Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "birdal in " (Nederlands → Frans) :

C. herinnerende aan het feit dat de rechtbank voor staatsveiligheid Akin Birdal, voorzitter van de Turkse Vereniging voor mensenrechten (ÝHD), op 1 september 1998 tot een jaar gevangenisstraf en een boete van TL 420.000 heeft veroordeeld, omdat hij in een toespraak op wereldvredesdag zou hebben aangezet tot haat; overwegende dat vervolgens het algemeen college van strafkamers van het Hof van Beroep het vonnis van de rechtbank voor staatsveiligheid heeft bekrachtigd en dat er geen hogere rechterlijke instantie bestaat waarbij de heer Birdal beroep kan aantekenen; voorts overwegende dat de Commi ...[+++]

C. rappelant que, le 1er septembre 1998, la cour de sécurité a condamné M. Akin Birdal, président de l'Association turque des droits de l'homme (IHD), à un an de prison et à une amende de 420 000 livres turques, au motif qu'un discours qu'il avait prononcé pendant la Journée mondiale de la paix constituait une incitation à la haine, et qu'ultérieurement, la commission générale des chambres pénales de la Cour d'appel avait statué en faveur de la sentence de la Cour de sécurité ; observant qu'il n'y a aucune instance nationale supérieure à laquelle M. Birdal puisse faire appel et que, dès 1998, l ...[+++]


E. overwegende dat de heer Birdal op 25 september 1999 om gezondheidsredenen in vrijheid werd gesteld, maar dat de Turkse justitie op 30 maart 2000 heeft beslist dat hij de rest van zijn gevangenisstraf in de gevangenis moet uitzitten,

E. considérant que M. Birdal avait été liberé le 25 septembre 1999 pour des raisons de santé, mais que le 30 mars 2000 la justice turque a décidé qu'il doit purger le reste de sa peine en prison,


D. overwegende dat de heer Birdal in 1998 bij een moordaanslag ernstig gewond raakte en dat in een medisch rapport van het Staatsziekenhuis van Ankara d.d. 22 maart 2000 werd vastgesteld dat aanhoudende gevolgen van deze verwondingen zijn leven in gevaar brengen - een rapport dat echter twee dagen later door het Instituut voor gerechtelijke geneeskunde in Istanboel werd tegengesproken,

D. considérant que M. Birdal a été gravement blessé lors d'une tentative d'assassinat en 1998 et qu'un rapport médical de l'hôpital d'État d'Ankara, publié le 22 mars de cette année, signalait que les séquelles de ses blessures mettaient sa vie en danger - rapport qui a toutefois été contredit deux jours plus tard par l'institut médico-légal d'Istanbul,


- onder verwijzing naar zijn vorige resoluties over de situatie van de mensenrechten in Turkije, met name zijn resoluties van 14 mei 1998 en 19 november 1998 over Akin Birdal,

- vu ses résolutions antérieures sur la situation des droits de l'homme en Turquie et en particulier, ses résolutions des 14 mai 1998 et 19 novembre 1998 sur le cas de M. Akin Birdal,


G. erop wijzende dat premier Eçevit op de dag voor de inhechtenisneming van Akin Birdal EP-leden die een bezoek aan Turkije brachten, heeft verzekerd dat in de nabije toekomst wijzigingen van het wetboek van strafrecht, met inbegrip van artikel 312, zijn gepland,

G. observant que, le jour qui a précédé l'emprisonnement de M. Birdal, le premier ministre Ecevit a donné à des membres du Parlement européen en visite l'assurance que des modifications du code pénal, y compris de l'article 312, étaient prévues dans un proche avenir,


Geschokt en met ontzetting hebben wij kennis genomen van de aanslag op Akin Birdal, Voorzitter van de Vereniging voor de Rechten van de Mens, op 12 mei te Ankara.

Nous avons appris avec stupeur et consternation que M. Akin Birdal, Président de l'Association des droits de l'homme, a été blessé par balles à Ankara le 12 mai.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie betreffende de hernieuwde gevangenneming van de heer Birdal

Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur le retour en prison de M. Birdal


De Europese Unie roept de regering van Turkije op de heer Birdal op humanitaire gronden vrij te laten en zij legt er grote nadruk op dat hij tijdens zijn verblijf in de gevangenis een adequate medische behandeling moet hebben.

L'Union européenne engage le gouvernement turc à prendre des mesures pour libérer M. Birdal pour des raisons humanitaires et insiste pour qu'il bénéficie de soins médicaux appropriés tant qu'il est en prison.


De hernieuwde gevangenhouding van de heer Birdal is een ernstige tegenslag voor de vrijheid van meningsuiting in Turkije en is niet in overeenstemming met de geest van de conclusies van Helsinki.

La nouvelle arrestation de M. Birdal constitue un grave revers pour la liberté d'expression en Turquie et n'est pas conforme à l'esprit des conclusions d'Helsinki.


De Europese Unie betreurt het feit dat de heer Birdal opnieuw is aangehouden.

L'Union européenne regrette que M. Birdal ait été à nouveau arrêté.




Anderen hebben gezocht naar : staatsveiligheid akin birdal     staatsveiligheid akin     heer birdal     rest van zijn     heer birdal in     over akin birdal     verwijzing naar zijn     akin birdal     inhechtenisneming van akin     aanslag op akin     hij tijdens zijn     birdal in     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'birdal in' ->

Date index: 2024-10-11
w