit. Le nombre total des sujets inscrits à l'ordre du jour ne peut pas être supérieur à trois, rubriques comprises.


« Art. 30 bis. ­ De kamers doen uitspraak over de verzoeken om financiële hulp en de verzoeken om aanvullende hulp bedoeld in de artikelen 31bis en 37.

« Art. 30 bis. ­ Les chambres statuent sur les demandes d'aide financière et sur les demandes de complément d'aide visées aux articles 31bis et 37.


« Art. 65 bis. § 1. Wanneer de in artikel 65, § 1, bedoelde som niet onmiddellijk noch binnen de door de Koning bepaalde termijn betaald werd, kan de procureur des Konings onder de in artikel 216bis, §§ 1 tot 4 van het Wetboek van strafvordering voorziene voorwaarden, de verdachte verzoeken een geldsom te storten aan de bevoegde administratie van de federale overheidsdienst Financiën.

« Art. 65 bis. § 1. Lorsque la somme visée à l'article 65, § 1, n'a pas été payée immédiatement ni dans le délai fixé par le Roi, le procureur du Roi peut, dans les conditions prévues à l'article 216bis § 1 à 4, du Code d'instruction criminelle, inviter l'auteur de l'infraction à verser une somme à l'administration compétente du SPF Finances.


« Art. 597 bis. De vrederechter is bevoegd om kennis te nemen van de verzoeken als bedoeld in artikel 45, § 1, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek».

« Art. 597 bis. Le juge de paix est compétent pour connaître des demandées visées à l'article 45, § 1, alinéa 3, du Code civil».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 65 bis. § 1. Wanneer de in artikel 65, § 1, bedoelde som niet onmiddellijk noch binnen de door de Koning bepaalde termijn betaald werd, kan de procureur des Konings onder de in artikel 216bis, §§ 1 tot 4 van het Wetboek van strafvordering voorziene voorwaarden, de verdachte verzoeken een geldsom te storten aan de bevoegde administratie van de federale overheidsdienst Financiën.

« Art. 65 bis. § 1. Lorsque la somme visée à l'article 65, § 1, n'a pas été payée immédiatement ni dans le délai fixé par le Roi, le procureur du Roi peut, dans les conditions prévues à l'article 216bis § 1 à 4, du Code d'instruction criminelle, inviter l'auteur de l'infraction à verser une somme à l'administration compétente du SPF Finances.


Artikel 65 bis. § 1. Wanneer de in artikel 65, § 1, bedoelde som niet onmiddellijk noch binnen de door de Koning bepaalde termijn betaald werd, kan de procureur des Konings, onder de in artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering voorziene voorwaarden, de overtreder verzoeken een geldsom te storten aan de bevoegde administratie van de FOD Financiën.

Article 65 bis. § 1. Lorsque la somme visée à l'article 65, § 1, n'a été payée ni immédiatement ni dans le délai fixé par le Roi, le procureur du Roi peut, sous les conditions prévues à l'article 216bis du Code d'Instruction criminelle, inviter le contrevenant à verser une somme d'argent à l'administration compétente du SPF Finances.


2. De in lid 1 bedoelde verzoeken worden gedaan in het in artikel 111 van Verordening (EG) nr. 1907/2006 bedoelde formaat.

2. Toute demande visée au paragraphe 1 est présentée suivant le format visé à l’article 111 du règlement (CE) n° 1907/2006.


2. De in lid 1 bedoelde verzoeken worden gedaan in het in artikel 111 van Verordening (EG) nr. 1907/2006 bedoelde formaat en gaan vergezeld van een vergoeding.

2. Toute demande visée au paragraphe 1 est présentée suivant le format visé à l’article 111 du règlement (CE) n° 1907/2006 et accompagnée du versement d’une redevance.


de vorm waarin de in artikel 3 bedoelde aanvragen en de in artikel 9 bedoelde verzoeken moeten worden ingediend, alsmede de inhoud van deze aanvragen;

la forme suivant laquelle les demandes visées aux articles 3 et 9 doivent être présentées, et le contenu de ces demandes;


de vorm waarin de in artikel 3 bedoelde aanvragen en de in artikel 9 bedoelde verzoeken moeten worden ingediend, alsmede de inhoud van deze aanvragen;

la forme suivant laquelle les demandes visées aux articles 3 et 9 doivent être présentées, et le contenu de ces demandes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis bedoelde verzoeken' ->

Date index: 2025-06-05
w