Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biodiversiteit
Componenten integreren tot een systeem
Inhoud naar uitvoermedia integreren
Inhoud samenstellen en integreren in uitvoermedia
Integreren
Media en tekst integreren
Media integreren in websites
Middel om te integreren
Schade aan de biodiversiteit
Soortendiversiteit
Strategie van de Gemeenschap inzake biodiversiteit
Systeem instellen
Systeemcomponenten integreren
Systemen integreren

Traduction de «biodiversiteit te integreren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhoud samenstellen en integreren in uitvoermedia | media integreren in websites | inhoud naar uitvoermedia integreren | media en tekst integreren

intégrer du contenu à des médias de sortie


componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren

intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels


richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

appliquer les directives du siège à des activités locales






biodiversiteit [ soortendiversiteit ]

biodiversité [ diversité biologique | diversité des espèces ]




schade aan de biodiversiteit

atteinte à la biodiversité | dommage causé à la biodiversité | dommages causés à la biodiversité


strategie van de Gemeenschap inzake biodiversiteit

stratégie communautaire sur la biodiversité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de mededeling van de Commissie betreffende de samenhang in het ontwikkelingsbeleid[21] wordt echter uitdrukkelijk verklaard: “De EU zou meer middelen ter beschikking kunnen stellen voor biodiversiteit en maatregelen om de biodiversiteit te integreren in ontwikkelingshulp moeten versterken”.

La communication de la Commission sur la cohérence des politiques au service du développement[21] précise: "L'UE devrait augmenter les crédits consacrés à la biodiversité et renforcer les mesures visant à intégrer la biodiversité dans l'aide au développement".


De EU heeft al inspanningen geleverd om biodiversiteit te integreren in de ontwikkeling en de uitvoering van ander beleid.

L’UE a déjà déployé des efforts pour intégrer la biodiversité dans l’élaboration et la mise en œuvre d’autres politiques.


2) Door de bijen- en bestuivingsproblematiek in de algemene communicatie- en informatiestrategie over het duurzame gebruik van de biodiversiteit te integreren.

2) En intégrant la problématique des abeilles et de la pollinisation dans la stratégie générale d'information et de communication sur l'utilisation durable de la biodiversité.


Teneinde deze doelstellingen te halen, moet de huidige landbouw en visserij, die de biodiversiteit aanzienlijk belasten, duurzamer worden gemaakt door milieuoverwegingen beter te integreren in het beleid.

Pour pouvoir réaliser ces objectifs, les pratiques agricoles et les pratiques de pêche actuelles qui exercent une forte pression sur la biodiversité, doivent être rendues plus durables en renforçant l'intégration des aspects environnementaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het niet gearceerde deel van deze zone heeft affiniteit met het habitattype 9120 maar werd - als geïsoleerde zone - niet weerhouden in dit habitat dat voor de rest goed vertegenwoordigd is (1205 ha); - Wat betreft de opmerking met betrekking tot het opnemen van het Blaton eigendom, alsook de zone van het Woluwepark langs de groene wandeling : het voorliggende besluit laat niet toe de perimeter van SBZ I, geïdentificeerd in 2003 en het voorwerp uitmakend van het akkoord van de Europese Commissie (beschikking van 7 december 2004) te wijzigen; - Wat betreft de opmerking om een verbodsbepaling te integreren met betrekking tot lichtvervuili ...[+++]

La partie non hachurée de cette zone présente des affinités avec le type d'habitat 9120 mais, en tant que zone isolée, elle n'a pas été reprise dans cet habitat pour le reste très présent (1205 ha); - En ce qui concerne la remarque relative à l'inclusion de la propriété Blaton, ainsi que la zone du Parc de Woluwe le long de la promenade verte, le présent arrêté de ne permet pas de modifier le périmètre de la ZSC I identifié en 2003 et ayant fait l'objet d'une approbation par la Commission européenne (décision du 7 décembre 2004); - En ce qui concerne la remarque demande l'inclusion d'une interdiction relative à la pollution lumineuse, ...[+++]


Er werd bewust gekozen om geen aparte “klimaatscreening” te ontwikkelen, maar om alle milieu aspecten zoals klimaat, biodiversiteit, woestijnvorming en bescherming van bossen systematisch in de interventies van DGOS te integreren.

Il a délibérément été choisi de ne pas développer séparément une évaluation des projets en fonction de l’impact climatique (« climate screening »), mais d’intégrer systématiquement tous les aspects environnementaux tels que le climat, la biodiversité, la désertification et la protection des forêts dans les interventions de la DGCD.


36. roept de Commissie op te komen met wetgevingsvoorstellen inzake biodiversiteit, met name aangaande de ratificatie van het besluit/protocol betreffende "de toegang tot genetische bronnen en de billijke en eerlijke verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik ervan" en passende uitvoeringsinitiatieven, alsook met wetgevingsvoorstellen die erop zijn gericht de vereisten voor de bescherming van biodiversiteit te integreren in andere beleidsterreinen, bv. door milieuonvriendelijke subsidies geleidelijk af te bouwen en de negatieve gevolgen voor de biodiversiteit van ander EU-beleid te bestrijden;

36. demande instamment à la Commission de faire avancer les propositions législatives sur la biodiversité, notamment par la ratification de la décision et du protocole sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation, ainsi que par l'adoption des initiatives d'application nécessaires, et d'adopter les propositions législatives destinées à intégrer les critères de protection de la biodiversité dans les autres politiques sectorielles, notamment par la suppression progress ...[+++]


16. benadrukt dat de biodiversiteit moet worden beschermd tegen bevolkingsdruk, vervuiling, bodemverontreiniging en klimaatverandering, en acht het van essentieel belang biodiversiteit te integreren in andere beleidsterreinen zoals landbouw, bodembescherming en biobrandstoffen; dringt aan op de vaststelling op Europees niveau van duidelijke en meetbare doelstellingen waarmee de situatie kan worden gecontroleerd en vraagt om een snel en concreet optreden, zodat de EU-doelstelling om het verlies van de biodiversiteit uiterlijk in 2010 een halt toe te roepen, kan worden verwezenlijkt;

16. souligne la nécessité de protéger la biodiversité en tant que telle contre la pression de l'activité humaine, la pollution, la dégradation des sols et les changements climatiques et juge essentiel d'intégrer la biodiversité dans d'autres politiques telles que l'agriculture, la protection des sols et les biocarburants; demande que des objectifs clairs et mesurables soient arrêtés au niveau européen permettant de surveiller la situation et appelle à l'adoption de mesures urgentes et concrètes pour atteindre l'objectif que s'est fix ...[+++]


Daarvoor werken we, in samenwerking met de verschillende betrokkenen, aan de identificatie van specifieke acties die de zorg voor de biodiversiteit in federale sectoren integreren (in wetenschap, economie, ontwikkelingssamenwerking en transport).

Dans cette optique, nous cherchons, en collaboration avec les différents intervenants concernés, à identifier des actions spécifiques qui intègrent le souci de la biodiversité dans les secteurs fédéraux (comme la science, l'économie, la coopération au développement et le transport).


de problemen van het stadsmilieu op drie niveaus te integreren: in de meest relevante communautaire beleidsterreinen (vervoer, cohesie, gezondheid, onderzoek, technologische ontwikkeling, enz.), in de voornaamste onderdelen van het communautaire milieubeleid (water, lucht, lawaai, afval, klimaatverandering, natuur en biodiversiteit) en tussen de verschillende bestuurslagen (EU, nationaal, regionaal en lokaal).

l'intégration des questions concernant l'environnement urbain à trois niveaux : dans les politiques communautaires les plus pertinentes (transports, cohésion, santé, recherche et développement technologique, etc.), dans les secteur clés de la politique environnementale communautaire (l'eau, l'air, le bruit, les déchets, le changement climatique, la nature et la biodiversité) et entre les différents niveaux d'administration (européen, national, régional et local).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biodiversiteit te integreren' ->

Date index: 2025-03-19
w