Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplannen voor biodiversiteit implementeren
Actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren
Biodiversiteit
Biodiversiteit beschermen
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen
Soortendiversiteit

Traduction de «biodiversiteit en daarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren

exécuter des plans d'action en faveur de la biodiversité




centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

organisme central et ses établissements affiliés


Uitvoeringsreglement bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken en het Protocol daarbij

Règlement d'exécution commun à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques et au Protocole relatif à cet Arrangement


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention




biodiversiteit [ soortendiversiteit ]

biodiversité [ diversité biologique | diversité des espèces ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wereldwijde biodiversiteit wordt beschermd door het internationale Verdrag inzake biologische diversiteit en het daarbij gevoegde Protocol van Nagoya.

La biodiversité mondiale est protégée par la Convention sur la diversité biologique, conclue au niveau international, et son protocole de Nagoya.


Ontwikkeling is niet duurzaam als daarbij het leefmilieu, de biodiversiteit of natuurlijke hulpbronnen worden beschadigd of als de blootstelling aan of kwetsbaarheid voor natuurrampen toeneemt.

Le développement n'est pas durable s'il porte atteinte à l'environnement, à la biodiversité et aux ressources naturelles et s'il accroît l'exposition/la vulnérabilité aux catastrophes naturelles.


De Commissie hecht veel belang aan de bescherming van het milieu en de biodiversiteit in de landen en gebieden overzee, zoals blijkt uit het voorstel voor een besluit betreffende de associatie van de LGO's, dat deze sectoren vermeldt als gebieden waarop de EU en de LGO's samenwerken, en de verschillende acties schetst die daarbij in aanmerking kunnen komen voor financiering door de Europese Unie.

La Commission attache une grande importance à la protection de l'environnement et de la biodiversité dans les pays et territoires d'outre-mer, comme en témoigne la proposition de décision d'association outre-mer, qui inclut ces secteurs dans les domaines de coopération entre l'Union européenne et les PTOM et présente les différentes actions qui pourraient bénéficier d'un financement de l'Union européenne à ce titre.


Het succes droeg bij tot een verhoogde vraag voor samenwerking, waardoor CEBioS meer en meer complementaire activiteiten met verschillende Beninese partners ondersteunde, met name rond het Pendjari Nationale Park waar wetenschappers, autoriteiten en de lokale bevolking elk op hun niveau actief bezig zijn: - In het kader van een samenwerking met de Universiteit van Abomey-Calavi wordt hoogwaardige wetenschappelijke kennis vergaard en toegepast voor een beter begrip en beheer van de biodiversiteit, de Soedanese en Sahel bossen en graslanden (gericht op het beheer van de conservatie van de habitat die voornamelijk gerelateerd is aan bosbran ...[+++]

Le succès aidant les demandes de collaboration ont augmentés menant CEBioS à soutenir de plus en plus activités complémentaires avec différents partenaires béninois notamment autour du Parc national de la Pendjari où scientifiques, autorités et populations locales sont activement impliqués chacun à leur niveau: - Dans le cadre d'un partenariat avec l'Université d'Abomey-Calavi des connaissances scientifiques de qualité sont produites et utilisées pour une meilleure compréhension et gestion de la biodiversité, des forêts soudaniennes et sahéliennes, et des prairies (axé sur la gestion de la conservation de l'habitat liée principalement au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij zal de strategische planning voor een nieuwe doelstelling voor de periode na 2010 worden besproken, alsmede de bescherming van de mariene biodiversiteit in beschermde zones en de synergie tussen klimaat en biodiversiteit.

Elle discutera de la planification stratégique en vue d'un nouvel objectif pour l'après-2010, de la protection de la biodiversité marine dans les zones protégées et de la synergie entre climat et biodiversité.


Daarbij zal de strategische planning voor een nieuwe doelstelling voor de periode na 2010 worden besproken, alsmede de bescherming van de mariene biodiversiteit in beschermde zones en de synergie tussen klimaat en biodiversiteit.

Elle discutera de la planification stratégique en vue d'un nouvel objectif pour l'après-2010, de la protection de la biodiversité marine dans les zones protégées et de la synergie entre climat et biodiversité.


Daarbij besteden de EG en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten in het bijzonder aandacht aan de bevordering en bescherming van plaatselijke traditionele kennis en biodiversiteit door de vaststelling van geografische aanduidingen;

À cet égard, la partie CE et les États signataires du CARIFORUM accordent une attention particulière à la promotion et à la préservation des savoirs locaux traditionnels et de la biodiversité par l'instauration d'indications géographiques;


Daarbij besteden de EG en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten in het bijzonder aandacht aan de bevordering en bescherming van plaatselijke traditionele kennis en biodiversiteit door de vaststelling van geografische aanduidingen;

À cet égard, la partie CE et les États signataires du CARIFORUM accordent une attention particulière à la promotion et à la préservation des savoirs locaux traditionnels et de la biodiversité par l'instauration d'indications géographiques;


de OVM's begeleiden bij de uitwerking van de investeringsprojecten en daarbij in voorkomend geval rekening houdend met aspecten inzake energie, mobiliteit, waterbeheer, gezondheid en biodiversiteit.

- la mise en place d'un accompagnement des SISP dans l'élaboration de projets d'investissement intégrant le cas échéant les dimensions énergétique, de mobilité, de gestion de l'eau, de la santé et de la biodiversité.


Daarbij dient de nadruk te liggen op de volgende aspecten: de integriteit, samenhang en connectiviteit van het Natura 2000-netwerk moeten worden gegarandeerd; op het platteland en in het mariene milieu dienen de biodiversiteit en de ecosysteemdiensten te worden beschermd en hersteld; regionale en territoriale ontwikkeling dienen zó plaats te vinden dat de biodiversiteit er niet onder lijdt; ongewenste effecten van zich agressief verbreidende exotische soorten moeten worden bestreden.

L’accent doit être mis sur les objectifs suivants: garantir l’intégrité, la cohérence et la connectivité du réseau Natura 2000; préserver et rétablir la biodiversité et les services écosystémiques dans les zones rurales au sens large et dans le milieu marin; rendre le développement régional et territorial compatible avec la biodiversité; réduire les effets nuisibles des espèces exotiques envahissantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biodiversiteit en daarbij' ->

Date index: 2022-07-08
w