Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "birmaanse militaire autoriteiten beschuldigden haar echter " (Nederlands → Frans) :

Het huisarrest van mevrouw Aung San Suu Kyi liep af op 27 mei 2009. De Birmaanse militaire autoriteiten beschuldigden haar echter prompt van schending van haar huisarrest.

Alors que l'assignation à résidence à laquelle Mme Aung San Suu Kyi est soumise, expirait le 27 mai 2009, les autorités birmanes se sont empressées de l'inculper pour violation des restrictions liées à cette assignation.


Het huisarrest van mevrouw Aung San Suu Kyi liep af op 27 mei 2009. De Birmaanse militaire autoriteiten beschuldigden haar echter prompt van schending van haar huisarrest.

Alors que l'assignation à résidence à laquelle Mme Aung San Suu Kyi est soumise, expirait le 27 mai 2009, les autorités birmanes se sont empressées de l'inculper pour violation des restrictions liées à cette assignation.


Het huisarrest van mevrouw Aung San Suu Kyi liep af op 27 mei 2009. De Birmaanse militaire autoriteiten beschuldigden haar echter prompt van schending van haar huisarrest omdat zij twee dagen onderdak heeft verleend aan een Amerikaanse mormoon, de heer John Yettaw.

Alors que l'assignation à résidence à laquelle Mme Aung San Suu Kyi est soumise, expirait le 27 mai 2009, les autorités militaires birmanes se sont empressées de l'inculper pour violation des restrictions liées à cette assignation, à savoir le fait d'avoir recueilli pendant deux jours dans sa résidence un ressortissant mormon américain, M. John Yettaw.


Dit voorstel van resolutie strekt er in de eerste plaats toe internationale pressie uit te oefenen op de Birmaanse militaire autoriteiten opdat zij oppositieleidster Aung San Suu Kyi onvoorwaardelijk vrijlaten — net als alle politieke gevangenen trouwens — en haar niet onderwerpen aan een schijnproces waarin de meest elementaire rechten van de verdediging met voeten worden getreden. Dit voorstel wil hen ook aan ...[+++]

L'objet de la présente proposition de résolution vise essentiellement à exercer une pression internationale sur les autorités militaires birmanes afin que ces dernières libèrent de manière inconditionnelle l'opposante politique Aung San Suu Kyi — tout comme par ailleurs l'ensemble des prisonniers d'opinion — et évitent de la soumettre à une parodie de procès au cours duquel les droits les plus élémentaires de la défense ne seront aucunement respectés, s'engagent à honorer la volonté démocratique exprimée à moult reprises par sa population et respectent les droits de l'homme, en ce plus particulièrement la liberté d'expression.


6. verzoekt de Commissie aan te dringen op de opheffing van alle beperkingen die de Birmaanse militaire autoriteiten hebben opgelegd voor hulpverlening aan door de orkaan Nargis getroffen gebieden, en een gedetailleerd verslag op te stellen over de efficiëntie van haar bijstand en de nog vereiste hoeveelheid bijstand;

6. invite la Commission à insister pour que soient levées toutes les restrictions à la livraison de l'aide imposées par les autorités militaires birmanes dans les régions touchées par le cyclone Nargis et à présenter un rapport détaillé sur l'efficacité de cette assistance et l'ampleur de l'assistance qui demeure nécessaire;


6. verzoekt de Commissie aan te dringen op de opheffing van alle beperkingen die de Birmaanse militaire autoriteiten hebben opgelegd voor hulpverlening aan door de orkaan Nargis getroffen gebieden, en een gedetailleerd verslag op te stellen over de efficiëntie van haar bijstand en de nog vereiste hoeveelheid bijstand;

6. invite la Commission à insister pour que soient levées toutes les restrictions à la livraison de l'aide imposées par les autorités militaires birmanes dans les régions touchées par le cyclone Nargis et à présenter un rapport détaillé sur l'efficacité de cette assistance et l'ampleur de l'assistance qui demeure nécessaire;


6. verzoekt de Commissie aan te dringen op de opheffing van alle beperkingen die de Birmaanse militaire autoriteiten hebben opgelegd voor hulpverlening aan door orkaan Nargis getroffen gebieden, en een gedetailleerd verslag op te stellen over de efficiëntie van haar bijstand en de nog vereiste hoeveelheid bijstand;

6. invite la Commission à insister pour que soient levées toutes les restrictions à la livraison de l'aide imposées par les autorités militaires birmanes dans les régions touchées par le cyclone Nargis et à présenter un rapport détaillé sur l'efficacité de cette assistance et l'ampleur de l'assistance qui demeure nécessaire;


Als de Commissie besluit maatregelen te nemen, zal ze daarbij rekening moeten houden met een aantal zaken. Om te beginnen haar bevoegdheid in dezen. Je kunt hierbij echter ook denken aan de nationale verantwoordelijkheden met betrekking tot de richtlijnen over habitats en de speelruimte die de lidstaten hebben bij het toepassen van het voorzorgsbeginsel. En dan zijn er de militaire aspecten. Dat ontslaat ons overigens niet van de p ...[+++]

En prenant ses décisions, la Commission devra sans aucun doute examiner les aspects relevant de sa compétence, la responsabilité nationale par rapport aux directives "Habitats" et la marge de manœuvre des États membres afin d’appliquer le principe de précaution, et, indiscutablement, les réserves spécifiques sur les questions militaires, ce qui ne doit pas nous empêcher d’insister pour que l’OTAN et les autorités militaires prêtent l’attention qui convient à ces problèmes, notamment par rapport aux cas qui ne posent pas de problèmes s ...[+++]


Het huisarrest van mevrouw Aung San Suu Kyi liep af op 27 mei 2009. De Birmaanse autoriteiten beschuldigden haar echter prompt van schending van haar huisarrest omdat ze twee dagen onderdak had verleend aan een Amerikaanse burger, de heer John Yettaw.

Alors que son assignation à résidence expirait le 27 mai 2009, les autorités militaires birmanes se sont empressées d'inculper Mme Aung San Suu Kyi pour violation des restrictions liées à cette assignation, à savoir l'accueil pendant deux jours dans sa résidence d'un ressortissant américain, M. John Yettaw.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'birmaanse militaire autoriteiten beschuldigden haar echter' ->

Date index: 2024-09-22
w