Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast antwoord
Aangepast solvabiliteitsvereiste
Aangepaste toeristische routes bedenken
Aangepaste vergelding
Bewarend beslag op zeeschepen en binnenschepen
Casco zee- en binnenschepen
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Ras met aangepaste fotoperiode
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Uitvoerend beslag op zeeschepen en binnenschepen
Varieteit met aangepaste fotoperiode
Vereiste van aangepaste solvabiliteit
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste bouwmaterialen
Voorzien in aangepaste stoffering
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste bouwmaterialen
Zorgen voor aangepaste stoffering

Traduction de «binnenschepen worden aangepast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

fournir une sellerie personnalisée


ras met aangepaste fotoperiode | varieteit met aangepaste fotoperiode

variété à photopériode adaptée


aangepast solvabiliteitsvereiste | vereiste van aangepaste solvabiliteit

exigence de solvabilité ajustée


aangepast antwoord | aangepaste vergelding

risposte à la mesure | risposte graduée


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés


voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen

fournir des matériaux de construction personnalisés


bewarend beslag op zeeschepen en binnenschepen

saisie conservatoire sur navires et bateaux


uitvoerend beslag op zeeschepen en binnenschepen

saisie-exécution sur navires et bateaux


casco zee- en binnenschepen

corps de véhicules maritimes, lacustres et fluviaux


getuigschrift van pedagogische bekwaamheid dat aangepast is aan het hoger onderwijs (élément)

certificat d'aptitude pédagogique approprié à l'enseignement supérieur | CAPAES
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zodra de herziene richtlijn een duidelijk kader biedt voor nieuwe emissiewaarden voor motoren van binnenschepen, kunnen de emissiewaarden voor bestaande binnenschepen worden aangepast overeenkomstig de in de richtlijn bepaalde procedures.

Une fois révisée, la directive prévoira un cadre clair sur les nouvelles valeurs limites d'émission applicables aux moteurs des bateaux de la navigation intérieure, et permettra l'adaptation des valeurs limites d'émission applicables aux moteurs des bateaux existants selon les procédures qu'elle définira.


De rapporteur beseft dat binnenschepen veelal oud zijn en dat er dus extra milieuvoordeel te halen is als de vloot vernieuwd of aangepast wordt.

Votre rapporteure est consciente que les bateaux utilisés sur les voies navigables intérieures sont souvent anciens et qu'il est possible de générer des avantages environnementaux supplémentaires en renouvelant ou en post-équipant la flotte existante.


Richtlijn 2006/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 tot vaststelling van de technische voorschriften voor binnenschepen (1), is vastgesteld vóór de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie, en moet dus in verband met die toetreding worden aangepast.

La directive 2006/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 établissant les prescriptions techniques des bateaux de la navigation intérieur (1) a été adoptée avant l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à l’Union européenne, et doit être adaptée du fait de cette adhésion.


· onderstreping van het naast elkaar bestaan van de technische voorschriften van het "Rijnregime" enerzijds en van Richtlijn 82/714/EEG over de technische voorschriften voor binnenschepen anderzijds, met dien verstande dat de technische voorschriften op communautair vlak moeten worden aangepast aan de strengere normen voor de Rijnvaart;

· Rappel de l'existence simultanée de prescriptions techniques sur la base, d'une part, du "régime du Rhin" et, d'autre part, de la directive 82/714/CEE établissant les prescriptions techniques pour les bateaux de la navigation intérieure, étant entendu que les prescriptions techniques communautaires devaient être adaptées en fonction des normes plus élevées de la navigation du Rhin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De opzeggingstermijnen zoals voorzien in de wet op de arbeidsovereenkomst voor tewerkstelling op binnenschepen van 1 april 1936 en vastgesteld bij collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2003 (overeenkomst geregistreerd op 4 september 2003 onder het nummer 67347/CO/139) worden als volgt aangepast indien de opzeg uitgaat van de werkgever :

Art. 2. Les délais de préavis tels que prévus par la loi sur les contrats d'engagement pour le service des bâtiments de navigation intérieure du 1 avril 1936 et fixés par la convention collective de travail du 23 juin 2003 (convention enregistrée le 4 septembre 2003 sous le numéro 67347/CO/139) sont adaptés comme suit lorsque le préavis émane de l'employeur :


4. Overeenkomstig de procedure van artikel 15, wordt bijlage VII aangepast ter opneming van de aanvullende, specifieke informatie die vereist kan zijn in verband met het typegoedkeuringscertificaat voor motoren die bestemd zijn voor montage in binnenschepen.

4. Conformément à la procédure visée à l'article 15, l'annexe VII est adaptée pour intégrer les informations supplémentaires et spécifiques qui peuvent être requises en ce qui concerne le certificat de réception par type pour les moteurs destinés à être installés dans des bateaux de la navigation intérieure.


w