Dit voorstel voor een richtlijn dateert van 1997. Het is bedoeld om een einde te maken aan de versnippering die de waterwetgeving tot nu toe heeft gekenmerkt en beoogt ons oppervlaktewater, onze kustwateren, onze binnenwateren en ons grondwater te beschermen.
L’objectif de cette proposition de directive, qui date de 1997, est de mettre un terme à la fragmentation caractérisant jusqu’à présent la législation sur l’eau et de protéger les eaux de surface, les eaux côtières, les eaux intérieures et les eaux souterraines.