Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankopen in draagtassen doen
Aankopen in tassen stoppen
Aankopen in zakken doen
Aankopen in zakken stoppen
Actieplannen voor biodiversiteit implementeren
Actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren
Biodiversiteit
Biodiversiteit beschermen
Evalueren van bereidheid om te stoppen met roken
Onderhandelen over datum voor stoppen met roken
Set voor starten en stoppen hemodialyse
Stoppen en voorrang verlenen
Strategie van de Gemeenschap inzake biodiversiteit

Traduction de «biodiversiteit te stoppen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren

exécuter des plans d'action en faveur de la biodiversité


aankopen in tassen stoppen | aankopen in zakken doen | aankopen in draagtassen doen | aankopen in zakken stoppen

emballer des achats dans des sacs




programma voor rechtstreekse bijstand bij het stoppen van roken

programme d'assistance directe pour arrêter de fumer


stoppen en voorrang verlenen

marquer l'arrêt et céder le passage


set voor starten en stoppen hemodialyse

nécessaire pour l’arrêt/le démarrage de l’hémodialyse


evalueren van bereidheid om te stoppen met roken

évaluation de la disposition au sevrage tabagique


onderhandelen over datum voor stoppen met roken

négociation de la date du sevrage tabagique




strategie van de Gemeenschap inzake biodiversiteit

stratégie communautaire sur la biodiversité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is nog heel wat werk aan de winkel om het verlies aan gewone biodiversiteit in de 80% van het Europese grondgebied dat buiten Natura 2000 valt te stoppen; daarvoor zal de beste manier moeten worden gevonden om nettoverliezen op het gebied van biodiversiteit en ecosysteemdiensten te voorkomen.

Il reste beaucoup à faire pour enrayer la perte de biodiversité ordinaire dans les 80 % du territoire de l’Union qui n’appartiennent pas aux sites Natura 2000, ce qui nécessitera de déterminer l’approche la plus appropriée afin d’éviter toute perte nette de biodiversité et de services écosystémiques.


De EU en haar lidstaten zullen steun verlenen aan agro-ecologische praktijken, acties om verliezen na de oogst en voedselverspilling te beperken, om de bodem te beschermen, watervoorraden te behouden, ontbossing te stoppen, te voorkomen en terug te draaien, en biodiversiteit en gezonde ecosystemen in stand te houden.

L’Union européenne et ses États membres soutiendront les pratiques agro-écologiques et les mesures visant à réduire les pertes après récolte et le gaspillage alimentaire, ainsi qu’à protéger les sols, à conserver les ressources en eau, à faire cesser et prévenir la déforestation et à inverser ce phénomène, et à préserver la biodiversité et la santé des écosystèmes.


Er is nieuwe wetgeving betreffende de afzet van zaden en teeltmateriaal uitgewerkt om de achteruitgang van de biodiversiteit te helpen stoppen[47].

Une nouvelle législation sur la commercialisation des semences et du matériel de reproduction a été élaborée pour contribuer à enrayer le déclin de la biodiversité.[47]


Er is nog heel wat werk aan de winkel om het verlies aan gewone biodiversiteit in de 80% van het Europese grondgebied dat buiten Natura 2000 valt te stoppen; daarvoor zal de beste manier moeten worden gevonden om nettoverliezen op het gebied van biodiversiteit en ecosysteemdiensten te voorkomen.

Il reste beaucoup à faire pour enrayer la perte de biodiversité ordinaire dans les 80 % du territoire de l’Union qui n’appartiennent pas aux sites Natura 2000, ce qui nécessitera de déterminer l’approche la plus appropriée afin d’éviter toute perte nette de biodiversité et de services écosystémiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. pleit voor een billijk evenwicht tussen enerzijds de noodzaak om de klimaatverandering te bestrijden en het verlies aan biodiversiteit te stoppen of tegen te gaan, en anderzijds het zevende MAP, zodat de Europese Unie de EU-2020-doelstellingen kan verwezenlijken en onnodige financiële gevolgen van klimaatverandering en het verlies aan biodiversiteit kunnen worden vermeden; onderstreept in deze context het belang van het cohesiebeleid na 2013; benadrukt bovendien, vanuit een preventieve invalshoek, de noodzaak om kosten te beschouwen als investeringen voor de toekomst en voor nieuwe banen, en om voorlichtings-, bewustmakings- en and ...[+++]

62. préconise de trouver un équilibre équitable entre la nécessité de combattre le changement climatique et d'éviter ou d'atténuer la perte de biodiversité et le septième programme d'action pour l'environnement, afin que l'Union européenne puisse atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020 et éviter les incidences financières du changement climatique et de la perte de biodiversité; souligne à cet égard l'importance de la politique de cohésion de l'après-2013; souligne en outre, ayant à l'esprit les politiques de prévention, la nécessité de voir par ailleurs dans les dépenses une forme d'investissements dans l'avenir et dans de ...[+++]


Gelet op het Verdrag inzake Biologische Diversiteit, door België geratificeerd op 22 november 1996, en de Europese doelstelling om het verlies aan biodiversiteit te stoppen tegen 2010;

Vu la Convention sur la diversité biologique, ratifiée par la Belgique le 22 novembre 1996, et l'objectif européen de mettre un terme à la perte de biodiversité d'ici 2010;


Tot slot is het bemoedigend om te zien dat de Commissie en de leden van het Europees Parlement het met elkaar eens zijn over de urgentie en het belang om het verlies van biodiversiteit te stoppen en ecosysteemdiensten in stand te houden.

Enfin, il est réconfortant de constater que la Commission et le Parlement constatent tous deux qu’il est urgent et important d’enrayer la perte de biodiversité et de restaurer les services écosystémiques.


9. betreurt dat de doelstelling om de achteruitgang van de biodiversiteit te stoppen tegen 2010 waarschijnlijk niet zal worden gehaald en dat de voorgestelde strategieën met betrekking tot de bescherming van het mariene milieu en de bodem tegen 2012 geen concrete milieuresultaten zullen opleveren; merkt op dat een grotere inspanning nodig is om te helpen bij de integratie van de biodiversiteitspolitiek in andere beleidsterreinen; vestigt er de aandacht op dat adequate financiering van Natura 2000 en andere daaraan nauw verwante prioritaire doelstellingen noodzakelijk is;

9. regrette le fait que l'objectif de réduire la perte de biodiversité d'ici à 2010 ne sera vraisemblablement pas atteint et que les stratégies proposées pour protéger le milieu marin et les sols ne déboucheront pas sur des résultats concrets pour l'environnement d'ici à 2012; constate que des efforts plus importants sont nécessaires pour contribuer à l'intégration de la politique relative à la biodiversité dans les autres domaines politiques; attire l'attention sur la nécessité de financements appropriés pour Natura 2000 et d'autres objectifs prioritaires qui y sont étroitement liés;


7. betreurt dat de doelstelling om de achteruitgang van de biodiversiteit te stoppen tegen 2010 waarschijnlijk niet zal worden gehaald en dat de voorgestelde strategieën met betrekking tot de bescherming van het mariene milieu en de bodem tegen 2012 geen concrete milieuresultaten zullen opleveren; merkt op dat een grotere inspanning nodig is om te helpen bij de integratie van de biodiversiteitspolitiek in andere beleidsterreinen; vestigt er de aandacht op dat adequate financiering van Natura 2000 en andere daaraan nauw verwante prioritaire doelstellingen noodzakelijk is;

7. regrette le fait que l'objectif de réduire la perte de biodiversité d'ici à 2010 ne sera vraisemblablement pas atteint et que les stratégies proposées pour protéger le milieu marin et les sols ne déboucheront pas sur des résultats concrets pour l'environnement d'ici à 2012; constate que des efforts plus importants sont nécessaires pour contribuer à l'intégration de la politique relative à la biodiversité dans les autres domaines politiques; attire l'attention sur la nécessité de financements appropriés pour Natura 2000 et d'autres objectifs prioritaires qui y sont liés;


Er zullen benaderingen worden ontwikkeld om woestijnvorming, bodemaantasting en erosie te voorkomen en verlies van biodiversiteit te stoppen.

Des méthodes destinées à empêcher la désertification, la dégradation et l'érosion des terres, ainsi qu'à arrêter la perte de biodiversité, seront élaborées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biodiversiteit te stoppen' ->

Date index: 2025-11-08
w