Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrotechnologe
Bio-engineering
Bio-ethiek
Bio-informaticus
Bio-ingenieur
Biotechnisch ingenieur
Biotechnologe
Biotechnologie
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Raadgevend Comité voor Bio-ethiek
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Vertaling van "bio worden vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

dune fixée à végétation herbacée


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

dune fixée décalcifiée






bio-informaticus | bio-informaticus studies, onderzoek en ontwikkeling

bio-informaticien | bio-informaticien/bio-informaticienne | bioinformaticien en études, recherche et développement | bioinformaticien/bioinformaticienne


biotechnologie [ bio-engineering ]

biotechnologie [ bioingénierie ]


Raadgevend Comité voor Bio-ethiek

Comité consultatif de Bioéthique




agrotechnologe | biotechnologe | bio-ingenieur | biotechnisch ingenieur

ingénieur en biotechnologie | ingénieur en biotechnologie/ingénieure en biotechnologie | ingénieure en biotechnologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. § 1. Het percentage bio-ethanol, zoals vastgelegd in het artikel 2, zal worden geëvalueerd door de Algemene Directie Energie voor het einde van het jaar 2018.

Art. 3. § 1. Le pourcentage de bioéthanol, fixé à l'article 2 est évalué par la Direction générale de l'Energie avant la fin de l'année 2018.


2)à De Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden (BIO) is zelf vragende partij om meer private middelen aan te trekken en dit voor verschillende redenen : – erin slagen om private financiering naar de ontwikkelingslanden te kanaliseren (en op die manier het hefboomeffect van BIO verhogen, zonder bijkomende schuldenlast) ; – het realiseren van schaalvoordelen tussen BIO en een nieuw fonds, dat gestoeld zou zijn op privaat kapitaal, om « meer » te kunnen doen binnen de limieten, vastgelegd door het beheerscontract, van 1,1 % aangebrachte middelen op eigen fondsen ...[+++]

2) La Société belge d’investissement pour les pays en développement–BIO est elle-même demandeuse d’attirer davantage de moyens privés, et ce pour plusieurs raisons : – parvenir à canaliser des financements privés vers les pays en développement (et ainsi augmenter l’effet de levier de BIO sans endettement supplémentaire) ; – générer des économies d’échelle entre BIO et un nouveau Fonds, qui serait créé avec des capitaux privés, de manière à « faire plus » tout en restant dans la limite, fixée par le Contrat de gestion, de 1,1 % des moyens apportés aux fonds propres en ce qui concerne les coûts opérationnels ; – reconnecter davantage BIO avec le secteur privé dans lequel elle opère ; – permettre une nouv ...[+++]


Deze taalkaders zijn vastgelegd in het koninklijk besluit van 9 januari 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 mei 1997 tot vaststelling van de talen in het Secretariaat van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek (Belgisch Staatsblad van 5 februari 2007).

Ces cadres linguistiques ont été définis dans l'arrêté royal du 9 janvier 2007 modifiant l'arrêté royal du 20 mai 1997 portant fixation du cadre linguistique du Secrétariat du Comité consultatif de Bioéthique (Moniteur belge du 5 février 2007).


De bijstand voor bio-energieprojecten blijft beperkt tot bio-energie die voldoet aan de toepasselijke duurzaamheidscriteria die in de wetgeving van de Unie, waaronder in artikel 17, leden 2 tot en met 6, van Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad , zijn vastgelegd.

Le soutien aux projets dans le domaine des bioénergies est limité au respect par les bioénergies des critères de durabilité établis par la législation de l'Union, en particulier par l'article 17, paragraphes 2 à 6, de la directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijstand voor bio-energieprojecten blijft beperkt tot bio-energie die voldoet aan de toepasselijke duurzaamheidscriteria die in de wetgeving van de Unie, waaronder in artikel 17, leden 2 tot en met 6, van Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad (18), zijn vastgelegd.

Le soutien aux projets dans le domaine des bioénergies est limité au respect par les bioénergies des critères de durabilité établis par la législation de l'Union, en particulier par l'article 17, paragraphes 2 à 6, de la directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil (18).


4 bis. § 1. De bijzondere regels en voorwaarden volgens dewelke BIO haar maatschappelijk doel uitvoert worden vastgelegd in een beheerscontract gesloten tussen de Belgische Staat en BIO.

4 bis. § 1. Les règles et conditions spéciales selon lesquelles BIO met en oeuvre son objet social sont arrêtées dans un contrat de gestion conclu entre l'Etat belge et BIO.


Elke maatschappij dient te garanderen en te bewijzen dat het volume van elk type benzine, de benzine E10 en de benzine E5, dat wordt uitgeslagen tot verbruik, minstens een nominaal volume bio-ethanol, zuiver of in de vorm van bio-ETBE, bevat dat overeenkomt met een percentage dat gelijk is aan het maximale percentage vastgelegd in de Norm EN 228 min 1 (één) eenheid.

Toute société est tenue de garantir et de prouver que le volume annuel de chaque type d'essence, l'essence E10 et l'essence E5, mis en consommation contient au moins un volume nominal de bioéthanol, pur ou sous forme de bio-ETBE, à concurrence d'un pourcentage équivalent au pourcentage maximal fixé par la norme NBN EN 228 moins 1 (une) unité.


Het jaarlijks nominaal volume dat opgelegd wordt in § 4 moet minstens een reëel volume bevatten dat overeenkomt met een percentage bio-ethanol, zuiver of onder de vorm van bio-ETBE, gelijk aan het maximale percentage vastgelegd in de norm NBN EN 228 min 2 (twee) eenheden.

Le volume nominal annuel imposé dans le § 4 doit contenir au moins un volume réel correspondant à un pourcentage de bioéthanol, pur ou sous forme de bio-ETBE, égal au pourcentage maximal fixé par la norme NBN EN 228 moins 2 (deux) unités.


Importeurs die het ingevoerde VS bio-ethanol niet voor brandstof (zullen) gebruiken, hebben de mogelijkheid om een verklaring af te leggen uit hoofde van de bepalingen inzake eindgebruik als vastgelegd in de uitvoeringsbepalingen in de artikelen 291 tot en met 300 van het communautair douanewetboek (10).

Les importateurs qui n’utiliseront pas le bioéthanol importé des États-Unis comme carburant ont la possibilité de faire une déclaration conformément aux dispositions relatives à la destination particulière contenues dans les articles 291 à 300 des dispositions d’application du code des douanes de l’Union (10).


3. Om een milieuvriendelijke verspreiding van bio-afval te waarborgen stelt de Commissie overeenkomstig de in artikel 36, lid 2, genoemde regelgevingsprocedure met toetsing uitvoeringsmaatregelen vast, waarin de milieu- en kwaliteitscriteria zijn vastgelegd waaraan moet worden voldaan voordat bio-afval gebruikt kan worden in de land-, bos- en tuinbouw en niet langer als afval geldt.

3. Pour garantir un épandage respectueux de l'environnement, la Commission adopte, conformément à la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 36, paragraphe 2, des mesures d'exécution définissant les critères environnementaux et les critères de qualité à réunir pour que des déchets biologiques puissent être épandus sur des sols à usage agricole, forestier ou de jardin et pour qu'ils ne soient plus considérés comme des déchets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bio worden vastgelegd' ->

Date index: 2023-10-28
w