18. onderstreept de rol van nationale streefdoelen voor energie uit biobrandstoffen en andere hernieuwbare brandstoffen voor vervoer, omdat die essentieel zijn voor de realisering van de in de mededeling van de Commissie genoemde doelstellingen; wijst erop dat deze streefdoelen zekerheid bieden aan investeerders en de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen aanmoedigen; acht het evenwel belangrijk dat het gebruik van een tweede generatie biobrandstoffen wordt aangemoedigd, te produceren uit afval, residuen, en ander non-food cellulosemateriaal;
18. souligne le rôle clé que jouent les objectifs nationaux en termes d'énergie produite à partir de biocarburants et d'autres carburants renouvelables pour atteindre les buts fixés par la Commission dans sa communication; met en avant que ces objectifs sont une source de certitude pour les investisseurs tout en encourageant le développement des énergies renouvelables; insiste néanmoins sur l'importance de promouvoir le recours aux biocarburants de seconde génération, produits à partir de déchets, de résidus et d'autres matériaux cellulosiques non alimentaires;