Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «birmese militaire regime » (Néerlandais → Français) :

15. erop toe te zien dat de huidige sancties die aan het Birmese militaire regime worden opgelegd niet nog meer armoede veroorzaken of nog meer controle van de regionale machthebbers en dat de humanitaire hulp aan de bevolking niet in gevaar komt;

15. de veiller à ce que les sanctions actuelles infligées au régime militaire de Birmanie soient évaluées pour ne pas entraîner plus de pauvreté ni l'augmentation du contrôle des pouvoirs régionaux et que l'aide humanitaire accordée à la population ne soit pas entravée;


Het Birmese militaire regime houdt nauwlettend toezicht en legt beperkingen op aan alle religieuze organisaties, activiteiten en uitingen, omdat die worden gezien als een bedreiging voor de zogenoemde “nationale eenheid”.

Les militaires birmans surveillent étroitement les organisations et les restreignent. Ils surveillent les activités et formes d’expression de toutes les religions parce qu’ils les perçoivent comme des menaces à la soi-disant «unité nationale».


D. D overwegende dat officiële bladen van de Birmese militaire junta, waaronder de spreekbuis van het regime, het Nieuwe Licht van Myanmar, op 11 juni 2008 hebben aangedrongen op het publiekelijk geselen van Aung San Suu Kyi, en overwegende dat de militaire junta heeft geweigerd zich van dit schandelijke voorstel te distantiëren,

D. considérant que le 11 juin 2008, la presse inféodée à la junte militaire birmane, dont le porte-parole du régime, The New Light of Myanmar, a appelé à la flagellation publique d'Aung San Suu Kyi et que la junte militaire a refusé de prendre ses distances par rapport à cet appel scandaleux,


Tevens voorziet het in een uitbreiding van het bestaande investeringsverbod, zodat het ook van toepassing is op investeringen in ondernemingen die eigendom zijn van of gecontroleerd worden door personen of entiteiten die banden hebben met het militaire regime, en in een uitbreiding van de categorieën personen wier tegoeden en economische middelen worden bevroren, zodat ook andere hooggeplaatste leden van de Birmese strijdkrachten daarin worden opgenomen.

Elle recommande également que les restrictions applicables actuellement aux investissements soient étendues aux investissements dans des entreprises détenues ou contrôlées par des personnes ou entités associées au régime militaire et que les catégories de personnes visées par le gel de fonds et de ressources économiques soient élargies à d’autres militaires de haut rang de l’armée birmane.


Als reactie op de harde repressie van de Birmese autoriteiten tegen vreedzame demonstranten in september 2007 en de aanhoudende ernstige schendingen van de mensenrechten in Birma/Myanmar heeft de Raad op 19 november 2007 besloten verdere beperkende maatregelen toe te passen tegen het militaire regime van dat land, naast de maatregelen die reeds in voege zijn ingevolge Gemeenschappelijk Standpunt 2006/318/GBVB.

Devant la répression brutale opposée par les autorités birmanes aux manifestants pacifiques en septembre 2007 et la persistance de violations graves des droits de l’homme en Birmanie/au Myanmar, le Conseil a décidé, le 19 novembre 2007, d’instituer d’autres mesures restrictives à l’encontre du régime militaire de ce pays. Ces mesures viennent s’ajouter à celles déjà en vigueur conformément à la position commune 2006/318/PESC.


A. overwegende dat de tegen het Birmese militaire regime (State Peace and Development Council - SPDC) gerichte EU-sancties voor 29 april 2004 herzien en verlengd moeten worden,

A. considérant que les sanctions communautaires contre le régime militaire birman (Conseil d'État pour la paix et le développement - State Peace and Development Council - SPDC) doivent être révisées et reconduites pour le 29 avril 2004,


A. overwegende dat de tegen het Birmese militaire regime (State Peace and Development Council - SPDC) gerichte EU-sancties voor 29 april 2004 herzien en verlengd moeten worden,

A. considérant que les sanctions communautaires contre le régime militaire birman (Conseil d'État pour la paix et le développement - State Peace and Development Council - SPDC) doivent être révisées et reconduites pour le 29 avril 2004,


A. overwegende dat de tegen het Birmese militaire regime (State Peace and Development Council - SPDC) gerichte EU-sancties voor 29 april 2004 herzien en verlengd moeten worden,

A. considérant que les sanctions communautaires contre le régime militaire birman (Conseil d'État pour la paix et le développement ‑ State Peace and Development Council ‑ SPDC) doivent être révisées et reconduites pour le 29 avril 2004,


De besluiten houden in dat het bereik van de maatregelen wordt uitgebreid tot de leden van het militaire regime met de rang van brigade-generaal en hoger, alsmede hun familieleden, en dat er een verbod wordt ingesteld op het beschikbaar stellen van leningen of kredieten aan ondernemingen die eigendom zijn van de Birmese staat en op het verwerven of vergroten van een deelneming in deze ondernemingen.

Ces décisions prévoient l'extension du champ d'application des mesures aux militaires d'active à partir du grade de général de brigade et aux membres de leurs familles et l'interdiction d'octroyer des prêts ou crédits aux entreprises d'État birmanes désignées ainsi que d'acquérir une participation dans ces entreprises ou de l'augmenter




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'birmese militaire regime' ->

Date index: 2024-03-22
w