Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biogasinstallaties hebben zodat zij kunnen leren van elkaars optimale praktijken " (Nederlands → Frans) :

50. roept de Commissie op om te zorgen voor samenwerking en coördinatie tussen de lidstaten, ook diegene die op dit ogenblik geen of slechts enkele biogasinstallaties hebben, zodat zij kunnen leren van elkaars optimale praktijken wat betreft biogasinstallaties middels overdracht van kennis en van technologie;

50. demande à la Commission de garantir la coopération et la coordination entre les États membres, y compris ceux qui, à l'heure actuelle, n'ont pas d'installation de biogaz ou en ont peu, de façon à ce qu'ils puissent tirer profit de leurs meilleures pratiques concernant les installations de biogaz par un partage de connaissances et de technologies;


50. roept de Commissie op om te zorgen voor samenwerking en coördinatie tussen de lidstaten, ook diegene die op dit ogenblik geen of slechts enkele biogasinstallaties hebben, zodat zij kunnen leren van elkaars optimale praktijken wat betreft biogasinstallaties middels overdracht van kennis en van technologie;

50. demande à la Commission de garantir la coopération et la coordination entre les États membres, y compris ceux qui, à l'heure actuelle, n'ont pas d'installation de biogaz ou en ont peu, de façon à ce qu'ils puissent tirer profit de leurs meilleures pratiques concernant les installations de biogaz par un partage de connaissances et de technologies;


50. roept de Commissie op om te zorgen voor samenwerking en coördinatie tussen de lidstaten, ook diegene die op dit ogenblik geen of slechts enkele biogasfabrieken hebben, zodat zij kunnen leren van elkaars optimale praktijken wat betreft biogasfabrieken middels overdracht van kennis en van technologie;

50. demande à la Commission de garantir la coopération et la coordination entre les États membres, y compris ceux qui, à l'heure actuelle, n'ont pas d'usine de production de biogaz ou en ont peu, de façon à ce qu'ils puissent tirer profit des meilleures pratiques concernant les usines de production de biogaz par des transferts de connaissances et de technologie;


8. roept de Commissie op om te zorgen voor samenwerking en coördinatie tussen de lidstaten, ook diegene die op dit ogenblik geen of slechts enkele biogasfabrieken hebben, zodat zij kunnen leren van elkaars optimale praktijken wat betreft biogasfabrieken middels overdracht van kennis en van technologie;

8. demande à la Commission de garantir la coopération et la coordination entre les États membres, y compris ceux qui, à l'heure actuelle, n'ont pas d'usine de production de biogaz ou en ont peu, de façon à ce qu'ils puissent tirer profit des meilleures pratiques concernant les usines de production de biogaz par des transferts de connaissances et de technologie;


bij de lidstaten gemeenschappelijke inzichten helpen ontwikkelen over de toepassing van de EU-douanevoorschriften; de douanediensten helpen hun 120 000 medewerkers doeltreffender in te zetten; nieuwe, EU-brede IT-douaneafhandelingssystemen moderniseren en op elkaar afstemmen om tot een optimale samenwerking te komen; beste praktijken bevorderen zodat nationale autoritei ...[+++]

encourager les États membres à se mettre d'accord sur l'application des règles douanières de l'Union; aider les administrations douanières à rendre le travail des 120 000 agents des douanes plus efficace; améliorer et harmoniser à l'échelle européenne les nouveaux systèmes informatiques utilisés pour les procédures douanières afin de garantir la meilleure coopération possible; promouvoir les meilleures pratiques pour que les autorités nationales puissent plus facilement coopérer et échanger des informations.


Daarnaast zal de Commissie de vorming van netwerken en de uitwisseling van optimale werkmethodes tussen de lidstaten organiseren, zodat deelnemers met ervaring bij de uitvoering van EFG-dossiers van elkaar kunnen leren en elkaar kunnen adviseren.

La Commission organisera par ailleurs la constitution de réseaux et un échange de pratiques exemplaires entre les États membres, permettant aux participants qui possèdent déjà une expérience dans la mise en œuvre du FEM de se transmettre enseignements et conseils.


De lidstaten hebben belangstelling getoond om van elkaars praktijken te leren en zijn via het Raadgevend Comité voor de interne markt geraadpleegd over hun goede omzettingspraktijken en hun verschillende nationale grondwettelijke, wettelijke en b ...[+++]

Les États membres ont dit vouloir tirer les enseignements des pratiques en vigueur chez leurs voisins et ont été consultés, par l'intermédiaire du comité consultatif pour le marché intérieur, sur leurs bonnes pratiques de transposition et sur les différentes règles et les différents usages nationaux qui, aux niveaux constitutionnel, légal et administratif, pourraient avoir une incidence sur la transposition.


w