Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bis aangegeven grenswaarde vanaf " (Nederlands → Frans) :

Voorts moet, in voorkomend geval, het wel omschreven gebied (een bij benadering aangegeven straal vanaf het specifieke adres) waarbinnen de verplichting van toepassing is die bij de beschermingsmaatregel is opgelegd aan de persoon van wie de dreiging uitgaat, in het certificaat worden vermeld.

En outre, s’il y a lieu, la zone circonscrite (rayon approximatif au départ de l’adresse précise) visée par l’obligation imposée par la mesure de protection à la personne à l’origine du risque encouru devrait également être indiquée dans le certificat.


Voor een gebied geldt dat het duidelijke natuurlijke handicaps heeft als een groot deel van de landbouwgrond (minstens 66%) ten minste aan één criterium met de aangegeven grenswaarde voldoet.

On considère qu'une zone est pénalisée par un handicap naturel sévère lorsqu'une part importante de sa surface agricole utile (au moins 66 %) remplit au moins l'un des critères à la valeur-seuil indiquée.


2. De lidstaten zorgen ervoor, dat de concentraties van PM in de lucht de in bijlage XIV, deel E, vastgestelde grenswaarde vanaf de daar genoemde datum in hun gehele zones en agglomeraties niet overschrijden.

2. Les États membres veillent à ce que les concentrations de PM dans l’air ambiant ne dépassent pas les valeurs limites spécifiées à l’annexe XIV, section E, dans l’ensemble de leurs zones et agglomérations, après la date mentionnée dans ladite annexe.


De energie-efficiëntieklasse van een huishoudelijk koelapparaat wordt bepaald volgens de bijbehorende energie-efficiëntie-index (EEI) zoals aangegeven in tabel 1 vanaf 20 december 2011 tot en met 30 juni 2014 en zoals aangegeven in tabel 2 vanaf 1 juli 2014.

La classe d’efficacité énergétique d’un appareil de réfrigération ménager est déterminée conformément à son indice d’efficacité énergétique (IEE), tel que défini dans le tableau 1 à compter du 20 décembre 2011 et jusqu’au 30 juin 2014, et tel que défini dans le tableau 2 à compter du 1er juillet 2014.


1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de concentraties van nikkel in de lucht, zoals beoordeeld overeenkomstig artikel 4, de in bijlage I ter aangegeven grenswaarde vanaf de daarin vermelde data niet overschrijden.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour faire en sorte que, conformément au calendrier prévu à l'annexe ‑ I ter, la concentration de nickel dans l'air ambiant, évaluée conformément à l'article 4, ne dépasse pas la valeur limite mentionnée à ladite annexe.


1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de concentraties van arseen in de lucht, zoals beoordeeld overeenkomstig artikel 4, de in bijlage I aangegeven grenswaarde vanaf de daarin vermelde data niet overschrijden.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour faire en sorte que, conformément au calendrier prévu à l'annexe ‑ I, la concentration d'arsenic dans l'air ambiant, évaluée conformément à l'article 4, ne dépasse pas la valeur limite mentionnée à ladite annexe.


1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de concentraties van cadmium in de lucht, zoals beoordeeld overeenkomstig artikel 4, de in bijlage I bis aangegeven grenswaarde vanaf de daarin vermelde data niet overschrijden.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour faire en sorte que, conformément au calendrier prévu à l'annexe ‑ I bis, la concentration de cadmium dans l'air ambiant, évaluée conformément à l'article 4, ne dépasse pas la valeur limite mentionnée à ladite annexe.


De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de concentraties van koolmonoxide in de lucht, zoals beoordeeld overeenkomstig artikel 5, de in bijlage II aangegeven grenswaarde vanaf de daarin vermelde data niet overschrijden.

Les États membres prennent les mesures nécessaires pour assurer que les concentrations de monoxyde de carbone dans l'air ambiant, évaluées conformément à l'article 5, ne dépassent pas la valeur limite fixée à l'annexe II et la respectent aux dates prévues par celle-ci.


1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de concentraties van benzeen in de lucht, zoals beoordeeld overeenkomstig artikel 5, de in bijlage I aangegeven grenswaarde vanaf de daarin vermelde data niet overschrijden.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les concentrations de benzène dans l'air ambiant, évaluées conformément à l'article 5, ne dépassent pas la valeur limite indiquée à l'annexe I et la respectent aux dates prévues par celle-ci.


Vanaf september 2000 dient de plaats waar het dier is geslacht op het rundvleesetiket te worden aangegeven en vanaf 2003 dient de herkomst van het dier, waaronder de geboorteplaats, de fokkerij en de slachterij, te worden aangegeven.

À partir de septembre 2000, l'étiquetage de la viande bovine doit mentionner le lieu d'abattage de l'animal et à partir de 2003, l'origine de l'animal, y compris le lieu de naissance, d'élevage et d'abattage, doit être ajoutée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis aangegeven grenswaarde vanaf' ->

Date index: 2024-01-05
w