Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batch-verwerking
Bioboer
Biologische landbouw
Biologische tuinbouw
Groepsgewijs verwerking
Informatieverwerking op afstand
Multi-verwerking
Onmiddellijke verwerking
PROBILA
Real-time verwerking
Secundaire biologische behandeling
Tijdgebonden verwerking
Tijdige verwerking
Tussentijdse verwerking
Verwerking op afstand
Verwerking van ferrometalen
Verwerking van gevaarlijk afval
Verwerking van gevaarlijke afvalstoffen
Verwerking van ijzerhoudende metalen
Verwerking van schadelijk afval
Verwerking van schadelijke afvalstoffen
Voorwaarden voor verwerking monitoren
Voorwaarden voor verwerking volgen

Vertaling van "biologische verwerking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
secundaire biologische behandeling | tussentijdse verwerking

traitement biologique secondaire | traitement intermédiaire | traitement secondaire


Beroepsvereniging van verwerkers en verdelers van biologische produkten | PROBILA [Abbr.]

UNITRAB [Abbr.]


Batch-verwerking | Groepsgewijs verwerking

traitement par lots


onmiddellijke verwerking | real-time verwerking | tijdgebonden verwerking | tijdige verwerking

traitement en direct | traitement en temps réel | traitement immédiat


verwerking van schadelijk afval | verwerking van schadelijke afvalstoffen | verwerking van gevaarlijk afval | verwerking van gevaarlijke afvalstoffen

traitement de déchets dangereux


biologische landbouw [ bioboer | biologische tuinbouw ]

agriculture biologique [ agriculture organique ]


voorwaarden voor verwerking monitoren | voorwaarden voor verwerking volgen

surveiller des conditions de transformation


verwerking van ferrometalen | verwerking van ijzerhoudende metalen

traitement des métaux ferreux


Informatieverwerking op afstand | Verwerking op afstand

létraitement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De biologische verwerking van organisch-biologische afvalstoffen is onderworpen aan het kwaliteitsgarantiesysteem Meststoffen-Bodemverbeterende Middelen.

Le traitement biologique de déchets organiques-biologiques est soumis au système de garantie de qualité des Engrais-Améliorants du Sol.


§ 1. Gft-compost, groencompost en het eindmateriaal van de biologische behandeling van organisch-biologische afvalstoffen moeten geproduceerd worden in een vergunde inrichting voor de biologische verwerking van organisch-biologische afvalstoffen die beschikt over een keuringsattest.

§ 1 . Le compost GFT, le compost vert ou le matériau final du traitement biologique de déchets organiques-biologiques doivent être produits dans un établissement autorisé pour le traitement biologique de déchets organiques-biologiques qui dispose d'une attestation de certification.


De inrichtingen voor de biologische verwerking van organisch-biologische afvalstoffen met het oog op de productie van bodemverbeterende middelen en/of meststoffen vergoeden de OVAM voor de ontwikkeling en het beheer van het kwaliteitsgarantiesysteem.

Les établissements pour le traitement biologique de déchets organiques-biologiques en vue de la production d'Engrais-Améliorants du Sol indemnisent l'OVAM pour le développement et la gestion du système de garantie de qualité.


Afdeling 4. - Steun voor innovatie Art. 8. § 1. De begunstigde, vermeld in artikel 1, 3°, a), b), c), d), f), i), l, m) en n) kan binnen de voorwaarden, vermeld in artikel 25, 26, 39, 46 en 47 van de EFMZV-verordening, steun aanvragen om acties uit te voeren als vermeld in artikel 26, 39 en 47 van de EFMZV-verordening, die gericht zijn op : 1° het ontwikkelen of introduceren van nieuwe of substantieel verbeterde producten en voorzieningen, nieuwe of verbeterde processen en technieken en nieuwe of verbeterde beheer- en organisatiesystemen in de visserij, mede wat verwerking en afzet betreft; 2° het leveren van een bijdrage aan de uitb ...[+++]

Section 4. - Aide à l'innovation Art. 8. § 1. Le bénéficiaire visé à l'article 1, 3°, a), b), c), d), f), i), l, m) et n) peut, aux conditions visées aux articles 25, 26, 39, 46 et 47 du Règlement FEAMP, introduire une demande d'aide afin d'accomplir des opérations telles que mentionnées aux articles 26, 39 et 47 du Règlement FEAMP, axées sur : 1° le développement ou l'introduction de produits et de structures nouveaux ou substantiellement améliorés, de processus et de techniques nouveaux ou améliorés, et de systèmes de gestion et d'organisation dans la pêche qui soient nouveaux ou améliorés, également en ce qui concerne le traitement et la commercialisation ; 2° l'apport d'une contribution à l'élimination des rejets et des captures inv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17. De NADO-DG kan het biologisch paspoort bedoeld in artikel 16, § 1, tweede lid, uitsluitend opstellen voor de elitesporters die een sportdiscipline beoefenen waarvoor de bevoegde internationale sportfederatie het biologisch paspoort toepast, met inachtneming van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.

Art. 17. Le passeport biologique, visé à l'article 16, § 1, alinéa 2, peut être établi par l'ONAD-CG uniquement pour les sportifs d'élite qui pratiquent une discipline sportive pour laquelle la fédération sportive internationale compétente applique le passeport biologique, dans le respect de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.


Wat de verblijfsgegevens van de elitesporters van de doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap betreft, heeft de verwerking van die gegevens meer bepaald tot doel dopingtestprocedures te plannen, te coördineren of uit te voeren, relevante informatie voor het biologisch paspoort van de sporter of andere analyseresultaten te geven, alsook medewerking te verlenen in het kader van een onderzoek naar een mogelijke overtreding van de antidopingregels of in het kader van een procedure die wegens een mogelijke overtreding van de antidopingrege ...[+++]

En ce qui concerne les informations relatives à la localisation des sportifs d'élite du groupe cible de la Communauté germanophone, le traitement de celles-ci a plus précisément pour finalité la planification, coordination ou réalisation des contrôles du dopage, la fourniture des informations pertinentes pour le passeport biologique de l'athlète ou d'autres résultats d'analyses, la contribution à une enquête relative à une violation éventuelle des règles antidopage ou la contribution à une procédure alléguant une violation des règles antidopage.


« 18º huidige en toekomstige gezondheidstoestand : staat van gezondheid op basis van medische gegevens in de zin van artikel 7 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, met inbegrip van gegevens met betrekking tot het medisch verleden van de betrokkene of zijn familie, en genetische eigenschappen of resultaten van biologische tests op basis waarvan een analyse van kansberekening kan worden gemaakt tot het ontwikkelen van een bepaald ziektepatroon ...[+++]

« 18º état de santé actuel ou futur: l'état de santé sur la base des données médicales au sens de l'article 7 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, en ce compris les données relatives aux antécédents médicaux de la personne concernée ou de sa famille, et les caractéristiques génétiques ou les résultats de tests biologiques sur la base desquels peut être effectuée une analyse du calcul de probabilité de développer un certain tableau pathologique de nature statistique et non individuelle, sans préjudice des dispositions de la loi du 28 janvier 2003 ...[+++]


8. Wanneer er door onvoldoende relevante wetenschappelijke informatie en kennis geen wetenschappelijke zekerheid is over de omvang van de potentiële nadelige gevolgen van een veranderd levend organisme voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit in de partij van invoer, waarbij ook rekening wordt gehouden met de risico's voor de gezondheid van de mens, weerhoudt dat die partij er niet van eventueel een besluit te nemen over de invoer van dat veranderde levende organisme dat bedoeld is om rechtstreeks als voedingsmiddel of diervoeder of voor be- of verwerking ...[+++]

8. L'absence de certitude scientifique due à l'insuffisance des informations et connaissances scientifiques pertinentes concernant l'étendue des effets défavorables potentiels d'un organisme vivant modifié sur la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique dans la Partie importatrice, compte tenu également des risques pour la santé humaine, n'empêche pas cette Partie de prendre comme il convient une décision concernant l'importation de cet organisme vivant modifié s'il est destiné à être utilisé directement pour l'alimentation humaine ou animale ou à être transformé, pour éviter ou réduire au minimum ces effets défav ...[+++]


Voor het gebruik van GFT- en groencompost of het eindmateriaal van de biologische behandeling van organisch-biologische bedrijfsafvalstoffen als secundaire grondstof in of als meststof of bodemverbeterend middel moeten de vergunde inrichtingen voor de biologische verwerking van organisch-biologische afvalstoffen beschikken over een keuringsattest, dat wordt afgeleverd door de Vlaamse Compostorganisatie vzw (VLACO vzw) of een andere instelling die voor het betreffende materiaal over de nodige bekwaamheid beschikt, op basis van het Algemeen Reglement van de Certificering.

Pour l'utilisation de compost vert et GFT ou le matériau final du traitement biologique de déchets industriels organico-biologiques comme matière première secondaire dans ou comme engrais ou améliorant du sol, les installations autorisées pour le traitement de déchets organico-biologiques disposent d'une attestation de certification, qui est délivrée par la Vlaamse Compostorganisatie vzw (VLACO vzw) ou une autre institution qui dispose des aptitudes nécessaires pour le matériau concerné sur la base du Règlement général de la Certification.


[27] Onder biologische verwerking vallen compostering, anaërobe vergisting en mecha nisch-biologische verwerking.

[27] Le traitement biologique couvre le compostage, la digestion anaérobie et le traitement mécanique/biologique.


w