Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biodiesel van oorsprong uit argentinië en indonesië voorlopige antidumpingrechten » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig artikel 7, lid 2, van de basisverordening moeten op biodiesel van oorsprong uit Argentinië en Indonesië voorlopige antidumpingrechten worden ingesteld die overeenkomstig de regel van het laagste recht gelijk zijn aan de dumpingmarge, of aan de schademarge indien deze lager is.

Conformément à l’article 7, paragraphe 2, du règlement de base, des droits antidumping provisoires devraient être institués à l’encontre des importations de biodiesel originaire de l’Argentine et de l’Indonésie, selon la règle du droit moindre, c’est-à-dire au niveau de la marge la plus faible (dumping ou préjudice).


De bedragen die als zekerheid zijn gesteld voor de voorlopige antidumpingrechten die op grond van Verordening (EU) nr. 490/2013 van de Commissie zijn ingesteld op biodiesel van oorsprong uit Argentinië en Indonesië, worden definitief geïnd.

Les montants déposés au titre du droit antidumping provisoire imposé par le règlement (UE) no 490/2013 de la Commission concernant les importations de biodiesel originaire de l’Argentine et de l’Indonésie, sont définitivement perçus.


Op 29 augustus 2012 heeft de Europese Commissie ("de Commissie") met een bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie (2) ("het bericht van inleiding") de inleiding van een antidumpingprocedure betreffende de invoer in de Unie van biodiesel van oorsprong uit Argentinië en Indonesië ("de betrokken landen") aangekondigd.

Le 29 août 2012, la Commission européenne (ci-après la «Commission») a annoncé, par un avis publié au Journal officiel de l’Union européenne (2) (ci-après l’«avis d’ouverture»), l’ouverture d’une procédure antidumping concernant les importations dans l’Union de biodiesel originaire de l’Argentine et de l’Indonésie (ci-après les «pays concernés»).


Op 10 november 2012 heeft de Commissie met een bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie (4) de inleiding van een antisubsidieprocedure betreffende de invoer in de Unie van biodiesel van oorsprong uit Argentinië en Indonesië aangekondigd en in dat verband een afzonderlijk onderzoek geopend.

Le 10 novembre 2012, la Commission a annoncé, par un avis publié au Journal officiel de l’Union européenne (4), l’ouverture d’une procédure antisubventions concernant les importations dans l’Union de biodiesel originaire de l’Argentine et de l’Indonésie et a ouvert une enquête distincte.


De instelling van maatregelen ten aanzien van de invoer van biodiesel van oorsprong uit Argentinië en Indonesië is duidelijk in het belang van de bedrijfstak van de Unie.

L’institution de mesures à l’encontre des importations de biodiesel originaire de l’Argentine et de l’Indonésie serait manifestement dans l’intérêt de l’industrie de l’Union.


De Europese Commissie besloot vandaag voorlopige antidumpingrechten in te stellen op de invoer van ongebleekt katoen van oorsprong uit China, Egypte, India, Indonesië, Pakistan en Turkije.

La Commission européenne a décidé, ce jour, d'instituer des droits antidumping provisoires sur les importations de coton écru en provenance de Chine, d'Égypte, d'Inde, d'Indonésie, du Pakistan et de Turquie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biodiesel van oorsprong uit argentinië en indonesië voorlopige antidumpingrechten' ->

Date index: 2025-09-16
w